Thursday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Mark 14:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make the preparations for us there.”
And he will shew you a large vpper roome furnished, and prepared: there make ready for vs.
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us."
"And he himself will show you a large upstairs room furnished and ready; prepare for us there."
The owner will show you a large room upstairs that is furnished and ready. Prepare the food for us there."
"He will show you a large upstairs room, furnished and ready [with carpets and dining couches]; prepare [the supper] for us there."
"And he himself will show you a large upper room furnished and ready; prepare for us there."
And he himself will show you a large upper room furnished and ready; prepare for us there."
And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there."
The owner will take you upstairs and show you a large room furnished and ready for you to use. Prepare the meal there."
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make the preparations there."
and *he* will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
The owner will show you a large room upstairs that is ready for us. Prepare the meal for us there."
And he wil shewe you an vpper chamber which is large, trimmed and prepared: there make it readie for vs.
And he will show you a large upper room furnished and prepared; there make ready for us.
Then he will show you a large upstairs room, fixed up and furnished, where you will get everything ready for us."
And he will show you a large upstairs room furnished and ready, and prepare for us there."
And he will show you a large upper room, having been spread and made ready. Prepare for us there.
And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
And he will take you up himself to a great room with a table and seats: there make ready for us.
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there."
Then he will show you a large upstairs room that is furnished and ready. Get everything ready for us there."
And, behold, he showeth you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
And lo, he will show you a large upper room, furnished and prepared: there make ready for us.
And he wyll shewe you a large vpper chaumber, paued and prepared: there make redy for vs.
And he will himself shew you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there."
And he will shew you a large upper room furnished: there make ready for us.
Then he will himself show you a large room upstairs, ready furnished: there make preparation for us."
And he will himself show you a large upper room furnished [and] ready: and there make ready for us.
And he will show you a large upper room furnished [and] prepared: there make ready for us.
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there."
Then he will show you a large upper room, furnished and prepared; there make ready for us."
He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal."
He will take you to a large room on the second floor with everything in it. Make it ready for us."
He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there."
And, he, unto you, will shew, a large upper-room, spread ready, and, there, make ye ready for us.
And he will shew you a large dining room furnished. And there prepare ye for us.
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us."
And he will shewe you a greate parlour paved and prepared: there make ready for vs.
and he will shew you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us.'
And he shal shewe you a greate parlour, which is paued & prepared, there make readye for vs.
and he will shew you a large upper room ready furnished: there make preparation for us.
He will immediately take you upstairs to a large furnished room. Get everything started and the rest of us will be along shortly."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he will: 2 Chronicles 6:30, Psalms 110:3, Proverbs 16:1, Proverbs 21:1, Proverbs 21:2, John 2:24, John 2:25, John 21:17, 2 Timothy 2:19, Hebrews 4:13
upper: Acts 1:13, Acts 20:8
Reciprocal: Mark 11:3 - and straightway Acts 9:37 - in an
Cross-References
and Tadal, kyng of folkis, bigunnen batel ayens Bara, kyng of Sodom, and ayens Bersa, kyng of Gomorre, and ayens Sennaar, kyng of Adama, and ayens Semeber, kyng of Seboym, and ayens the kyng of Bale; thilke Bale is Segor.
Alle these camen togidre in to the valey of wode, which is now the see of salt.
that schal be fillid bi this ordre. To whom ony thing is `dettid, ethir owid of his freend, ether neiybore, and brother, he schal not mowe axe, for it is the yeer of remyssioun of the Lord.
Therfor Asa took al the siluer and gold, that lefte in the tresouris of the hows of the Lord, and in the tresouris of the kyngis hows, and yaf it in to the hondis of hise seruauntis; and sente to Benadab, sone of Tabrennon, sone of Ozion, the kyng of Sirie, that dwellide in Damask, and seide,
The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
cam to the prince of preestis, and axide of hym lettris in to Damask, to the synagogis; that if he fond ony men and wymmen of this lijf, he schulde lede hem boundun to Jerusalem.
Gill's Notes on the Bible
And he will show you a large upper room,.... A room in the highest part of the house, large enough for such a company, for thirteen persons, which was the number of Christ and his disciples:
furnished and prepared; with a table, and a sufficient number of couches to sit, or lie upon, and with all proper vessels necessary on such an occasion:
there make ready for us; the passover.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 26:17-19.
Mark 14:12
They killed the passover - The âpaschal lamb,â which was slain in keeping the Passover.
Go and prepare - Go and provide a lamb, have it roasted, and properly prepared with the usual things to eat with it.
Mark 14:13
The city - The city of Jerusalem. They were now in Bethany, about 2 miles from the city.
A man bearing a pitcher of water - This could have been known only by the infinite knowledge of Christ. Such a thing could not have been conjectured, nor was there any concert between him and the man that âat that timeâ he should be in a particular place to meet them, for the disciples themselves proposed the inquiry. If Jesus knew a circumstance like that, then he in the same way must have known all things; then he sees âallâ the actions of men - hears every word, and marks every thought; then the righteous are under his care, and the wicked, much as they may wish to be unseen, cannot escape the notice of his eye.
Mark 14:14
The goodman of the house - This signifies simply the âmasterâ of the house. The original word expresses nothing respecting his character, whether it was good or bad.
The guest-chamber - A chamber for guests or friends - an unoccupied room.
Mark 14:15
A large upper room - The word used here denotes the upper room devoted to purposes of prayer, repose, and often of eating. See the notes at Matthew 9:1-8.
Furnished and prepared - Literally, âspreadâ and âready.â Spread with a carpet, or with âcouchesâ such as were used in eating. See the notes at Matthew 23:6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 14:15. Furnished — Spread with carpets - εÏÏÏÏμενον - so this word is often used. See WAKEFIELD. But it may also signify the couches on which the guests reclined when eating. It does not appear that the Jews ate the passover now, as their fathers did formerly, standing, with their shoes on, and their staves in their hands.