the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Leviticus 21:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD said to Moshe, Speak to the Kohanim, the sons of Aharon, and say to them, There shall none defile himself for the dead among his people;
And the Lord said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
Then Yahweh said to Moses, "Speak to the priests, Aaron's sons, and say to them, ‘One must not make himself unclean for a dead person among his own people,
The Lord said to Moses, "Tell these things to Aaron's sons, the priests: ‘A priest must not make himself unclean by touching a dead person.
The Lord said to Moses: "Say to the priests, the sons of Aaron—say to them, ‘For a dead person no priest is to defile himself among his people,
Then the LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'No one shall defile himself [that is, become ceremonially unclean] for the dead among his people [by touching a corpse or assisting in preparing it for burial],
Then the LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'No one shall defile himself for a dead person among his people,
And the Lorde said vnto Moses, Speake vnto the Priestes the sonnes of Aaron, and say vnto them, Let none be defiled by the dead among his people,
Then Yahweh said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: ‘No one shall defile himself for a dead person among his people,
The Lord gave Moses these instructions for Aaron's sons, the priests: Touching a dead body will make you unclean. So don't go near a dead relative,
Adonai said to Moshe, "Speak to the cohanim, the sons of Aharon; tell them: ‘No cohen is to make himself unclean for any of his people who dies,
And Jehovah said to Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none make himself unclean for a dead person among his peoples,
The Lord said to Moses, "Tell these things to Aaron's sons, the priests: A priest must not make himself unclean by touching a dead person.
And the Lord said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, No one shall make himself unclean for the dead among his people,
THE LORD said to Moses, Speak to the priests the sons of Aaron and say to them, There shall none of you defile himself by mourning for the dead among his people,
The Lord commanded Moses to tell the Aaronite priests, "No priest is to make himself ritually unclean by taking part in the funeral ceremonies when a relative dies,
The Lord said to Moses: “Speak to Aaron’s sons, the priests, and tell them: A priest is not to make himself ceremonially unclean for a dead person among his relatives,
And Jehovah said to Moses, Speak to the priests, Aaron's sons, and you shall say to them, None shall be defiled for the dead among his people.
And the LORDE sayde vnto Moses: Speake to ye prestes ye sonnes of Aaron, & saye vnto the: A prest shal defyle him self vpo no soule of his people,
And Jehovah said unto Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people;
And the Lord said to Moses, Say to the priests, the sons of Aaron, Let no man make himself unclean for the dead among his people;
And the Lorde sayde vnto Moyses, Speake vnto the priestes the sonnes of Aaron, & say vnto them: Let none be defiled by a corse among his people:
And the LORD said unto Moses: Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them: There shall none defile himself for the dead among his people;
And the Lord said vnto Moses; Speake vnto the Priests the sonnes of Aaron, and say vnto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
And the Lord spoke to Moses, saying, Speak to the priests the sons of Aaron, and thou shalt tell them that they shall not defile themselves in their nation for the dead,
And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people;
Then the LORD said to Moses, "Speak to Aaron's sons, the priests, and tell them: 'A priest is not to defile himself for a dead person among his people,
And Jehovah saith unto Moses, `Speak unto the priests, sons of Aaron, and thou hast said unto them, For [any] person [a priest] is not defiled among his people,
And Yahweh said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, None shall defile himself for the dead among his relatives;
And the LORD said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none be defiled for the dead among his people:
Yahweh said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none defile himself for the dead among his people;
Ezekiel 44:15-31">[xr] And the LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: "None shall defile himself for the dead among his people,
The Lord said to Moses, "Give the following instructions to the priests, the descendants of Aaron. "A priest must not make himself ceremonially unclean by touching the dead body of a relative.
The Lord said to Moses, "Say to the religious leaders, the sons of Aaron, ‘No one should make himself unclean for a dead person among his people,
The Lord said to Moses: Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: No one shall defile himself for a dead person among his relatives,
And Yahweh said unto Moses, Say unto the priests, the sons of Aaron, - yea thou shalt say unto them, For a dead person, shall no one make himself unclean among his people:
The Lord said also to Moses: Speak to the priests the sons of Aaron, and thou shalt say for them: Let not a priest incur an uncleanness at the death of his citizens.
And the LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them that none of them shall defile himself for the dead among his people,
God spoke to Moses: "Speak to the priests, the sons of Aaron. Tell them, A priest must not ritually contaminate himself by touching the dead, except for close relatives: mother, father, son, daughter, brother, or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband; for these he may make himself ritually unclean, but he must not contaminate himself with the dead who are only related to him by marriage and thus profane himself.
Then the LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'No one shall defile himself for a dead person among his people,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Speak: Hosea 5:1, Malachi 2:1, Malachi 2:4
There: Leviticus 21:11, Leviticus 10:6, Leviticus 10:7, Numbers 19:14, Numbers 19:16, Ezekiel 44:25
Reciprocal: Leviticus 22:4 - unclean Numbers 5:2 - and whosoever Numbers 6:7 - unclean Numbers 19:11 - toucheth the dead Deuteronomy 26:14 - eaten 1 Chronicles 6:49 - Aaron Nehemiah 13:29 - because they have defiled
Cross-References
and Y schal blesse hir, and of hir I schal yyue to thee a sone, whom I schal blesse, and he schal be in to naciouns, and kyngis of puplis schulen be borun of hym.
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
To whom the Lord seide, Y schal turne ayen, and Y schal come to thee in this tyme, if Y lyue; and Sare, thi wijf, schal haue a sone. Whanne this was herd, Sare leiyede bihynde the dore of the tabernacle.
whether ony thing is hard to God? Bi the biheeste Y schal turne ayen to thee in this same tyme, if Y lyue; and Sara schal haue a sone.
Forsothe the Lord herde the vois of the child, and the aungel of the Lord clepide Agar fro heuene, and seide, What doist thou, Agar? nyle thou drede, for God hath herd the vois of the child fro the place where ynne he is.
and was with him, and he encresside, and dwellide in wildernesse, and he was maad a yong man an archer,
Whanne these thingis weren don, Joseph spak to hise brithren, Aftir my deeth God schal visite you, and he schal make to stie fro this lond to the loond which he swoor to Abraham, Ysaac, and Jacob.
Go thou, gadere thou the eldere men, that is, iugis, of Israel, and thou schalt seie to hem, The Lord God of youre fadris apperide to me, God of Abraham, and God of Ysaac, and God of Jacob, and seide, Y visitynge haue visitid you, and Y seiy alle thingis that bifelden to you in Egipt;
and the puple bileuede; and thei herden, that the Lord hadde visitid the sones of Israel, and that he hadde biholde the turment of hem; and thei worschipiden lowe.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Moses,.... According to some Jewish writers this was said on the day the tabernacle was set up; no doubt it was delivered at the same time the above laws were given; and as care was taken for the purity and holiness of the Israelites in general, it was necessary that the priests that were concerned in a more especial manner in the service and worship of God should be holy also, and have some instructions given them to take care and keep themselves from all defilements; and particularly the Jewish writers observe, that this paragraph or section concerning the priests follows upon, and is in connection with the law concerning such as have familiar spirits, and wizards, to teach men, that in matters of doubt and difficulty they should not have recourse to such persons, but to the priests of the Lord:
speak unto the priests, the sons of Aaron; the priests, whether elder or younger, whether fit for service, and whether having blemishes, or not; for there are some things which concern them, and these are sons, male children of Aaron, as the Targum of Jonathan, and not daughters, as Jarchi and others observe; for they were not obliged to regard the laws and rules here given:
and say unto them, there shall none be defiled for the dead among his people; by entering into a tent or house where a dead body lay, by touching it, or by hearing it, or attending it to the grave, or by any expressions of mourning for it, see Numbers 19:11; that is, for any person in common that were of his people, that were not nearly related to him, as in the cases after excepted; so it was a custom with the Romans, as we are told n, that such as were polluted by funerals might not sacrifice, which shows that priests were not allowed to attend funerals, which perhaps might be taken from hence; and so Porphyry says o, that sacred persons and inspectors of holy things should abstain from funerals or graves, and from every filthy and mournful sight.
n Servius in Virgil. Aeneid. l. xi. ver. 3. o De Abstinentia, l. 2. c. 50.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XXI
The priests shall not mourn for the dead, except for near
relatives, such as mother, father, son, daughter, and sister
if a virgin, 1-4.
They shall not shave their heads nor beards, nor make any
cuttings in the flesh, because they are holy unto God, 5, 6.
A priest shall not marry a woman who is a whore, profane, or
divorced from her husband, 7, 8.
Of the priest's daughter who profanes herself, 9.
The high priest shall not uncover his head, or rend his clothes,
10;
nor go in unto a dead body, 11;
nor go out of the sanctuary, 12.
Of his marriage and off-spring, 13-15.
No person shall be made a priest that has any blemish nor
shall any person with any of the blemishes mentioned here be
permitted to officiate in the worship of God, 16-24.
NOTES ON CHAP. XXI
Verse Leviticus 21:1. There shall none be defiled for the dead — No priest shall assist in laying out a dead body, or preparing it for interment. Any contact with the dead was supposed to be of a defiling nature, probably because putrefaction had then taken place; and animal putrefaction was ever held in detestation by all men.