the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Joshua 7:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
The Lord then said to Joshua, “Stand up! Why have you fallen facedown?
The LORD said to Yehoshua, Get you up; why are you thus fallen on your face?
And the Lord said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?
And Yahweh said to Joshua, "Stand up! Why have you fallen on your face?
The Lord said to Joshua, "Get up! Why have you fallen on your face?
The Lord said to Joshua, "Stand up! Why are you down on your face?
The Lord responded to Joshua, "Get up! Why are you lying there face down?
So the LORD said to Joshua, "Get up! Why is it that you have fallen on your face?
So the LORD said to Joshua, "Stand up! Why is it that you have fallen on your face?
And the Lord said vnto Ioshua, Get thee vp: wherefore lyest thou thus vpon thy face?
So Yahweh said to Joshua, "Rise up! Why is it that you have fallen on your face?
The Lord answered: Stop lying there on the ground! Get up!
Adonai said to Y'hoshua, "Stand up! Why are you lying there face down?
And Jehovah said to Joshua, Rise up; wherefore liest thou thus upon thy face?
The Lord said to Joshua, "Why are you down there with your face on the ground? Stand up!
And the LORD said to Joshua, Get up; why do you lie upon your face on the earth?
The Lord said to Joshua, "Get up! Why are you lying on the ground like this?
And Jehovah said to Joshua, Get up! Why do you fall on your face this way?
Then sayde the LORDE vnto Iosua: Stode vp, why lyest thou so vpon thy face?
And Jehovah said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face?
Then the Lord said to Joshua, Get up; what are you doing with your face to the earth?
And the Lorde sayde vnto Iosuah: Get thee vp, wherfore liest thou thus vpon thy face?
And the LORD said unto Joshua: 'Get thee up; wherefore, now, art thou fallen upon thy face?
And the Lord saide vnto Ioshua, Get thee vp; wherefore liest thou thus vpon thy face?
And the Lord said to Joshua, Rise up; why hast thou fallen upon thy face?
And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face?
But the LORD said to Joshua, "Stand up! Why have you fallen on your face?
And Jehovah saith unto Joshua, `Rise for thee, why [is] this? -- thou [art] falling on thy face?
And Yahweh said to Joshua, Get yourself up; why are you thus fallen on your face?
And the LORD said to Joshua, Arise; Why liest thou thus upon thy face?
Yahweh said to Joshua, Get you up; why are you thus fallen on your face?
So the LORD said to Joshua: "Get up! Why do you lie thus on your face?
But the Lord said to Joshua, "Get up! Why are you lying on your face like this?
The Lord said to Joshua, "Get up! Why have you fallen on your face?
The Lord said to Joshua, "Stand up! Why have you fallen upon your face?
And Yahweh said unto Joshua - Get thee up! wherefore is it that thou art lying upon thy face?
And the Lord said to Josue: Arise, why liest thou flat on the ground?
The LORD said to Joshua, "Arise, why have you thus fallen upon your face?
God said to Joshua, "Get up. Why are you groveling? Israel has sinned: They've broken the covenant I commanded them; they've taken forbidden plunder—stolen and then covered up the theft, squirreling it away with their own stuff. The People of Israel can no longer look their enemies in the eye—they themselves are plunder. I can't continue with you if you don't rid yourselves of the cursed things.
So the LORD said to Joshua, "Rise up! Why is it that you have fallen on your face?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wherefore: Exodus 14:15, 1 Samuel 15:22, 1 Samuel 16:1, 1 Chronicles 22:16
liest: Heb. fallest, Joshua 7:6
Reciprocal: Genesis 42:1 - Why do ye Numbers 14:5 - General Joshua 20:1 - spake Ezra 10:4 - Arise Jonah 1:7 - for Haggai 1:9 - Because
Cross-References
Lo! Y schal brynge `watris of diluuye ether greet flood on erthe, and Y schal sle ech fleisch in which is the spirit of lijf vndir heuene, and alle thingis that ben in erthe, schulen be wastid.
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
And the greet flood was maad fourti daies and fourti niytis on erthe, and the watris weren multiplied, and reiseden the schip on hiy fro erthe.
the watyr was hiyere bi fiftene cubitis ouer the hilis whiche it hilide.
Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem.
Thei eeten and drunkun, weddiden wyues, and weren youun to weddyngis, til in to the dai in the whych Noe entride in to the schip; and the greet flood cam, and loste alle.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Joshua, get thee up,.... From the ground where he lay prostrate, with his face to it: this he said, not as refusing his supplication to him, but rather as encouraging and strengthening him; though chiefly he said this in order to instruct him, and that he might prepare for what he was to do:
wherefore liest thou thus upon thy face? in this manner, so distressed and dejected; or for this thing, as the Targum, for this defeat of the army; something else is to be done besides prayer and supplication.
Barnes' Notes on the Bible
Godâs answer is given directly, and in terms of reproof. Joshua must not lie helpless before God; the cause of the calamity was to be discovered.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 7:10. Wherefore liest thou thus upon thy face? — It is plain there was nothing in Joshua's prayer or complaint that was offensive to God, for here there is no reprehension: Why liest thou thus? this is no time for complaint; something else is indispensably necessary to be done.