Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Joshua 7:11

Israel synnede, and brak my couenaunt; and thei token of the halewid thing, and thei han stole, and lieden, and hidden among her vessels.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Communion;   Discipline;   Dishonesty;   Emergency;   Intercession;   Nation;   Sin;   Theft and Thieves;   Scofield Reference Index - Achan;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Consequences of Sin;   Devoted Things;   Dishonesty;   Error;   Sin;   Sin's;   Sin-Saviour;   Transgression;   Vices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Achan;   Anathema;   Bridgeway Bible Dictionary - Curse;   Joshua the son of nun;   Holman Bible Dictionary - Achan;   Covenant;   Joshua, the Book of;   Lots;   Hastings' Dictionary of the Bible - Achan;   Ban;   Jericho;   Joshua;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Achan;   Anathema;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Stuff;   The Jewish Encyclopedia - Achan;   Admissions in Evidence;   Repentance;   Sin;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Israel has sinned. They have violated my covenant that I appointed for them. They have taken some of what was set apart. They have stolen, deceived, and put those things with their own belongings.
Hebrew Names Version
Yisra'el has sinned; yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yes, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.
King James Version
Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.
Lexham English Bible
Israel has sinned and transgressed my covenant that I commanded them. They have taken from the devoted things; they have stolen and acted deceitfully, and they have put them among their belongings.
English Standard Version
Israel has sinned; they have transgressed my covenant that I commanded them; they have taken some of the devoted things; they have stolen and lied and put them among their own belongings.
New Century Version
The Israelites have sinned; they have broken the agreement I commanded them to obey. They took some of the things I commanded them to destroy. They have stolen and lied and have taken those things for themselves.
New English Translation
Israel has sinned; they have violated my covenantal commandment! They have taken some of the riches; they have stolen them and deceitfully put them among their own possessions.
Amplified Bible
"Israel has sinned; they have also transgressed My covenant which I commanded them [to keep]. They have even taken some of the things under the ban, and they have both stolen and denied [the theft]. Moreover, they have also put the stolen objects among their own things.
New American Standard Bible
"Israel has sinned, and they have also violated My covenant which I commanded them. And they have even taken some of the things designated for destruction, and have both stolen and kept it a secret. Furthermore, they have also put them among their own things.
Geneva Bible (1587)
Israel hath sinned, and they haue transgressed my couenant, which I commanded them: for they haue euen taken of the excomunicate thing, and haue also stollen, and dissembled also, and haue put it euen with their owne stuffe.
Legacy Standard Bible
Israel has sinned, and they have also trespassed against My covenant which I commanded them. And they have even taken some of the things devoted to destruction and have both stolen and dealt falsely. Moreover, they have also put them among their own things.
Contemporary English Version
I said everything in Jericho belonged to me and had to be destroyed. But the Israelites have kept some of the things for themselves. They stole from me and hid what they took. Then they lied about it.
Complete Jewish Bible
Isra'el has sinned. Yes, they have violated my covenant, which I commanded them. They have taken some of what was to have been set aside for destruction. They have stolen it, lied about it and put it with their own things.
Darby Translation
Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them, and they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it among their stuff.
Easy-to-Read Version
The Israelites sinned against me. They have broken the agreement that I commanded them to obey. They took some of the things that I commanded them to destroy. They have stolen from me. They have lied. They have taken those things for themselves.
George Lamsa Translation
Israel has sinned, and they have also transgressed the commandment which I commanded them; for they have even taken some of the devoted things, and have also stolen, and lied, and they have hidden them among their own stuff.
Good News Translation
Israel has sinned! They have broken the agreement with me that I ordered them to keep. They have taken some of the things condemned to destruction. They stole them, lied about it, and put them with their own things.
Literal Translation
Israel has sinned, and they also have transgressed My covenant which I commanded them, and have also taken of the cursed things, and have also stolen, and also deceived, and also put it among their stuff.
Miles Coverdale Bible (1535)
Israel hath offended, and trasgressed ouer my couenaunt, which I commaunded the. They haue taken also of the thinge that was damned, and haue stollen, and dyssembled, and layed it amonge their ornamentes.
American Standard Version
Israel hath sinned; yea, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yea, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.
Bible in Basic English
Israel has done wrong, sinning against the agreement which I made with them: they have even taken of the cursed thing; acting falsely like thieves they have put it among their goods.
Bishop's Bible (1568)
Israel hath sinned, and they haue transgressed myne appointment which I commaunded them: for they haue taken of the excommunicate thinges, and haue also stolen, and dissembled also, & put them vnto their owne stuffe.
JPS Old Testament (1917)
Israel hath sinned; yea, they have even transgressed My covenant which I commanded them; yea, they have even taken of the devoted thing; and have also stolen, and dissembled also, and they have even put it among their own stuff.
King James Version (1611)
Israel hath sinned, and they haue also transgressed my Couenant which I commaunded them: for they haue euen taken of the accursed thing, and haue also stollen, and dissembled also, and they haue put it euen amongst their owne stuffe.
Brenton's Septuagint (LXX)
The people has sinned, and transgressed the covenant which I made with them; they have stolen from the cursed thing, and put it into their store.
English Revised Version
Israel hath sinned; yea, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yea, they have even taken of the devoted thing; and have also stolen, and dissembled also, and they have even put it among their own stuff.
Berean Standard Bible
Israel has sinned; they have transgressed My covenant that I commanded them, and they have taken some of what was devoted to destruction. Indeed, they have stolen and lied about it, and they have put these things with their own possessions.
Young's Literal Translation
Israel hath sinned, and also they have transgressed My covenant which I commanded them, and also taken of the devoted thing, and also stolen, and also deceived, and also put [it] among their vessels,
Update Bible Version
Israel has sinned; yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yes, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.
Webster's Bible Translation
Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put [it] even among their own goods.
World English Bible
Israel has sinned; yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yes, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.
New King James Version
Israel has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. For they have even taken some of the accursed things, and have both stolen and deceived; and they have also put it among their own stuff.
New Living Translation
Israel has sinned and broken my covenant! They have stolen some of the things that I commanded must be set apart for me. And they have not only stolen them but have lied about it and hidden the things among their own belongings.
New Life Bible
Israel has sinned. They have gone against My agreement which I told them to keep. They have even taken some of the things that were to be destroyed. They have stolen and lied. And they have put them among their own things.
New Revised Standard
Israel has sinned; they have transgressed my covenant that I imposed on them. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have acted deceitfully, and they have put them among their own belongings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Israel hath sinned, yea moreover they have transgressed my covenant which I commanded them, - yea moreover they have taken of what was devoted, yea moreover they have stolen, yea moreover they have dissembled, yea moreover they have put it among their own goods.
Douay-Rheims Bible
Israel hath sinned, and transgressed my covenant: and they have taken of the anathema, and have stolen and lied, and have hid it among their goods.
Revised Standard Version
Israel has sinned; they have transgressed my covenant which I commanded them; they have taken some of the devoted things; they have stolen, and lied, and put them among their own stuff.
New American Standard Bible (1995)
"Israel has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. And they have even taken some of the things under the ban and have both stolen and deceived. Moreover, they have also put them among their own things.

Contextual Overview

10 And the Lord seide to Josue, Rise thou; whi liggist thou low in the erthe? 11 Israel synnede, and brak my couenaunt; and thei token of the halewid thing, and thei han stole, and lieden, and hidden among her vessels. 12 And Israel may not stonde bifore hise enemyes, and Israel schal fle hem, for it is defoulid with cursyng; Y schal no more be with you, til ye al to breke hym which is gilti of this trespas. 13 Rise thou, halewe the puple, and seie thou to hem, Be ye halewid ayens to morewe; for the Lord God of Israel seith these thingis, A! Israel! cursyng is in the myddis of thee; thou schalt not mowe stonde bifor thin enemyes, til he that is defoulyd bi this trespas, be doon awei fro thee. 14 And ye schulen come eerli, alle men bi youre lynagis; and whateuer lynage the lot schal fynde, it schal come bi hise meynees; and the meynee schal come bi housis, and the hous schal come bi men. 15 And whoeuer schal be takun with this trespas, he schal be brent bi fier with al his catel, for he brak the couenaunt of the Lord, and dide vnleueful thing in Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Israel: Joshua 7:1, Joshua 7:20, Joshua 7:21

transgressed: Joshua 23:16, Deuteronomy 17:2, Judges 2:20, 2 Kings 18:12, Isaiah 24:5, Isaiah 50:1, Isaiah 50:2, Jeremiah 31:32, Hosea 6:7

the accursed: Joshua 7:21, Joshua 6:17-19

stolen: Malachi 3:8, Malachi 3:9, Matthew 22:21

dissembled: 2 Kings 5:25, 2 Kings 5:26, John 12:5, John 12:6, Acts 5:1, Acts 5:2, Acts 5:9, Hebrews 4:13

among: Leviticus 5:15, Habakkuk 2:6, Zechariah 5:4

Reciprocal: Genesis 45:20 - stuff Leviticus 4:13 - through ignorance Leviticus 10:6 - lest wrath Leviticus 27:28 - no devoted Numbers 14:45 - the Amalekites Deuteronomy 2:34 - utterly destroyed Deuteronomy 7:26 - shalt Deuteronomy 23:9 - General Joshua 6:18 - lest ye make Joshua 7:13 - an accursed Joshua 7:15 - he hath Joshua 7:25 - Why hast Joshua 22:18 - he will be 2 Samuel 21:1 - It is 1 Kings 8:33 - because they have 2 Kings 5:24 - and bestowed 1 Chronicles 2:7 - accursed 2 Chronicles 6:24 - because 2 Chronicles 20:37 - Because Job 31:33 - covered Proverbs 15:27 - He that is Ecclesiastes 9:18 - sinner Isaiah 59:2 - your iniquities Jeremiah 34:18 - have transgressed Malachi 1:14 - cursed 1 Timothy 6:9 - they

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
Genesis 6:17
Lo! Y schal brynge `watris of diluuye ether greet flood on erthe, and Y schal sle ech fleisch in which is the spirit of lijf vndir heuene, and alle thingis that ben in erthe, schulen be wastid.
Genesis 7:5
Therfor Noe dide alle thingis whiche the Lord comaundide to hym.
Genesis 7:6
And he was of sixe hundrid yeer, whanne the watris of the greet flood flowiden on erthe.
Genesis 7:8
And of lyuynge beestis clene and vnclene, and of briddis of heuene, and of ech beeste which is moued on erthe,
Genesis 7:11
In the sixe hundrid yeer of the lijf of Noe, in the secunde moneth, in the seuententhe dai of the moneth, alle the wellis of the greet see weren brokun, and the wyndowis of heuene weren opened,
Genesis 7:23
And God dide awei al substaunce that was on erthe, fro man til to beeste, as wel a crepynge beeste as the briddis of heuene; and tho weren doon awei fro erthe. Forsothe Noe dwellide aloone, and thei that weren with hym in the schip.
Genesis 7:24
And the watris of the greet flood ouereyeden the erthe an hundrid and fifti daies.
2 Kings 7:2
And oon of the duykis, on whos hond the kyng lenyde, answeride to the man of God, and seide, Thouy `also the Lord make the goteris of heuene to be openyd, whether that, that thou spekist, mai be? Which Elisee seide, Thou schalt se with thin iyen, and thou schalt not ete therof.
2 Kings 7:19
whanne thilke duyk answeride to the man of God, and seide, Yhe, thouy the Lord schal make the goteris in heuene to be openyd, whether this that thou spekist may be? and the man of God seide, Thou schalt se with thin iyen, and thou schalt not ete therof.

Gill's Notes on the Bible

Israel hath sinned,.... For though one only had committed the sin, others might have known of it, and connived at it; however, there was sin committed among them, and it must be discovered, the guilt charged, and punishment inflicted:

and they have also transgressed my covenant which I commanded them; not the law given on Mount Sinai, called the covenant, though in general that was now broken, inasmuch as they then promised to hear and obey all that the Lord should say unto them, Exodus 24:7; but it particularly means the command given, Joshua 6:18; that they should take nothing of that which was devoted the Lord, and thereby make the camp of Israel a curse, and trouble it; and which shows that that was not a command given by Joshua of himself, but what he had from the Lord:

for they have even taken of the accursed thing; somewhat of that which was devoted to sacred uses:

and have also stolen; taken it away, not openly, but by stealth, as being conscious they ought not to have done what they did, and so sinned both against God and their own consciences:

and dissembled also; or "lied" u; pretended they had not taken any of the accursed thing when they had; and it is probable that the people in general, each of the tribes, families, and houses, were examined by proper officers, whether they had taken any of the spoil, or not, to themselves, and they all denied they had, and he that had taken it among the rest; and perhaps was particularly asked the question, which he answered in the negative:

and they have put [it] even amongst their own stuff; their household stuff, mixed them with their own goods that they might not be known; or put them "in their own vessels" w, for their own use and service.

u כחשו "mentiti sunt", Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator. w בכליהם "in vasis suis", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Also stolen, and dissembled also - The anger of God and the heinousness of Israel’s sin are marked by the accumulation of clause upon clause. As a climax they had even appropriated to their own use the consecrated property purloined from God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 7:11. Israel hath sinned — It is impossible that God should turn against his people, if they had not turned away from him. They have taken of the accursed thing, notwithstanding my severe prohibition. They have also stolen, supposing, if not seen by their brethren, I should either not see or not regard it. They have dissembled - pretended to have kept strictly the command I gave them; and have put it among their own stuff - considered it now as a part of their own property.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile