Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

John 13:9

Symount Petre seith to hym, Lord, not oneli my feet, but bothe the hoondis and the heed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feet;   Jesus, the Christ;   Peter;   Thompson Chain Reference - Cleansing;   Defilement-Cleansing;   Fall;   Peter;   Purification of Heart;   Simon Peter;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Knowledge;   Torrey's Topical Textbook - Feet, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Humility;   Bridgeway Bible Dictionary - Peter;   Slave;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Follow, Follower;   Humility;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Laver;   Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Foot;   Gestures;   Holy Week;   John, the Gospel of;   Servant of the Lord, the;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foot;   Humility;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Complacency;   Death of Christ;   Feet (2);   Humility;   Ideas (Leading);   Imagination;   Lord's Supper. (I.);   Love (2);   Paradox;   Peter;   Purity (2);   Redemption (2);   Sacrifice (2);   Service;   Upper Room (2);   Morrish Bible Dictionary - Laver;   Shoes;   Washing;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   Washing;   People's Dictionary of the Bible - Washing of the hands and feet;   Smith Bible Dictionary - Synagogue;   Washing the Hands and Feet;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Feet (wash);   Head;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foot;   Lord's Supper (Eucharist);   Peter, Simon;   Washing of Feet;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Simon Peter said to him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head.”
King James Version (1611)
Simon Peter saith vnto him, Lord, not my feete only, but also my hands, and my head.
King James Version
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
English Standard Version
Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only but also my hands and my head!"
New American Standard Bible
Simon Peter said to Him, "Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head!"
New Century Version
Simon Peter answered, "Lord, then wash not only my feet, but wash my hands and my head, too!"
Amplified Bible
Simon Peter said to Him, "Lord, [in that case, wash] not only my feet, but also my hands and my head!"
New American Standard Bible (1995)
Simon Peter said to Him, "Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head."
Legacy Standard Bible
Simon Peter *said to Him, "Lord, not only my feet, but also my hands and my head."
Berean Standard Bible
"Then, Lord," Simon Peter replied, "not only my feet, but my hands and my head as well!"
Contemporary English Version
Peter said, "Lord, don't wash just my feet. Wash my hands and my head."
Complete Jewish Bible
"Lord," Shim‘on Kefa replied, "not only my feet, but my hands and head too!"
Darby Translation
Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Easy-to-Read Version
Simon Peter said, "Lord, after you wash my feet, wash my hands and my head too!"
Geneva Bible (1587)
Simon Peter sayd vnto him, Lord, not my feete onely, but also the hands and the head.
George Lamsa Translation
Simon Peter said to him, Then, my Lord, wash not only my feet, but also my hands and my head.
Good News Translation
Simon Peter answered, "Lord, do not wash only my feet, then! Wash my hands and head, too!"
Lexham English Bible
Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!"
Literal Translation
Simon Peter said to Him, Lord, not my feet only, but also the hands and the head.
American Standard Version
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Bible in Basic English
Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but my hands and my head.
Hebrew Names Version
Shim`on Kefa said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!"
International Standard Version
Simon Peter said to him, "Lord, not just my feet, but my hands and my head as well!"
Etheridge Translation
Shemun Kipha saith to him, Then, my Lord, not only my feet shalt thou wash for me, but also my hands, also my head.
Murdock Translation
Simon Cephas said to him: Then, my Lord, not my feet only shalt thou wash, but also my hands and my head.
Bishop's Bible (1568)
Simon Peter sayth vnto him: Lorde, not my feete only, but also the handes, and the head.
English Revised Version
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
World English Bible
Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!"
Wesley's New Testament (1755)
Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Weymouth's New Testament
"Master," said Peter, "wash not only my feet, but also my hands and my head."
Update Bible Version
Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Webster's Bible Translation
Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
New English Translation
Simon Peter said to him, "Lord, wash not only my feet, but also my hands and my head!"
New King James Version
Simon Peter said to Him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!"
New Living Translation
Simon Peter exclaimed, "Then wash my hands and head as well, Lord, not just my feet!"
New Life Bible
Simon Peter said to Him, "Lord, do not wash only my feet, but wash my hands and my head also."
New Revised Standard
Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only but also my hands and my head!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Simon Peter saith unto him - Lord! not my feet only, but my hands also, and my head.
Douay-Rheims Bible
Simon Peter saith to him: Lord, not only my feet, but also my hands and my head.
Revised Standard Version
Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only but also my hands and my head!"
Tyndale New Testament (1525)
Simon Peter sayde vnto him: Lorde not my fete only: but also my handes and my heed.
Young's Literal Translation
Simon Peter saith to him, `Sir, not my feet only, but also the hands and the head.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Symon Peter sayde vnto him: LORDE, not the fete onely, but the handes also and the heade.
Mace New Testament (1729)
Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
THE MESSAGE
"Master!" said Peter. "Not only my feet, then. Wash my hands! Wash my head!"
Simplified Cowboy Version
Pete changed his tone quickly and said, "Then start at my feet and then wash my hands and head!"

Contextual Overview

1 Bifor the `feeste dai of pask Jhesus witynge, that his our is comun, that he passe fro this world to the fadir, whanne he hadde loued hise that weren in the world, in to the ende he louede hem. 2 And whanne the souper was maad, whanne the deuel hadde put than in to the herte, that Judas of Symount Scarioth schulde bitraye hym, 3 he witynge that the fadir yaf alle thingis to hym in to hise hoondis, and that he wente out fro God, 4 and goith to God, he risith fro the souper, and doith of hise clothis; and whanne he hadde takun a lynun cloth, he girde hym. 5 And aftirward he putte watir in to a basyn, and biganne to waische the disciplis feet, and to wipe with the lynnen cloth, with which he was gird. 6 And so he cam to Symount Petre, and Petre seith to hym, Lord, waischist thou my feet? 7 Jhesus answerde, and seide to hym, What Y do, thou wost not now; but thou schalt wite aftirward. 8 Petre seith to hym, Thou schalt neuere waische my feet. Jhesus answeride to hym, If Y schal not waische thee, thou schalt not haue part with me. 9 Symount Petre seith to hym, Lord, not oneli my feet, but bothe the hoondis and the heed. 10 Jhesus seide to hym, He that is waischun, hath no nede but that he waische the feet, but he is al clene; and ye ben clene, but not alle.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

not: Psalms 26:6, Psalms 51:2, Psalms 51:7, Jeremiah 4:14, Matthew 27:24, Hebrews 10:22, 1 Peter 3:21

Cross-References

Genesis 13:8
Therfor Abram seide to Loth, Y biseche, that no strijf be bitwixe me and thee, and bitwixe my scheepherdis and thi scheepherdis; for we ben britheren.
Genesis 13:12
Abram dwellide in the lond of Chanaan; sotheli Loth dwellide in townes aboute Jordan, and wonide in Sodom.
Genesis 13:13
Forsothe men of Sodom weren ful wickid, and synneris greetly bifore the Lord.
Genesis 13:18
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
Genesis 20:15
dwelle thou, where euere it plesith thee. Forsothe Abymelech seide to Sare, Lo!
Genesis 34:10
and take ye oure douytris, and dwelle ye with vs; the lond is in youre power, tile ye, make ye marchaundise, and welde ye it.
Psalms 120:7
whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Romans 12:18
If it may be don, that that is of you, haue ye pees with alle men.
1 Corinthians 6:7
And now trespas is algatis in you, for ye han domes among you. Whi rather take ye no wrong? whi rather suffre ye not disseit?
Hebrews 12:14
Sue ye pees with alle men, and holynesse, with out which no man schal se God.

Gill's Notes on the Bible

Simon Peter saith unto him,.... Being convinced of his mistake in not submitting to Christ, fearing he should he deprived of communion with him, than which nothing was more desirable to him, or more highly esteemed of by him, says,

Lord, not my feet only, but also my hands and my head; which shows the sense he had of the general pollution of his nature, and the need he stood in particularly of having his feet, hands, and head washed both as a minister, and a believer. By his "feet" may be meant, either the grace of faith, which is the foot of the soul, by which it goes to Christ, and walks on in him, and was not without its imperfections; or the affections of the mind, which are that to the soul, as feet are to the body; and when they move right, move heavenward, Godward, and Christward; but sometimes they are inordinate, and cleave to the things of this world: or the outward life and conversation is meant, which is attended with daily infirmities; and each of these need washing in the blood of Christ. His "hands" may design all his actions, works, services, duties, and performances, the hand being the instrument of action; and not only the hands of wicked men, but even of saints, need washing, their best righteousnesses being as filthy rags. By his "head" may be meant doctrines and principles imbibed in the mind, and expressed by the lips, which were not free from mistake and pollution, and needed purging and cleansing; for the disciples were not as yet clear from the prejudices of the Jewish nation, especially relating to the nature of the Messiah's kingdom.

Barnes' Notes on the Bible

Not my feet only ... - Peter, with characteristic readiness and ardor, saw now that everything depended on this. His whole salvation, the entire question of his attachment to his Master, was involved. If to refuse to have his feet washed was to be regarded as evidence that he had no part with Jesus, he was not only willing, but desirous that it should be done; not only anxious that his feet should be cleansed, but his hands and his head - that is, that he should be cleansed entirely, thoroughly. Perhaps he saw the spiritual meaning of the Saviour, and expressed his ardent wish that his whole soul might be made pure by the work of Christ. A true Christian is desirous of being cleansed from all sin. He has no reserve. He wishes not merely that one evil propensity should be removed, but all; that every thought should be brought into captivity to the obedience of Christ 2 Corinthians 10:5; and that his whole body, soul, and spirit should be sanctified wholly and be preserved blameless unto the coming of the Lord Jesus Christ, 1 Thessalonians 5:23. His intellect, his will, his affections, his fancy, memory, judgment, he desires should be all brought under the influence of the gospel, and every power of the body and mind be consecrated unto God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 13:9. Lord, not my feet only, &c.] It appears that Peter entered into our Lord's meaning, and saw that this was emblematical of a spiritual cleansing: therefore he wishes to be completely washed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile