Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 37:3

He biholdith ouere alle heuenes; and his liyt is ouere the termes of erthe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   Lightning;   Religion;   Thompson Chain Reference - Lightning;   Meteorology;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Nature, Natural;   Testimony;   Holman Bible Dictionary - Lightning;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deluge of Noah, the;   Earth, Corners of the;   End;   Lightning;   World (Cosmological);   The Jewish Encyclopedia - Providence;   Suspended Letters;   Symbol;   Thunder;   West;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He lets it loose beneath the entire sky;his lightning to the ends of the earth.
Hebrew Names Version
He sends it forth under the whole sky, And his lightning to the ends of the eretz.
King James Version
He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
English Standard Version
Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth.
New Century Version
He turns his lightning loose under the whole sky and sends it to the farthest parts of the earth.
New English Translation
Under the whole heaven he lets it go, even his lightning to the far corners of the earth.
Amplified Bible
"He lets it loose under the whole heaven, And His lightning to the ends of the earth.
New American Standard Bible
"Under the whole heaven He lets it loose, And His lightning travels to the ends of the earth.
World English Bible
He sends it forth under the whole sky, And his lightning to the ends of the earth.
Geneva Bible (1587)
He directeth it vnder the whole heauen, and his light vnto the endes of the world.
Legacy Standard Bible
Under the whole heaven He lets it loose,And His lightning to the ends of the earth.
Berean Standard Bible
He unleashes His lightning beneath the whole sky and sends it to the ends of the earth.
Contemporary English Version
and when I see his lightning flash across the sky.
Complete Jewish Bible
He sends it out under all of heaven, his lightning to the ends of the earth.
Darby Translation
He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Easy-to-Read Version
He sends his lightning to flash across the whole sky. It lights up the earth from one end to the other.
George Lamsa Translation
Under the whole of heaven the people shall praise him, and his light shines upon the ends of the earth.
Good News Translation
He sends the lightning across the sky, from one end of the earth to the other.
Lexham English Bible
He lets it loose under all the heavens, and his lightning to the earth's corners.
Literal Translation
He lets it loose under the whole heavens, and His lightning to the wings of the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
He gouerneth euery thinge vnder the heauen, and his light reacheth vnto the ende of the worlde.
American Standard Version
He sendeth it forth under the whole heaven, And his lightning unto the ends of the earth.
Bible in Basic English
He sends it out through all the heaven, and his thunder-flame to the ends of the earth.
JPS Old Testament (1917)
He sendeth it forth under the whole heaven, and His lightning unto the ends of the earth.
King James Version (1611)
Hee directeth it vnder the whole heauen, and his lightning vnto the ends of the earth.
Bishop's Bible (1568)
He directeth it vnder the whole heauen, and his light vnto the endes of the worlde.
Brenton's Septuagint (LXX)
His dominion is under the whole heaven, and his light is at the extremities of the earth.
English Revised Version
He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Update Bible Version
He sends it forth under the whole heaven, And his lightning to the ends of the earth.
Webster's Bible Translation
He directeth it under the whole heaven, and his lightning to the ends of the earth.
New King James Version
He sends it forth under the whole heaven, His lightning to the ends of the earth.
New Living Translation
It rolls across the heavens, and his lightning flashes in every direction.
New Life Bible
He lets it loose under the whole heaven. He lets His lightning go to the ends of the earth.
New Revised Standard
Under the whole heaven he lets it loose, and his lightning to the corners of the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Under the whole heavens, he letteth it loose, His lightning also, unto the wings of the earth;
Douay-Rheims Bible
He beholdeth under all the heavens, and his light is upon the ends of the earth.
Revised Standard Version
Under the whole heaven he lets it go, and his lightning to the corners of the earth.
Young's Literal Translation
Under the whole heavens He directeth it, And its light [is] over the skirts of the earth.
New American Standard Bible (1995)
"Under the whole heaven He lets it loose, And His lightning to the ends of the earth.

Contextual Overview

1 Myn herte dredde of this thing, and is moued out of his place. 2 It schal here an heryng in the feerdfulnesse of his vois, and a sown comynge forth of his mouth. 3 He biholdith ouere alle heuenes; and his liyt is ouere the termes of erthe. 4 Sown schal rore aftir hym, he schal thundre with the vois of his greetnesse; and it schal not be souyt out, whanne his vois is herd. 5 God schal thundre in his vois wondurfulli, that makith grete thingis and that moun not be souyt out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He: Psalms 77:13, Psalms 97:4, Matthew 24:27, Revelation 11:19

lightning: Heb. light

ends: Heb. wings, Job 38:13, Isaiah 11:12, *marg.

Reciprocal: Job 28:26 - a way Job 38:25 - General Psalms 29:7 - flames Luke 17:24 - as

Cross-References

Genesis 37:13
Israel seide to Joseph, Thi britheren kepen scheep in Sichymys; come thou, Y schal sende thee to hem.
Genesis 37:14
And whanne Joseph answerde, Y am redi, Israel seide, Go thou, and se whether alle thingis ben esi anentis thi britheren, and scheep; and telle thou to me what is doon. He was sent fro the valey of Ebron, and cam into Sichem;
Genesis 37:20
sle we hym, and sende we into an eld sisterne, and we schulen seie, A wielde beeste ful wickid hath deuourid hym; and thanne it schal appere what hise dremes profiten to hym.
Genesis 37:22
and seide, Sle we not the lijf of hym, nether schede we out his blood, but caste ye hym into an eeld cisterne, which is in the wildirnesse, and kepe ye youre hondis gilteles. Forsothe he seide this, willynge to delyuere hym fro her hondis, and to yelde to his fadir.
Genesis 37:23
Therfor anoon as Joseph cam to hise britheren, thei dispuyliden hym of the coote, doun to the heele, and of many colours, and senten into the eeld cisterne,
Genesis 37:30
and he to-rente his closis, and he yede to hise britheren, and seide, The child apperith not, and whidir schal Y go?
Genesis 37:32
and seiden, We han founde this coote, se, whether it is the coote of thi sone, ether nai.
Judges 5:30
In hap now he departith spuylis, and the faireste of wymmen is chosun to hym; clothis of dyuerse colouris ben youun to Sisara in to prey, and dyuerse aray of houshold is gaderid to ourne neckis.
2 Samuel 13:18
And sche was clothid with a coote doun to the heele; for the kyngis douytris virgyns vsiden siche clothis. Therfor the mynystre of Amon puttide hir out, and closide the dore aftir hir.
Ezekiel 16:16
And thou tokist of my clothis, and madist to thee hiy thingis set aboute on ech side; and thou didist fornycacioun on tho, as it was not don, nether schal be don.

Gill's Notes on the Bible

He directeth it under the whole heaven,.... His voice of thunder, which rolls from one end of the heaven to the other: he charges the clouds with it, and directs both it and them where they shall go and discharge; what tree, house, or man, it shall strike; and where the rain shall fall when the clouds burst: yet Pliny x atheistically calls thunder and lightning chance matters. Thus the ministers of the word, who are compared to clouds, Isaiah 5:6, are charged with it by the Lord: they are directed by him what they shall say, where they shall go and declare it, and he directs where it shall fall with power and weight; yea, he directs it into the very hearts of men, where it pierces and penetrates, and is a discerner and discoverer of their thoughts and intents;

and his lightning unto the ends of the earth: it cometh out of the east, and shineth to the west, Matthew 24:27; and swiftly move to the further parts of the earth: and such a direction, motion, and extent, has the Gospel had; the glorious light of it, comparable to lightning, it first broke forth in the east, where Christ, his forerunner and his disciples, first preached it, and Christian churches were formed; and from thence it spread into the western parts of the world, and before the destruction of Jerusalem it was preached unto all nations; it had a free course, ran, and was glorified; the sound of the voice of it went into all the earth, and the words and doctrines of the apostles unto the ends of the world.

x Nat. Hist. l. 2. c. 43.

Barnes' Notes on the Bible

He directeth it under the whole heaven - It is under the control of God, and he directs it where he pleases. It is not confined to one spot, but seems to be complaining from every part of the heavens.

And his lightning - Margin, as in Hebrew “light.” There can be no doubt that the lightning is intended.

Unto the ends of the earth - Margin, as in Hebrew “wings.” The word wings is given to the earth from the idea of its being spread out or expanded like the wings of a bird; compare Job 38:13; Ezekiel 7:2. The earth was spoken of as an expanse or plain that had corners or boundaries (see Isaiah 11:12, note; Isaiah 24:16, note; Isaiah 42:5, note), and the meaning here is, that God spread the lightning at pleasure over the whole of that vast expanse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 37:3. He directeth it under the whole heaven — He directeth it (the lightning) under the whole heaven, in the twinkling of an eye from east to west; and its light-the reflection of the flash, not the lightning, unto the ends of the earth, so that a whole hemisphere seems to see it at the same instant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile