Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 24:11

but thou schalt stonde with out forth, and he schal brynge forth that that he hath.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Castle;   Creditor;   Debt;   Domicile;   House;   Lending;   Pawn;   Pledge;   Surety (Guarantee);   Torrey's Topical Textbook - Creditors;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Loans;   Pledge;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Money;   Poor and Poverty, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Debtor;   Poor;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Loan;   Poor;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Loan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Poverty;   Morrish Bible Dictionary - Pledge;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Debts;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Courts, Judicial;   Debt;   Lend;   Pledge;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - Joy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Stand outside while the man you are making the loan to brings the security out to you.
Hebrew Names Version
You shall stand outside, and the man to whom you do lend shall bring forth the pledge outside to you.
King James Version
Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
Lexham English Bible
You shall wait outside, and the man to whom you are lending, he shall bring the pledge outside to you.
English Standard Version
You shall stand outside, and the man to whom you make the loan shall bring the pledge out to you.
New Century Version
Stay outside and let them go in and get what they promised you.
New English Translation
You must stand outside and the person to whom you are making the loan will bring out to you what he is offering as security.
Amplified Bible
"You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge out to you.
New American Standard Bible
"You shall stand outside, and the person to whom you are making the loan shall bring the pledge outside to you.
Geneva Bible (1587)
But thou shalt stand without, and the man that borowed it of thee, shall bring the pledge out of the doores vnto thee.
Legacy Standard Bible
You shall stand outside, and the man to whom you make the loan shall bring the deposit out to you.
Contemporary English Version
Wait outside, and they will bring out the item you have agreed on.
Complete Jewish Bible
You must stand outside, and the borrower will bring the collateral outside to you.
Darby Translation
Thou shalt stand outside, and the man to whom thou hast made a loan shall bring out the pledge to thee without.
Easy-to-Read Version
You must stand outside. Then the person who you gave the loan to will bring out the security to you.
George Lamsa Translation
But you shall wait in the street, and the man who is your debtor shall bring out the pledge to you.
Good News Translation
wait outside and let him bring it to you himself.
Literal Translation
You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the security outside to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
but shalt stonde without: and he, to who thou lendest, shal brynge out his pledge vnto the.
American Standard Version
Thou shalt stand without, and the man to whom thou dost lend shall bring forth the pledge without unto thee.
Bible in Basic English
But keep outside till he comes out and gives it to you.
Bishop's Bible (1568)
But shalt stande without, and the man that borowed it of thee, shall bring the pledge out of the doores vnto thee.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt stand without, and the man to whom thou dost lend shall bring forth the pledge without unto thee.
King James Version (1611)
Thou shalt stand abroad, and the man to whome thou doest lend, shall bring out the pledge abroad vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Remember all that the Lord thy God did to Mariam in the way, when ye were going out of Egypt.
English Revised Version
Thou shalt stand without, and the man to whom thou dost lend shall bring forth the pledge without unto thee.
Berean Standard Bible
You are to stand outside while the man to whom you are lending brings the security out to you.
Young's Literal Translation
at the outside thou dost stand, and the man on whom thou art lifting [it] up is bringing out unto thee the pledge at the outside.
Update Bible Version
You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring forth the pledge outside to you.
Webster's Bible Translation
Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad to thee:
World English Bible
You shall stand outside, and the man to whom you do lend shall bring forth the pledge outside to you.
New King James Version
You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge out to you.
New Living Translation
You must wait outside while he goes in and brings it out to you.
New Life Bible
Stay outside. The man who is using something of yours will bring the object out to you.
New Revised Standard
You shall wait outside, while the person to whom you are making the loan brings the pledge out to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
outside, shalt thou stand, and the man to whom thou art lending, shall bring forth unto thee his pledge outside,
Douay-Rheims Bible
But thou shalt stand without, and he shall bring out to thee what he hath.
Revised Standard Version
You shall stand outside, and the man to whom you make the loan shall bring the pledge out to you.
New American Standard Bible (1995)
"You shall remain outside, and the man to whom you make the loan shall bring the pledge out to you.

Contextual Overview

5 Whanne a man hath take late a wijf, he schal not go forth to batel, nethir ony thing of comyn nede schal be enioyned to hym, but he schal yyue tent with out blame to his hows, that he be glad in o yeer with his wijf. 6 Thou schalt not take in the stide of wed the lowere and the hiyere queerne stoon of thi brothir, for he puttide his lijf to thee. 7 If a man is takun, `that is, conuyct in doom, bisili aspiynge to stele his brothir of the sones of Israel, and whanne he hath seeld hym, takith priys, he schal be slayn; and thou schalt do awey yuel fro the myddis of thee. 8 Kepe thou diligentli, lest thou renne in to the sijknesse of lepre, but thou schalt do what euer thingis the preestis of the kyn of Leuy techen thee, bi that that Y comaundide to hem, and `fille thou diligentli. 9 Haue ye mynde what thingis youre Lord God dide to Marie, in the weie, whanne ye yede `out of Egipt. 10 Whanne thou schalt axe of thi neiyebore ony thing which he owith to thee, thou schalt not entre in to his hows, that thou take awei a wed; 11 but thou schalt stonde with out forth, and he schal brynge forth that that he hath. 12 Sotheli if he is pore, the wed schal not dwelle bi nyyt at thee, 13 but anoon thou schalt yelde to hym bifor the goyng doun of the sunne, that he slepe in his cloth, and blesse thee, and thou haue riytfulnesse bifor thi Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Job 24:7 - the naked

Cross-References

Genesis 24:13
Lo! Y stonde nyy the welle of watir, and the douytris of enhabiters of this citee schulen go out to drawe watir;
Genesis 24:14
therfor the damysel to which Y schal seie, Bowe doun thi watir pot that Y drynke, and schal answere, Drynke thou, but also Y schal yyue drynke to thi camels, thilke it is which thou hast maad redi to thi seruaunt Ysaac; and bi this Y schal vndirstonde that thou hast do mersi with my lord Abraham.
Genesis 24:20
And sche helde out the watir pot in trouyis, and ran ayen to the pit, to drawe watir, and sche yaf watir drawun to alle the camels.
Exodus 2:16
Forsothe seuene douytris weren to the preest of Madian, that camen to drawe watir; and whanne the trouyis weren fillid, thei coueitiden to watere `the flockis of her fadir.
1 Samuel 9:11
And whanne thei stieden in to the hiynesse of the citee, thei founden damesels goynge out to drawe watir, and thei seiden to the dameselis, Whether the seere is here?
Proverbs 12:10
A iust man knowith the soulis of hise werk beestis; but the entrailis of wickid men ben cruel.
John 4:7
And a womman cam fro Samarie, to drawe watir. And Jhesus seith to hir, Yyue me drynk.

Gill's Notes on the Bible

Thou shall stand abroad,.... Without doors, in the street, as the Targum of Jonathan, while the borrower or debtor looks out, and brings forth what he can best spare as a pledge:

and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee; now as, on the one hand, if the lender or creditor had been allowed to go in and take what he pleased for a pledge, he would choose the best; so, on the other hand, the borrower or debtor would be apt to bring the worst, what was of the least value and use; wherefore the Jews made it a rule that it should be of a middling sort, between both, lest it should be a discouragement and hinderance to lend upon pledges l.

l Misn. Gittin, c. 5. sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Exodus 22:25-27.

Deuteronomy 24:13

Righteousness unto thee - Compare Deuteronomy 6:25 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile