Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 24:12

Sotheli if he is pore, the wed schal not dwelle bi nyyt at thee,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Creditor;   Debt;   Lending;   Pawn;   Pledge;   Poor;   Surety (Guarantee);   Thompson Chain Reference - Needy, the;   Poor, the;   Poverty-Riches;   Social Duties;   Torrey's Topical Textbook - Beds;   Creditors;   Garments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Loans;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Money;   Easton Bible Dictionary - Bed;   Loan;   Poor;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Loan;   Poor;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Loan;   Pledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Pledge;   Poverty;   Morrish Bible Dictionary - Pledge;   People's Dictionary of the Bible - Bed;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Debts;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Debt;   Deuteronomy;   Justice;   Pledge;   Poor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If he is a poor man, do not sleep with the garment he has given as security.
Hebrew Names Version
If he be a poor man, you shall not sleep with his pledge;
King James Version
And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:
Lexham English Bible
And if he is a needy man, you shall not sleep in his pledge.
English Standard Version
And if he is a poor man, you shall not sleep in his pledge.
New Century Version
If a poor person gives you a coat to show he will pay the loan back, don't keep it overnight.
New English Translation
If the person is poor you may not use what he gives you as security for a covering.
Amplified Bible
"If the man is poor, you shall not keep his pledge overnight.
New American Standard Bible
"And if he is a poor man, you shall not sleep with his pledge.
Geneva Bible (1587)
Furthermore if it be a poore body, thou shalt not sleepe with his pledge,
Legacy Standard Bible
Now if he is an afflicted man, you shall not sleep with his deposit.
Contemporary English Version
Suppose someone is so poor that a coat is the only thing that can be offered as a guarantee on a loan. Don't keep the coat overnight.
Complete Jewish Bible
If he is poor, you are not to go to bed with what he gave as collateral in your possession;
Darby Translation
And if the man be needy, thou shalt not lie down with his pledge;
Easy-to-Read Version
If he is a poor man, then he might give the clothes that keep him warm . You must not keep that security overnight.
George Lamsa Translation
And if the man is poor, you shall not sleep with his mantle.
Good News Translation
If he is poor, do not keep it overnight;
Literal Translation
And if the man is poor, you shall not sleep with his pledge.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf it be a poore body, thou shalt not lye downe to slepe, with his pledge,
American Standard Version
And if he be a poor man, thou shalt not sleep with his pledge;
Bible in Basic English
If he is a poor man, do not keep his property all night;
Bishop's Bible (1568)
Furthermore, if it be a poore body, thou shalt not sleepe with his pledge:
JPS Old Testament (1917)
And if he be a poor man, thou shalt not sleep with his pledge;
King James Version (1611)
And if the man be poore, thou shalt not sleepe with his pledge:
Brenton's Septuagint (LXX)
If thy neighbour owe thee a debt, any debt whatsoever, thou shalt not go into his house to take his pledge:
English Revised Version
And if he be a poor man, thou shalt not sleep with his pledge:
Berean Standard Bible
If he is a poor man, you must not go to sleep with the security in your possession;
Young's Literal Translation
`And if he is a poor man, thou dost not lie down with his pledge;
Update Bible Version
And if he is a poor man, you shall not sleep with his pledge;
Webster's Bible Translation
And if the man [is] poor, thou shalt not sleep with his pledge:
World English Bible
If he be a poor man, you shall not sleep with his pledge;
New King James Version
And if the man is poor, you shall not keep his pledge overnight.
New Living Translation
If your neighbor is poor and gives you his cloak as security for a loan, do not keep the cloak overnight.
New Life Bible
If he is a poor man, do not keep what he gives you through the night.
New Revised Standard
If the person is poor, you shall not sleep in the garment given you as the pledge.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, if he be a poor man, thou shalt not sleep in his pledge:
Douay-Rheims Bible
But if he be poor, the pledge shall not lodge with thee that night,
Revised Standard Version
And if he is a poor man, you shall not sleep in his pledge;
New American Standard Bible (1995)
"If he is a poor man, you shall not sleep with his pledge.

Contextual Overview

5 Whanne a man hath take late a wijf, he schal not go forth to batel, nethir ony thing of comyn nede schal be enioyned to hym, but he schal yyue tent with out blame to his hows, that he be glad in o yeer with his wijf. 6 Thou schalt not take in the stide of wed the lowere and the hiyere queerne stoon of thi brothir, for he puttide his lijf to thee. 7 If a man is takun, `that is, conuyct in doom, bisili aspiynge to stele his brothir of the sones of Israel, and whanne he hath seeld hym, takith priys, he schal be slayn; and thou schalt do awey yuel fro the myddis of thee. 8 Kepe thou diligentli, lest thou renne in to the sijknesse of lepre, but thou schalt do what euer thingis the preestis of the kyn of Leuy techen thee, bi that that Y comaundide to hem, and `fille thou diligentli. 9 Haue ye mynde what thingis youre Lord God dide to Marie, in the weie, whanne ye yede `out of Egipt. 10 Whanne thou schalt axe of thi neiyebore ony thing which he owith to thee, thou schalt not entre in to his hows, that thou take awei a wed; 11 but thou schalt stonde with out forth, and he schal brynge forth that that he hath. 12 Sotheli if he is pore, the wed schal not dwelle bi nyyt at thee, 13 but anoon thou schalt yelde to hym bifor the goyng doun of the sunne, that he slepe in his cloth, and blesse thee, and thou haue riytfulnesse bifor thi Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 24:17, Job 22:6, Job 24:3, Job 24:9

Reciprocal: Proverbs 3:28 - General Proverbs 25:20 - that taketh Ezekiel 18:7 - hath restored Amos 2:8 - laid

Cross-References

Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 24:7
the Lord of heuene that took me fro the hows of my fadir, and fro the lond of my birthe, which spak to me, and swoor, and seide, Y schal yyue this lond to thi seed, he schal sende his aungel bifore thee, and thou schalt take fro thennus a wijf to my sone; forsothe if the womman nyle sue thee,
Genesis 24:8
thou schalt not be holdun bi the ooth; netheles lede not ayen my sone thidur.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 24:11
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
Genesis 24:16
a damysel ful comeli, and faireste virgyn, and vnknowun of man. Sotheli sche cam doun to the welle, and fillide the watir pot, and turnide ayen.
Genesis 24:17
And the seruaunt mette hir, and seide, Yyue thou to me a litil of the watir of thi pot to drynke.
Genesis 24:27
and worschipide the Lord, and seide, Blessid be the Lord God of my lord Abraham, which God took not aweie his mersy and treuthe fro my lord, and ledde me bi riyt weie in to the hous of the brother of my lord.
Genesis 24:42
Therfor Y cam to day to the welle of watir, and Y seide, Lord God of my lord Abraham, if thou hast dressid my weie in which Y go now, lo!
Genesis 24:48
and lowliche Y worschipide the Lord, and Y blessid the Lord God of my lord Abraham, which God ledde me bi riyt weie, that Y schulde take the douytir of the brothir of my lord to his sone.

Gill's Notes on the Bible

And if the man [be] poor,.... Which may be thought to be the case of everyone that gives pledges for a debt he owes, or a sum of money he borrows; yet there might be a difference: some might be so very destitute of goods and raiment in their houses, that whatever they parted with was distressing to them, and they could not well do without it:

thou shalt not sleep with his pledge; nor keep it a night; but deliver it to him, before he went to bed, and laid himself down to sleep.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Exodus 22:25-27.

Deuteronomy 24:13

Righteousness unto thee - Compare Deuteronomy 6:25 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 24:12. And if the man be poor, c. — Did not this law preclude pledging entirely, especially in case of the abjectly poor? For who would take a pledge in the morning which he knew, if not redeemed, he must restore at night? However, he might resume his claim in the morning, and have the pledge daily returned, and thus keep up his property in it till the debt was discharged Exodus 22:26; Exodus 22:26. The Jews in several cases did act contrary to this rule, and we find them cuttingly reproved for it by the Prophet Amos, Amos 2:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile