Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Kings 13:8
And the man of God seide to the kyng, Thouy thou schalt yyue to me the half part of thin hows, Y schal not come with thee, nether Y schal ete breed, nether Y schal drynke watir in this place;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But the man of God replied, “If you were to give me half your house, I still wouldn’t go with you, and I wouldn’t eat food or drink water in this place,
But the man of God replied, “If you were to give me half your house, I still wouldn’t go with you, and I wouldn’t eat food or drink water in this place,
Hebrew Names Version
The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
King James Version
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
English Standard Version
And the man of God said to the king, "If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place,
And the man of God said to the king, "If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place,
New Century Version
But the man of God answered the king, "Even if you gave me half of your kingdom, I would not go with you. I will not eat or drink anything in this place.
But the man of God answered the king, "Even if you gave me half of your kingdom, I would not go with you. I will not eat or drink anything in this place.
New English Translation
But the prophet said to the king, "Even if you were to give me half your possessions, I could not go with you and eat and drink in this place.
But the prophet said to the king, "Even if you were to give me half your possessions, I could not go with you and eat and drink in this place.
Amplified Bible
But the man of God said to the king, "Even if you were to give me half your house (wealth), I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "Even if you were to give me half your house (wealth), I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
New American Standard Bible
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Geneva Bible (1587)
But the man of God saide vnto the King, If thou wouldest giue me halfe thine house, I would not goe in with thee, neither woulde I eate bread nor drinke water in this place.
But the man of God saide vnto the King, If thou wouldest giue me halfe thine house, I would not goe in with thee, neither woulde I eate bread nor drinke water in this place.
Legacy Standard Bible
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Contemporary English Version
"No, I wouldn't go with you, even if you offered me half of your kingdom. I won't eat or drink here either.
"No, I wouldn't go with you, even if you offered me half of your kingdom. I won't eat or drink here either.
Complete Jewish Bible
But the man of God replied to the king, "Even if you give me half your household, I will not accept your hospitality; nor will I eat food or drink water in this place.
But the man of God replied to the king, "Even if you give me half your household, I will not accept your hospitality; nor will I eat food or drink water in this place.
Darby Translation
And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
Easy-to-Read Version
But the man of God said to the king, "I will not go home with you, even if you give me half of your kingdom! I will not eat or drink anything in this place.
But the man of God said to the king, "I will not go home with you, even if you give me half of your kingdom! I will not eat or drink anything in this place.
George Lamsa Translation
And the prophet of God said to him, If you give me half your house, I will not go home with you, neither will I eat bread nor drink water in this place.
And the prophet of God said to him, If you give me half your house, I will not go home with you, neither will I eat bread nor drink water in this place.
Good News Translation
The prophet answered, "Even if you gave me half of your wealth, I would not go with you or eat or drink anything with you.
The prophet answered, "Even if you gave me half of your wealth, I would not go with you or eat or drink anything with you.
Lexham English Bible
Then the man of God said to the king, "Even if you give to me half of your house I will not come with you, nor will I eat bread or drink water in this place,
Then the man of God said to the king, "Even if you give to me half of your house I will not come with you, nor will I eat bread or drink water in this place,
Literal Translation
And the man of God said to the king, If you would give me the half of your house, I would not go in with you, nor will I eat bread, nor will I drink water in this place.
And the man of God said to the king, If you would give me the half of your house, I would not go in with you, nor will I eat bread, nor will I drink water in this place.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the man of God sayde vnto the kynge: Yf thou geuest me halfe thy house, I wil not come with the: for in this place wyll I nether eate bred, ner drynke water.
But the man of God sayde vnto the kynge: Yf thou geuest me halfe thy house, I wil not come with the: for in this place wyll I nether eate bred, ner drynke water.
American Standard Version
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
Bible in Basic English
But the man of God said to the king, Even if you gave me half of all you have, I would not go in with you, and I would not take food or a drink of water in this place;
But the man of God said to the king, Even if you gave me half of all you have, I would not go in with you, and I would not take food or a drink of water in this place;
Bishop's Bible (1568)
And the man of God sayde vnto the king: If thou wouldest geue me halfe thyne house, I will not go in with thee, neither will I eate bread, nor drinke water in this place:
And the man of God sayde vnto the king: If thou wouldest geue me halfe thyne house, I will not go in with thee, neither will I eate bread, nor drinke water in this place:
JPS Old Testament (1917)
And the man of God said unto the king: 'If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place.
And the man of God said unto the king: 'If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place.
King James Version (1611)
And the man of God said vnto the king, If thou wilt giue mee halfe thine house, I will not goe in with thee, neither will I eat bread, nor drinke water in this place:
And the man of God said vnto the king, If thou wilt giue mee halfe thine house, I will not goe in with thee, neither will I eat bread, nor drinke water in this place:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the man of God said to the king, If thou shouldest give me the half of thine house, I would not go in with thee, neither will I eat bread, neither will I drink water in this place; for thus the Lord charged me by his word, saying,
And the man of God said to the king, If thou shouldest give me the half of thine house, I would not go in with thee, neither will I eat bread, neither will I drink water in this place; for thus the Lord charged me by his word, saying,
English Revised Version
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
Berean Standard Bible
But the man of God replied, "If you were to give me half your possessions, I still would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
But the man of God replied, "If you were to give me half your possessions, I still would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Young's Literal Translation
And the man of God saith unto the king, `If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;
And the man of God saith unto the king, `If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;
Update Bible Version
And the man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
And the man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
Webster's Bible Translation
And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
World English Bible
The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
New King James Version
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place.
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place.
New Living Translation
But the man of God said to the king, "Even if you gave me half of everything you own, I would not go with you. I would not eat or drink anything in this place.
But the man of God said to the king, "Even if you gave me half of everything you own, I would not go with you. I would not eat or drink anything in this place.
New Life Bible
But the man of God said to the king, "I would not go with you if you were to give me half your house. I would not eat bread or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "I would not go with you if you were to give me half your house. I would not eat bread or drink water in this place.
New Revised Standard
But the man of God said to the king, "If you give me half your kingdom, I will not go in with you; nor will I eat food or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "If you give me half your kingdom, I will not go in with you; nor will I eat food or drink water in this place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the man of God said unto the king - If thou wouldst give me the half of thy house, I would not go in with thee, - neither would I eat bread or drink water, in this place;
But the man of God said unto the king - If thou wouldst give me the half of thy house, I would not go in with thee, - neither would I eat bread or drink water, in this place;
Douay-Rheims Bible
And the man of God answered the king: If thou wouldst give me half thy house, I will not go with thee, nor eat bread, nor drink water in this place:
And the man of God answered the king: If thou wouldst give me half thy house, I will not go with thee, nor eat bread, nor drink water in this place:
Revised Standard Version
And the man of God said to the king, "If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place;
And the man of God said to the king, "If you give me half your house, I will not go in with you. And I will not eat bread or drink water in this place;
THE MESSAGE
The holy man told the king, "Not on your life! You couldn't pay me enough to get me to sit down with you at a meal in this place. I'm here under God 's orders, and he commanded, ‘Don't eat a crumb, don't drink a drop, and don't go back the way you came.'" Then he left by a different road than the one on which he had walked to Bethel.
The holy man told the king, "Not on your life! You couldn't pay me enough to get me to sit down with you at a meal in this place. I'm here under God 's orders, and he commanded, ‘Don't eat a crumb, don't drink a drop, and don't go back the way you came.'" Then he left by a different road than the one on which he had walked to Bethel.
New American Standard Bible (1995)
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.
Contextual Overview
1 And lo! a man of God cam fro Juda, bi the word of the Lord, in to Bethel, while Jeroboam stood on the auter, `and castide encence. 2 And `the man of God criede ayens the auter, bi the word of the Lord, and seide, Auter! auter! the Lord seith these thingis, Lo! a sone, Josias by name, shal be borun to the hows of Dauid; and he schal offre on thee the preestis of hiye thingis, that brennen now encensis yn thee, and he schal brenne the bonys of men on thee. 3 And he yaf a signe in that dai, `and seide, This schal be `the signe that the Lord spak, Lo! the auter schal be kit, and the aische which is `there ynne, schal be sched out. 4 And whanne the kyng hadde herd the word of the man of God, which word he hadde cried ayens the auter in Bethel, the kyng helde forth his hond fro the auter, and seide, Take ye hym. And his hond driede, which he hadde holde forth, and he myyte not drawe it ayen to hym silf. 5 Also the auter was kit, and the aische was sched out of the auter, bi the signe which the man of God bifor seide, in the word of the Lord. 6 And the kyng seide to the man of God, Biseche thou the face of thi Lord God, and preie thou for me, that myn hond be restorid to me. And the man of God preiede the face of God; and the hond of the king turnede ayen to hym, and it was maad as it was bifore. 7 Sotheli the kyng spak to the man of God, Come thou hoom with me, that thou ete, and Y schal yyue yiftis to thee. 8 And the man of God seide to the kyng, Thouy thou schalt yyue to me the half part of thin hows, Y schal not come with thee, nether Y schal ete breed, nether Y schal drynke watir in this place; 9 `for so it is comaundid to me bi the word of the Lord, comaundinge, Thou schalt not ete breed, nether thou schalt drynke water, nether thou schalt turne ayen bi the weie bi which thou camest. 10 Therfor he yede bi another weie, and turnede not ayen bi the weie, bi which he cam in to Bethel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
If: Numbers 22:18, Numbers 24:13, Exodus 5:3, Exodus 5:6, Exodus 7:2, Mark 6:23
go: 2 Kings 5:16, 2 Kings 5:26, 2 Kings 5:27, Mark 6:11, 2 Corinthians 11:9, 2 Corinthians 11:10
Reciprocal: Genesis 14:23 - That I Deuteronomy 9:9 - I neither 1 Kings 13:16 - General 1 Kings 18:4 - bread and water Ezekiel 18:11 - eaten
Cross-References
Genesis 13:2
Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
Forsothe he was ful riche in possessyoun of siluer and of gold.
Genesis 13:3
And he turnede ayen bi the weye in which he cam fro the south in to Bethel, `til to the place, in which bifore he hadde sett tabernacle, bitwixe Bethel and Hay,
And he turnede ayen bi the weye in which he cam fro the south in to Bethel, `til to the place, in which bifore he hadde sett tabernacle, bitwixe Bethel and Hay,
Genesis 13:6
and the lond miyte not take hem, that thei schulden dwelle togidre, for the catel of hem was myche, and thei miyten not dwelle in comyn.
and the lond miyte not take hem, that thei schulden dwelle togidre, for the catel of hem was myche, and thei miyten not dwelle in comyn.
Genesis 13:7
Wherfor also strijf was maad bitwixe the keperis of flockis of Abram and of Loth. Forsothe Chananei and Feresei dwelliden in that lond in that tyme.
Wherfor also strijf was maad bitwixe the keperis of flockis of Abram and of Loth. Forsothe Chananei and Feresei dwelliden in that lond in that tyme.
Genesis 13:9
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.
Genesis 13:11
And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother.
And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother.
Genesis 13:14
And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iyen forth riyt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the eest and west;
And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iyen forth riyt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the eest and west;
Genesis 13:17
Therfor rise thou, and passe thorou the lond in his lengthe and breede, for Y schal yyue it to thee.
Therfor rise thou, and passe thorou the lond in his lengthe and breede, for Y schal yyue it to thee.
Genesis 13:18
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
Genesis 45:24
Therfor he lefte hise britheren, and seide to hem goynge forth, Be ye not wrooth in the weie.
Therfor he lefte hise britheren, and seide to hem goynge forth, Be ye not wrooth in the weie.
Gill's Notes on the Bible
And the man of God said unto the king,.... In answer to his civility to him, to assure him it was not out of contempt to him, or ill will to him, or slight of his favour, but in obedience to the will of God:
if thou wilt give half of thine house; of the riches in it, and even of his kingdom:
I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place; this idolatrous place; the reason follows.