Lectionary Calendar
Monday, August 4th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 18:7

And Dauid took goldun arowe caasis, whiche the seruauntis of Adadezer hadden, and he brouyte tho in to Jerusalem;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hadadezer;   Moabites;   Zobah;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Rabbah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Armour;   Hadadezer ;   Zoba, Zobah ;   People's Dictionary of the Bible - Hadadezer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gold;   War;   Zobah;   The Jewish Encyclopedia - Gold;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David took the gold shields carried by Hadadezer’s officers and brought them to Jerusalem.
Hebrew Names Version
David took the shields of gold that were on the servants of Hadad`ezer, and brought them to Yerushalayim.
King James Version
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
English Standard Version
And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
New Century Version
David took the shields of gold that had belonged to Hadadezer's officers and brought them to Jerusalem.
New English Translation
David took the golden shields which Hadadezer's servants had carried and brought them to Jerusalem.
Amplified Bible
David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
New American Standard Bible
And David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
World English Bible
David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And Dauid tooke the shieldes of gold that were of the seruants of Hadarezer, and brought them to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And David took the small shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
Berean Standard Bible
And David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
Contemporary English Version
Hadadezer's officers had carried gold shields, but David took these shields and brought them back to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
David took the gold shields which Hadar‘ezer's servants were wearing and brought them to Yerushalayim.
Darby Translation
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
David took the gold shields from Hadadezer's army leaders and brought them to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And David took the shields of gold that were hanging on the horses of the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
Good News Translation
David captured the gold shields carried by Hadadezer's officials and took them to Jerusalem.
Lexham English Bible
And David took small round shields of gold that were upon the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
Literal Translation
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid toke the shyldes of golde, yt Hadad Esers seruautes had, & broughte the to Ierusale.
American Standard Version
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
Bible in Basic English
And the gold body-covers of the servants of Hadadezer, David took to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid toke the shieldes of golde that were on the seruauntes of Hadarezer, and brought them to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
King James Version (1611)
And Dauid tooke the shields of golde that were on the seruants of Hadarezer, & brought them to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David took the golden collars that were on the servants of Adraazar, and brought them to Jerusalem.
English Revised Version
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
Update Bible Version
And David took the shields of gold that were on the slaves of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
New King James Version
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
New Living Translation
David brought the gold shields of Hadadezer's officers to Jerusalem,
New Life Bible
David took the battle-coverings of gold which were carried by Hadadezer's servants, and brought them to Jerusalem.
New Revised Standard
David took the gold shields that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David took the shields of gold, that were upon the servants of Hadarezer, - and brought them to Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
And David took the golden quivers which the servants of Adarezer had, and he brought them to Jerusalem.
Revised Standard Version
And David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadade'zer, and brought them to Jerusalem.
Young's Literal Translation
And David taketh the shields of gold that have been on the servants of Hadarezer, and bringeth them in to Jerusalem;
THE MESSAGE
David plundered the gold shields that belonged to the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. He also looted Tebah and Cun, cities of Hadadezer, of a huge quantity of bronze that Solomon later used to make the Great Bronze Sea, the Pillars, and bronze equipment in The Temple.
New American Standard Bible (1995)
David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

Contextual Overview

1 Forsothe it was doon aftir these thingis, that Dauid smoot Filisteis, and made hem lowe, and took awey Geth and vilagis therof fro the hond of Filisteis; 2 and that he smoot Moab; and Moabitis weren maad seruauntis of Dauid, and brouyten yiftis to hym. 3 In that tyme Dauid smoot also Adadezer, kyng of Soba, of the cuntrey of Emath, whanne he yede for to alarge his empire til to the flood Eufrates. 4 Therfor Dauid took a thousynde foure horsid cartis of his, and seuene thousynde of horsmen, and twenti thousynde of foot men; and he hoxide alle the horsis of charis, outakun an hundrid foure horsid cartis, whiche he kepte to hym silf. 5 Forsothe also Sirus of Damask cam aboue, to yyue help to Adadezer, kyng of Soba, but Dauid smoot also of hise two and twenti thousynde of men; 6 and he settide kniytis in Damask, that Sirie also schulde serue hym, and brynge yiftis. And the Lord helpide hym in alle thingis to whiche he yede. 7 And Dauid took goldun arowe caasis, whiche the seruauntis of Adadezer hadden, and he brouyte tho in to Jerusalem; 8 also and of Thebath and of Chum, the citees of Adadezer, he took ful myche of bras, wherof Salomon made the brasun see, `that is, waischynge vessel, and pileris, and brasun vessels.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shields: 1 Kings 10:16, 1 Kings 10:17, 1 Kings 14:26-28, 2 Chronicles 9:15, 2 Chronicles 9:16, 2 Chronicles 12:9, 2 Chronicles 12:10

Reciprocal: 2 Samuel 8:7 - shields 1 Kings 7:51 - things which David his father had dedicated 1 Chronicles 28:2 - had made ready

Cross-References

Genesis 18:15
Sare was aferd for drede, and denyede, seiynge, Y leiyede not. Forsothe the Lord seide, It is not so, but thou leiyedist.
Genesis 18:16
Therfor whanne the men hadden risen fro thennus, thei dressiden the iyen ayens Sodom; and Abraham yede to gidre, ledynge hem forth.
Genesis 19:3
He constreynede hem greetli, that thei schulden turne to hym. And whanne thei weren entrid in to his hous, he made a feeste, he bakide therf breed, and thei eten.
Amos 6:4
and ye slepen in beddis of yuer, and doen letcherie in youre beddis; and ye eten a lomb of the flok, and calues of the myddil of droue;
Malachi 1:14
Cursid is the gileful, that hath in his floc a male beeste, and `he makynge a vow offrith a feble to the Lord; for Y am a greet kyng, seith the Lord of oostis, and my name is dredeful `in folkis.
Matthew 22:4
Eftsoone he sente othere seruauntis, and seide, Seie ye to the men that ben bode to the feeste, Lo! Y haue maad redi my meete, my bolis and my volatilis ben slayn, and alle thingis ben redy; come ye to the weddyngis.
Luke 15:23
and schoon on hise feet; and brynge ye a fat calf, and sle ye, and ete we, and make we feeste.
Luke 15:27
And he seide to hym, Thi brother is comun, and thi fadir slewe a fat calf, for he resseyuede hym saaf.
Luke 15:30
But aftir that this thi sone, that hath deuourid his substaunce with horis, cam, thou hast slayn to hym a fat calf.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 18:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile