the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wesley's New Testament
Mark 10:51
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Then Jesus answered him, “What do you want
And Iesus answered, and said vnto him, What wilt thou that I should doe vnto thee? The blinde man said vnto him, Lord, that I might receiue my sight.
And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
And Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" And the blind man said to him, "Rabbi, let me recover my sight."
And replying to him, Jesus said, "What do you want Me to do for you?" And the man who was blind said to Him, "Rabboni, I want to regain my sight!"
Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man answered, "Teacher, I want to see."
And Jesus said, "What do you want Me to do for you?" The blind man said to Him, "Rabboni (my Master), let me regain my sight."
And answering him, Jesus said, "What do you want Me to do for you?" And the blind man said to Him, "Rabboni, I want to regain my sight!"
And Jesus answered him and said, "What do you want Me to do for you?" And the blind man said to Him, "Rabboni, I want to regain my sight!"
"What do you want Me to do for you?" Jesus asked. "Rabboni," said the blind man, "let me see again."
Jesus asked, "What do you want me to do for you?" The blind man answered, "Master, I want to see!"
"What do you want me to do for you?" asked Yeshua. The blind man said to him, "Rabbi, let me be able to see again."
And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind [man] said to him, Rabboni, that I may see.
Jesus asked the man, "What do you want me to do for you?" He answered, "Teacher, I want to see again."
And Iesus answered, & said vnto him, What wilt thou that I doe vnto thee? And the blinde sayd vnto him, Lorde, that I may receiue sight.
Jesus said to him, What do you wish me to do for you? The blind man said to him, Master, that I may see.
"What do you want me to do for you?" Jesus asked him. "Teacher," the blind man answered, "I want to see again."
And Jesus answered him and said, "What do you want me to do for you?" And the blind man said to him, "Rabboni, that I may regain my sight."
And answering, Jesus said to him, What do you desire I should do to you? And the blind one said to Him, My Lord, that I may see again.
And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.
And Jesus said to him, What would you have me do to you? And the blind man said, Master, make me able to see.
Yeshua answered him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rabbani, that I may see again."
Then Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rabbouni,Rabbouni is Heb. for My Master and/or Teacher">[fn] I want to see again."
Saith to him Jeshu, What wilt thou that I do for thee ? And he, the blind, said to him, Rabi, that I may see.
Jesus said to him: What wilt thou, that I do for thee? And the blind man said to him: Rabbi, that I may have sight.
And Iesus aunswered, and sayde vnto hym: what wylt thou that I do vnto thee? The blynde sayde vnto hym: Maister, that I myght see.
And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.
Jesus answered him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rhabboni, that I may see again."
"What shall I do for you?" said Jesus. "Rabboni," replied the blind man, "let me recover my sight."
And Jhesus answeride, and seide to hym, What wolt thou, that Y schal do to thee? The blynde man seide to hym, Maister, that Y se.
And Jesus answered him, and said, What do you want that I should do to you? And the blind man said to him, Rabboni, that I may receive my sight.
And Jesus answered and said to him, What wilt thou that I should do to thee? The blind man said to him, Lord, that I may receive my sight.
Then Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" The blind man replied, "Rabbi, let me see again."
So Jesus answered and said to him, "What do you want Me to do for you?" The blind man said to Him, "Rabboni, that I may receive my sight."
"What do you want me to do for you?" Jesus asked. "My Rabbi," the blind man said, "I want to see!"
Jesus said to him, "What do you want Me to do for you?" The blind man said to Him, "Lord, I want to see!"
Then Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "My teacher, let me see again."
And, answering him, Jesus said - What desirest thou, I should do for thee? And, the blind man, said unto him - Rabboni! that may recover sight.
And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni. That I may see.
And Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" And the blind man said to him, "Master, let me receive my sight."
And Iesus answered and sayde vnto hym: what wilt thou that I do vnto the? The blynde sayde vnto hym: master that I myght see.
And answering, Jesus saith to him, `What wilt thou I may do to thee?' and the blind man said to him, `Rabboni, that I may see again;'
And Iesus answered, & sayde vnto him: What wilt thou that I do vnto the? The blynde sayde vnto him: Master, that I might se.
who thereupon spoke to him, and said, what would you have me do for you? the blind man replied, Lord, I desire to have my sight.
Jesus said, "What can I do for you?" The blind man said, "Rabbi, I want to see."
Jesus said to him as he got close, "What do you want from me?"The fellow slid to a stop and said, "Please let me see again."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
What: Mark 10:36, 2 Chronicles 1:7, Matthew 6:8, Matthew 7:7, Luke 18:41-43, Philippians 4:6
Reciprocal: Nehemiah 2:4 - For what Matthew 20:21 - What Acts 10:21 - what Acts 23:19 - What
Gill's Notes on the Bible
And Jesus answered and said unto him,.... Being come to him, and standing before him:
what wilt thou that I should do unto thee? What means this vehement cry? what is it thou designest by mercy? is it money thou askest for, to relieve thy wants? or is it that thy sight may be restored?
The blind man said unto him, Lord; "Rabboni", or, as the Syriac version reads it; "Rabbi"; thou, great master in Israel, and Lord, of the whole world, my request to thee, and which thou, art, able to effect; is,
that I might receive my sight; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 20:29-34.
Mark 10:46
Blind Bartimeus - Matthew says there were two. Mark mentions but one, though he does not deny that there was another. He mentions this man because he was well known - Bartimeus, the âblind man.â
Mark 10:50
Casting away his garment - That is, his outer garment - the one that was thrown loosely over him. See the notes at Matthew 5:40. He threw it off, full of joy at the prospect of being healed, and that he might run without impediment to Jesus. This may be used to illustrate - though it had no such original reference - the manner in which a sinner should come to Jesus. He should throw away the garments of his own righteousness - he should rise speedily - should run with joy - should have full faith in the power of Jesus, and cast himself entirely upon his mercy.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 10:51. Lord, that I might, &c.] The Codex Bezae, and some copies of the Itala, have, ÎÏ Ïιε ÏÌαββει, O Lord, my teacher.