Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Updated Bible Version

Mark 13:17

But woe to those that are pregnant and to those that nurse in those days!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus Continued;   Watchfulness;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   End of the World;   Redemption;   Resurrection;   Tribulation;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Apocalyptic Literature;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coming Again;   Day;   Manuscripts;   Messiah;   Woe;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   Parousia;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Woe
King James Version (1611)
But woe to them that are with child, and to them that giue suck in those dayes.
King James Version
But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
English Standard Version
And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!
New American Standard Bible
"But woe to those women who are pregnant, and to those who are nursing babies in those days!
New Century Version
At that time, how terrible it will be for women who are pregnant or have nursing babies!
Amplified Bible
"And woe to those women who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
New American Standard Bible (1995)
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
Legacy Standard Bible
But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
Berean Standard Bible
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!
Contemporary English Version
It will be an awful time for women who are expecting babies or nursing young children.
Complete Jewish Bible
What a terrible time it will be for pregnant women and nursing mothers!
Darby Translation
But woe to those that are with child and to those that give suck in those days!
Easy-to-Read Version
"During that time it will be hard for women who are pregnant or have small babies.
Geneva Bible (1587)
Then wo shalbe to the that are with child, and to them that giue sucke in those dayes.
George Lamsa Translation
But woe to those who are with child, and to those who give suck in those days!
Good News Translation
How terrible it will be in those days for women who are pregnant and for mothers with little babies!
Lexham English Bible
And woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
Literal Translation
But woe to those holding a babe in womb, and to those giving suck in those days!
American Standard Version
But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
Bible in Basic English
And it will be hard for women who are with child and for her who has a baby at the breast in those days.
Hebrew Names Version
But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days!
International Standard Version
"How terrible it will be for women who are pregnant or who are nursing babies in those days!Luke 21:23; 23:29;">[xr]
Etheridge Translation
But woe to those who are with child, and to those who give suck, in those days !
Murdock Translation
But, woe to those with child, and to those who nurse children, in those days !
Bishop's Bible (1568)
Wo [shalbe] then to them that are with chylde, and to them that geue sucke in those dayes.
English Revised Version
But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
World English Bible
But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days!
Wesley's New Testament (1755)
But wo to them that are with child, and to them that give suck in those days.
Weymouth's New Testament
And alas for the women who at that time are with child or have infants!
Wycliffe Bible (1395)
But wo to hem that ben with child, and norischen in tho daies.
Webster's Bible Translation
But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days.
New English Translation
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
New King James Version
But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
New Living Translation
How terrible it will be for pregnant women and for nursing mothers in those days.
New Life Bible
It will be hard for women who will soon be mothers. It will be hard for those feeding babies in those days!
New Revised Standard
Woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But alas for the women with child, and for them who are giving suck, - in those days.
Douay-Rheims Bible
And woe to them that are with child and that give suck in those days.
Revised Standard Version
And alas for those who are with child and for those who give suck in those days!
Tyndale New Testament (1525)
Woo is then to them that are wt chylde and to them that geve soucke in thoose dayes.
Young's Literal Translation
`And wo to those with child, and to those giving suck, in those days;
Miles Coverdale Bible (1535)
But wo vnto them that are with childe, and to them that geue suck in those dayes.
Mace New Testament (1729)
unhappy the women who are pregnant, and those who nurse children at such a time.
Simplified Cowboy Version
It'll be a real bad time for those who are nursing children.

Contextual Overview

14 But when you see the detestable thing of desolation standing where it ought not (let him that reads understand), then let those that are in Judea flee to the mountains: 15 and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house: 16 and let him that is in the field not return back to take his cloak. 17 But woe to those that are pregnant and to those that nurse in those days! 18 And pray that it is not in the winter. 19 For those days shall be tribulation, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be. 20 And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the elect's sake, whom he chose, he shortened the days. 21 And then if any man shall say to you, Look, here is the Christ; or, Look, there; don't believe [it]: 22 for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect. 23 But take heed: look, I have told you all things beforehand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 28:56, Deuteronomy 28:57, Lamentations 2:19, Lamentations 2:20, Lamentations 4:3, Lamentations 4:4, Lamentations 4:10, Hosea 9:14, Hosea 13:16, Matthew 24:19-21, Luke 21:23, Luke 23:29

Cross-References

Genesis 13:15
for all the land which you see, to you I will give it, and to your seed forever.
Genesis 13:17
Arise, walk through the land in the length of it and in the width of it; for to you I will give it.

Gill's Notes on the Bible

But woe to them that are with child,.... Who because of their burdens, would be very unfit for, and very incapable of fleeing with any haste; and therefore very liable to fall into the hands of the enemy, and become their prey:

and to them that give suck in those days; who could not bear to leave their children behind, and yet would not be able to carry them with them; at least not without great trouble, and which would much retard their flight, and endanger their being taken by the enemy;

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile