Lectionary Calendar
Saturday, September 21st, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 7:23

And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Ahaz;   Assyria;   Hypocrisy;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Vineyard;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Vineyards;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Brier;   Cow;   Silverling;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Maher-Shalal-Hash-Baz;   Silverlings;   Holman Bible Dictionary - Brier;   Minerals and Metals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adamant;   Alliance;   Aram, Aramaeans;   Damascus;   Immanuel;   Isaiah, Book of;   Money;   Rezin;   Silverling;   Thorns, Thistles, Etc;   Morrish Bible Dictionary - Silverlings;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;   Smith Bible Dictionary - Silverlings,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Brier;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Husbandry;   Money;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adamant;   Piece of Silver;   Resurrection;   Silverling;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Commerce;   Justin Martyr;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And it will be in that day, that every place where there used to be one thousand vines, valued at one thousand shekels of silver, will become briars and thorns.
New American Standard Bible (1995)
And it will come about in that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns.
Bishop's Bible (1568)
At the same time al vineyardes wherin there shalbe a thousand vines worth a thousande siluerlinges, shalbe turned to bryers and thornes.
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, [that] every place, where there were a thousand vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:
New King James Version
It shall happen in that day, That wherever there could be a thousand vines Worth a thousand shekels of silver, It will be for briers and thorns.
Literal Translation
And it shall be in that day, every place where there were a thousand vines worth a thousand pieces of silver, it shall be for briers and thorns.
Easy-to-Read Version
There are now fields that have 1000 grapevines, and each grapevine is worth 1000 pieces of silver. But those fields will be covered with weeds and thorns.
World English Bible
It shall happen in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.
King James Version (1611)
And it shall come to passe in that day, that euery place shalbe, where there were a thousand Uines at a thousand siluerlings, it shall euen be for briers and thornes.
King James Version
And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme all vynyardes (though there be a thousand vynes in one, and were solde for a thousand siluerlinges) shalbe turned to brears and thornes.
THE MESSAGE
But that's not the end of it. This country that used to be covered with fine vineyards—thousands of them, worth millions!—will revert to a weed patch. Weeds and thornbushes everywhere! Good for nothing except, perhaps, hunting rabbits. Cattle and sheep will forage as best they can in the fields of weeds—but there won't be a trace of all those fertile and well-tended gardens and fields.
Amplified Bible
And it will come to pass in that day, in every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand silver shekels, there will be briars and thorns.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns.
Bible in Basic English
And it will be in that day that in every place where before there were a thousand vines valued at a thousand shekels of silver, there will be nothing but blackberries and thorns.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, [that] every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand pieces of silver, it shall [even] be for briers and thorns.
New English Translation
At that time every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun with thorns and briers.
Contemporary English Version
Vineyards that had a thousand vines and were worth a thousand pieces of silver will turn into thorn patches.
Complete Jewish Bible
When that day comes, wherever there once were a thousand grapevines, worth a thousand pieces of silver, there will be only briars and thorns.
Geneva Bible (1587)
And at the same day euery place, wherein shalbe a thousand vines, shalbe at a thousand pieces of siluer: so it shalbe for the briers and for the thornes.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass in that day that every place where there were a thousand vines, worth a thousand silver pieces, shall become briers and thorns.
Hebrew Names Version
It shall happen in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall even be for briers and thorns.
New Living Translation
In that day the lush vineyards, now worth 1,000 pieces of silver, will become patches of briers and thorns.
New Life Bible
In that day, every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand pieces of silver, will be thistles and thorns.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass in that day, for every place where there shall be a thousand vines at a thousand shekels, they shall become barren land and thorns.
English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall even be for briers and thorns.
Berean Standard Bible
And on that day, in every place where there used to be a thousand vines worth a thousand shekels of silver, there will be only thorns and briers.
New Revised Standard
On that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall some to pass in that day, that, every place wherein there used to be a thousand vines at a thousand pieces of silver, - yea, even for briars and thorns, shall it be.
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that every place where there were a thousand vines, at a thousand pieces of silver, shall become thorns and briers.
Lexham English Bible
And this shall happen on that day: Every place where there are a thousand vines for a thousand silver pieces will become briers, and it will be thornbushes.
English Standard Version
In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.
New American Standard Bible
And it will come about on that day, that every place where there used to be a thousand vines, valued at a thousand shekels of silver, will become briars and thorns.
New Century Version
In this land there are now vineyards that have a thousand grapevines, which are worth about twenty-five pounds of silver. But these fields will become full of weeds and thorns.
Good News Translation
"When that time comes, the fine vineyards, each with a thousand vines and each worth a thousand pieces of silver, will be overgrown with thorn bushes and briers.
Christian Standard Bible®
And on that day every place where there were 1,000 vines, worth 1,000 pieces of silver, will become thorns and briers.
Wycliffe Bible (1395)
And it schal be, in that dai ech place where a thousand vyneris schulen be worth a thousynde platis of siluer, and schulen be in to thornes and breeris,
Revised Standard Version
In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Every place where there are a thousand vines, At a thousand silverlings, Is for briers and for thorns.

Contextual Overview

17 Yahweh will bring on you, and on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah-[even] the king of Assyria. 18 And it shall come to pass in that day, that Yahweh will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. 19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and on all thorn-hedges, and on all pastures. 20 In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, [even] with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard. 21 And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep; 22 and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land. 23 And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns. 24 With arrows and with bow shall one come there, because all the land shall be briers and thorns. 25 And all the hills that were dug with the mattock, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a thousand vines: Song of Solomon 8:11, Song of Solomon 8:12, Matthew 21:33

be for briers: Isaiah 5:6, Isaiah 32:12-14, Jeremiah 4:26, Hebrews 6:8

Reciprocal: Genesis 3:18 - Thorns Deuteronomy 8:8 - vines Job 31:40 - thistles Isaiah 17:2 - they shall Isaiah 32:10 - for Isaiah 32:13 - come Jeremiah 48:33 - caused Ezekiel 12:20 - General Hosea 2:12 - I will Hosea 9:6 - nettles Mark 12:1 - and let

Cross-References

Genesis 7:1
And Yahweh said to Noah, Come you and all your house into the ark; for you I have seen righteous before me in this generation.
Genesis 7:8
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,
Genesis 7:9
there went in two and two to Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.
Genesis 7:10
And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were on the earth.
Genesis 7:14
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
Genesis 7:15
And they went in to Noah into the ark, two and two of all flesh wherein is the breath of life.
Genesis 7:17
And the flood was forty days on the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it was lifted up above the earth.
Genesis 7:18
And the waters prevailed, and increased greatly on the earth; and the ark went on the face of the waters.
Genesis 7:20
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
Genesis 7:21
And all flesh died that moved on the earth, both birds, and cattle, and beasts, and every creeping thing that creeps on the earth, and all of man:

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass in that day; [that] every place shall be,.... Barren and unfruitful, for want of men to till the ground:

where there were a thousand vines at a thousand silverlings; which were so good, as to be sold or let out for so many silver shekels m; or the fruit of them came to such a price; see Song of Solomon 8:11:

it shall [even] be for briers and thorns; for want of persons to stock the ground and cultivate it.

m Which was about two shillings and sixpence of our money.

Barnes' Notes on the Bible

The remainder of this chapter is a description of great desolation produced by the invasion of the Assyrians. “Where there were a thousand vines.” Where there was a valuable vineyard. In every place, that is, that was well cultivated and valuable.

At a thousand silverlings - The word rendered ‘silvertings’ here - כסף keseph - denotes, properly, silver, of any amount. But it is also used to denote the silver coin which was in use among the Jews, the shekel. Perhaps this was the only silver coin which, in early times, they possessed, and hence, the word shekel is omitted, and so many pieces of silver are mentioned. Thus, in Genesis 20:16, Abimelech says, that he had given Abraham, a thousand of silver’ - that is, a thousand shekels. The shekel was worth about two shillings of our money. It is probable that a vineyard would be valued, in proportion to the number of vines that could be raised on the smallest space; and the meaning is here, that the land that was most fertile, and that produced the most, would be desolate, and would produce only briers and thorns. The land in Judea admits of a high state of cultivation, and requires it, in order to make it productive. When neglected, it becomes as remarkably sterile. At present, it generally bears the marks of great barrenness and sterility. It is under the oppression of Turkish power and exactions; and the consequence is, that, to a traveler, it has the appearance of great barrenness. But, in the high state to which the Jews brought it, it was eminently fertile, and is capable still of becoming so, if it should be placed under a government that would encourage agriculture and bestow freedom. This is the account which all travelers give of it now.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile