Lectionary Calendar
Saturday, September 21st, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

Updated Bible Version

Isaiah 7:24

With arrows and with bow shall one come there, because all the land shall be briers and thorns.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Assyria;   Hypocrisy;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Bow, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Brier;   Cow;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Maher-Shalal-Hash-Baz;   Holman Bible Dictionary - Brier;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adamant;   Alliance;   Aram, Aramaeans;   Damascus;   Immanuel;   Isaiah, Book of;   Rezin;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Brier;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adamant;   Hunting;   The Jewish Encyclopedia - Justin Martyr;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns.
New American Standard Bible (1995)
People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns.
Bishop's Bible (1568)
They shall come into the lande with arrowes and bowes, because all the lande shall become bryers and thornes.
Darby Translation
with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns.
New King James Version
With arrows and bows men will come there, Because all the land will become briers and thorns.
Literal Translation
With arrows and with the bow, he shall come there; because all the land shall be briers and thorns.
Easy-to-Read Version
That land will be wild and used only as a hunting ground where people go with bows and arrows.
World English Bible
With arrows and with bow shall one come there, because all the land shall be briers and thorns.
King James Version (1611)
With arrowes and with bowes shall men come thither; because all the land shall become briars and thornes.
King James Version
With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Miles Coverdale Bible (1535)
Like as they shal come in to the londe with arowes and bowes, so shal all the londe become brears and thornes.
Amplified Bible
People will come there [to hunt] with arrows and with bows because all the land will be briars and thorns.
American Standard Version
With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns.
Bible in Basic English
Men will come there with bows and arrows, because all the land will be full of blackberries and thorns.
Webster's Bible Translation
With arrows and with bows shall [men] come thither; because all the land shall become briers and thorns.
New English Translation
With bow and arrow men will hunt there, for the whole land will be covered with thorns and briers.
Contemporary English Version
You will go there to hunt with your bow and arrows, because the whole country will be covered with thornbushes.
Complete Jewish Bible
One will go there [to hunt] with bow and arrow, because all the land will be briars and thorns.
Geneva Bible (1587)
With arrowes and with bowe shall one come thither: because all the land shall be briers and thornes.
George Lamsa Translation
With arrows and with bows shall men come there, because all the land shall be filled with briers and thorns.
Hebrew Names Version
With arrows and with bow shall one come there, because all the land shall be briers and thorns.
JPS Old Testament (1917)
With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall become briers and thorns.
New Living Translation
The entire land will become a vast expanse of briers and thorns, a hunting ground overrun by wildlife.
New Life Bible
Men will go there with bows and arrows because all the land will be covered with thistles and thorns.
Brenton's Septuagint (LXX)
Men shall enter thither with arrow and bow; for all the land shall be barren ground and thorns.
English Revised Version
With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall be briers and thorns.
Berean Standard Bible
Men will go there with bow and arrow, for the land will be covered with thorns and briers.
New Revised Standard
With bow and arrows one will go there, for all the land will be briers and thorns;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With arrows and with a bow, shall one come in thither, - for briars and thorns, shall be all the land.
Douay-Rheims Bible
With arrows and with bows they shall go in thither: for briers and thorns shall be in all the land.
Lexham English Bible
One will go there with arrows and bow, for all of the land will be briers and thornbushes.
English Standard Version
With bow and arrows a man will come there, for all the land will be briers and thorns.
New American Standard Bible
People will come there with bows and arrows, because all the land will be briars and thorns.
New Century Version
The land will become wild and useful only as a hunting ground.
Good News Translation
People will go hunting there with bows and arrows. Yes, the whole country will be full of briers and thorn bushes.
Christian Standard Bible®
A man will go there with bow and arrows because the whole land will be thorns and briers.
Wycliffe Bible (1395)
men schulen entre thidur with bouwis and arowis; for whi breris and thornes schulen be in al the lond.
Revised Standard Version
With bow and arrows men will come there, for all the land will be briers and thorns;
Young's Literal Translation
With arrows and with bow he cometh thither, Because all the land is brier and thorn.

Contextual Overview

17 Yahweh will bring on you, and on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah-[even] the king of Assyria. 18 And it shall come to pass in that day, that Yahweh will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. 19 And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and on all thorn-hedges, and on all pastures. 20 In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, [even] with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard. 21 And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep; 22 and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land. 23 And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns. 24 With arrows and with bow shall one come there, because all the land shall be briers and thorns. 25 And all the hills that were dug with the mattock, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 27:3

Reciprocal: Ezekiel 12:20 - General

Cross-References

Genesis 7:3
of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the face of all the earth.
Genesis 7:4
For yet seven days, and I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will destroy from off the face of the ground.

Gill's Notes on the Bible

With arrows and with bows shall [men] come thither,.... For fear of wild beasts, serpents, and scorpions, as Jarchi; or in order to hunt them, as others; or because of thieves and robbers, as Aben Ezra:

because all the land shall become briers and thorns; among which such creatures, and such sort of men, would hide themselves.

Barnes' Notes on the Bible

With arrows and with bows ... - This is a continuation of the description of its desolation. So entirely would it be abandoned, so utterly desolate would it be, that it would become a vast hunting-ground. It would be covered with shrubs and trees that would afford a convenient covert for wild beasts; and would yield to its few inhabitants a subsistence, not by cultivation, but by the bow and the arrow. There can scarcely be a more striking description of utter desolation. But, perhaps, the long captivity of seventy years in Babylon literally fulfilled it. Judea was a land that, at all times, was subject to depredations from wild beasts. On the banks of the Jordan - in the marshes, and amid the reeds that sprung up in the lower bank or border of the river - the lion found a home, and the tiger a resting place; compare Jeremiah 49:19. When the land was for a little time vacated and forsaken, it would be, therefore, soon filled with wild beasts; and during the desolations of the seventy years’ captivity, there can be no doubt that this was literally fulfilled.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile