the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Updated Bible Version
Isaiah 7:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A man will go there with bow and arrowsbecause the whole land will be thorns and briers.
With arrows and with bow shall one come there, because all the land shall be briers and thorns.
With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
With bow and arrows a man will come there, for all the land will be briers and thorns.
People will come there with bows and arrows, because all the land will be briars and thorns.
The land will become wild and useful only as a hunting ground.
People will come there [to hunt] with arrows and with bows because all the land will be briars and thorns.
With arrows and with bow shall one come there, because all the land shall be briers and thorns.
With arrowes and with bowe shall one come thither: because all the land shall be briers and thornes.
People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns.
Men will go there with bow and arrow, for the land will be covered with thorns and briers.
You will go there to hunt with your bow and arrows, because the whole country will be covered with thornbushes.
One will go there [to hunt] with bow and arrow, because all the land will be briars and thorns.
with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns.
That land will be wild and used only as a hunting ground where people go with bows and arrows.
With arrows and with bows shall men come there, because all the land shall be filled with briers and thorns.
People will go hunting there with bows and arrows. Yes, the whole country will be full of briers and thorn bushes.
One will go there with arrows and bow, for all of the land will be briers and thornbushes.
With arrows and with the bow, he shall come there; because all the land shall be briers and thorns.
Like as they shal come in to the londe with arowes and bowes, so shal all the londe become brears and thornes.
With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns.
Men will come there with bows and arrows, because all the land will be full of blackberries and thorns.
With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall become briers and thorns.
With arrowes and with bowes shall men come thither; because all the land shall become briars and thornes.
They shall come into the lande with arrowes and bowes, because all the lande shall become bryers and thornes.
Men shall enter thither with arrow and bow; for all the land shall be barren ground and thorns.
With arrows and with bow shall one come thither; because all the land shall be briers and thorns.
men schulen entre thidur with bouwis and arowis; for whi breris and thornes schulen be in al the lond.
With arrows and with bows shall [men] come thither; because all the land shall become briers and thorns.
With bow and arrow men will hunt there, for the whole land will be covered with thorns and briers.
With arrows and bows men will come there, Because all the land will become briers and thorns.
The entire land will become a vast expanse of briers and thorns, a hunting ground overrun by wildlife.
Men will go there with bows and arrows because all the land will be covered with thistles and thorns.
With bow and arrows one will go there, for all the land will be briers and thorns;
With arrows and with a bow, shall one come in thither, - for briars and thorns, shall be all the land.
With arrows and with bows they shall go in thither: for briers and thorns shall be in all the land.
With bow and arrows men will come there, for all the land will be briers and thorns;
With arrows and with bow he cometh thither, Because all the land is brier and thorn.
People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Genesis 27:3
Reciprocal: Ezekiel 12:20 - General
Cross-References
of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the face of all the earth.
For yet seven days, and I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will destroy from off the face of the ground.
Gill's Notes on the Bible
With arrows and with bows shall [men] come thither,.... For fear of wild beasts, serpents, and scorpions, as Jarchi; or in order to hunt them, as others; or because of thieves and robbers, as Aben Ezra:
because all the land shall become briers and thorns; among which such creatures, and such sort of men, would hide themselves.
Barnes' Notes on the Bible
With arrows and with bows ... - This is a continuation of the description of its desolation. So entirely would it be abandoned, so utterly desolate would it be, that it would become a vast hunting-ground. It would be covered with shrubs and trees that would afford a convenient covert for wild beasts; and would yield to its few inhabitants a subsistence, not by cultivation, but by the bow and the arrow. There can scarcely be a more striking description of utter desolation. But, perhaps, the long captivity of seventy years in Babylon literally fulfilled it. Judea was a land that, at all times, was subject to depredations from wild beasts. On the banks of the Jordan - in the marshes, and amid the reeds that sprung up in the lower bank or border of the river - the lion found a home, and the tiger a resting place; compare Jeremiah 49:19. When the land was for a little time vacated and forsaken, it would be, therefore, soon filled with wild beasts; and during the desolations of the seventy years’ captivity, there can be no doubt that this was literally fulfilled.