Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Romans 11:31

even so now have they not beleved the mercy which is happened vnto you that they also maye obtayne mercy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Unbelief;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Israel/jews;   Salvation;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christians, Names of;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Israel;   Mercy;   Mystery;   Remnant;   Charles Buck Theological Dictionary - Incomprehensibility of God;   Jews;   Merit;   Omniscience of God;   Fausset Bible Dictionary - Daniel, the Book of;   Gentiles;   Noah;   Holman Bible Dictionary - Israel, Spiritual;   Mercy, Merciful;   Prophecy, Prophets;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Paul the Apostle;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Mercy;   Mercy ;   Pity Compassion;   Toleration, Tolerance;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Olive tree;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   Hope;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 2;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
And now they are the ones who refuse to obey, because God showed mercy to you. But this happened so that they can also receive mercy from him.
Revised Standard Version
so they have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may receive mercy.
Hebrew Names Version
even so these also have now been disobedient, that by the mercy shown to you they may also obtain mercy.
International Standard Version
in order they too have disobeyed in the present so that they maymay now">[fn] receive mercy because of the mercy shown to you.
New American Standard Bible
so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.
New Century Version
And now the Jews refuse to obey, because God showed mercy to you. But this happened so that they also can receive mercy from him.
Update Bible Version
even so have these also now been disobedient, that by the mercy shown to you they also may now obtain mercy.
Webster's Bible Translation
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
English Standard Version
so they too have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may now receive mercy.
World English Bible
even so these also have now been disobedient, that by the mercy shown to you they may also obtain mercy.
Wesley's New Testament (1755)
So these also have now been disobedient, that through your mercy they may likewise find mercy.
Weymouth's New Testament
so now they also have been disobedient at a time when you are receiving mercy; so that to them too there may now be mercy.
Wycliffe Bible (1395)
so and these now bileueden not in to youre merci, that also thei geten merci.
English Revised Version
even so have these also now been disobedient, that by the mercy shewn to you they also may now obtain mercy.
Berean Standard Bible
so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.
Contemporary English Version
And because of the mercy shown to you, they will also be shown mercy.
Amplified Bible
so they too have now become disobedient so that they too may one day receive mercy because of the mercy shown to you.
American Standard Version
even so have these also now been disobedient, that by the mercy shown to you they also may now obtain mercy.
Bible in Basic English
So in the same way these have gone against the orders of God, so that by the mercy given to you they may now get mercy.
Complete Jewish Bible
so also Isra'el has been disobedient now, so that by your showing them the same mercy that God has shown you, they too may now receive God's mercy.
Darby Translation
so these also have now not believed in your mercy, in order that *they* also may be objects of mercy.
Etheridge Translation
so also these are now disobedient for the mercy that is upon you, that upon them also might be mercy.
Murdock Translation
so also are they now disobedient to the mercy, which is upon you, that there may be mercy on them likewise.
King James Version (1611)
Euen so haue these also now not beleeued, that through your mercy they also may obtaine mercy.
New Living Translation
Now they are the rebels, and God's mercy has come to you so that they, too, will share in God's mercy.
New Life Bible
The Jews will not obey now. God's loving-kindness to you will some day turn them to Him. Then the Jews may have His loving-kindness also.
New Revised Standard
so they have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.
Geneva Bible (1587)
Euen so nowe haue they not beleeued by the mercie shewed vnto you, that they also may obtaine mercie.
George Lamsa Translation
Likewise, they are also disobedient now to the mercy which is upon you, that there may be mercy upon them also.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, these also, have now refused to yield, by your own mercy, in order that, themselves also, should now become objects of mercy;
Douay-Rheims Bible
So these also now have not believed, for your mercy, that they also may obtain mercy.
Bishop's Bible (1568)
Euen so nowe haue they not beleued the mercie [shewed] vnto you, that they also may obtayne mercie.
Good News Translation
In the same way, because of the mercy that you have received, the Jews now disobey God, in order that they also may now receive God's mercy.
Christian Standard Bible®
so they too have now disobeyed, resulting in mercy to you, so that they also may now receive mercy.
King James Version
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
Lexham English Bible
so also these have now been disobedient for your mercy, in order that they also may now be shown mercy.
Literal Translation
so also these now have disobeyed, so that they also may obtain mercy by your mercy.
Young's Literal Translation
so also these now did not believe, that in your kindness they also may find kindness;
Miles Coverdale Bible (1535)
Euen so now haue they not beleued on the mercy which his happened vnto you, that they also maye optayne mercy.
Mace New Testament (1729)
so the Jews are at present incredulous, by reason of the mercy shown to you; so that they themselves are now to be pitied.
New English Translation
so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.
New King James Version
even so these also have now been disobedient, that through the mercy shown you they also may obtain mercy.
Simplified Cowboy Version
Now, y'all have swapped sides.
New American Standard Bible (1995)
so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.
Legacy Standard Bible
so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.

Contextual Overview

1 I saye then: hath god cast awaye his people? God forbyd. For even I verely am an Israelite of the seed of Abraha and of ye tribe of Beniamin 2 god hath not cast awaye his people which he knew before. Ether wote ye not what the scripture sayth by the mouth of Helias how he maketh intercession to god agaynst Israel sayinge: 3 Lorde they have kylled thy prophetes and dygged doune thyn alters: and I am lefte only and they seke my lyfe. 4 But what sayth the answer of god to him agayne? I have reserved vnto me seven thousande men which have not bowed the knee to Baal. 5 Even so at this tyme ys ther a remnanaunt lefte thorow the eleccion of grace. 6 Yf it be of grace the is it not of workes. For then were grace no moare grace. Yf it be of workes then is it no moare grace. For then were deservyng no lenger deservynge. 7 What then? Israel hath not obtayned that that he sought. No but yet the election hath obtayned it. The remnaunt are blynded 8 accordynge as it is written: God hath geven the the sprete of vnquyetnes: eyes that they shuld not se and eares that they shuld not heare even vnto this daye. 9 And David sayth: Let their table be made a snare to take them with all and an occasion to faule and a rewarde vnto them. 10 Let their eyes be blynded that they se not: and ever bowe doune their backes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

believed: or, obeyed, Romans 10:16, Romans 11:15, Romans 11:25

Reciprocal: Deuteronomy 30:3 - then the Isaiah 55:9 - General Hosea 2:1 - Ruhamah Romans 11:11 - but rather Romans 11:30 - obtained Romans 12:1 - by the 1 Timothy 1:13 - but

Cross-References

Hebrews 11:8
By fayth Abraha whe he was called obeyed to goo out into a place which he shuld afterwarde receave to inheritaunce and he wet out not knowynge whether he shuld goo.

Gill's Notes on the Bible

Even so have these also now not believed,.... Now is the time of the Jews' unbelief, blindness has happened to them, the vail is over their hearts; as the Gentiles formerly did not believe God, so the Jews do not now; though they believe there is a God, and that there is but one God, yet they do not believe God in Christ; nor that he is the Father of Christ; or that Christ is the Son of God, the true Messiah, and Saviour of the world: they do not believe, as some read the words, connecting them with the next clause, and so they stand in the original text, "in your mercy"; meaning either Christ, in whom the Gentiles obtained mercy; or the Gospel, the means of it; or the sense is, that they do not believe that mercy belongs to the Gentiles, having entertained a notion, treat the Messiah, and the blessings of mercy and goodness by him, are peculiar to Israel: but our version after Beza, who follows Theophylact, connects the clause with the following,

that through your mercy they may obtain mercy; not through the mercy the Gentiles show to others, but which they have received of God; and principally intends faith, which springs from the mercy of God, and is a gift of his pure, free, rich grace; and stands opposed to the unbelief of the Jews, through which the Gentiles are said to obtain mercy; and the meaning: is, that in time to come, the Jews, observing the mercy obtained and enjoyed by the Gentiles, will be provoked to jealousy, and stirred up to an emulation of them, to seek for the same mercy at the same hands, and in the same way, they have had it; see Romans 11:11; The apostle's argument in favour of the call and conversion of the Jews, upon the whole is this, that since the unbelief of the Gentiles was no bar to their obtaining mercy, and that through the infidelity of the Jews; then it cannot be thought, that the present blindness, hardness of heart, enmity, and unbelief, which now attend the Jews, can be any obstacle to their obtaining mercy in the same way the Gentiles have; but as the one has been, the other also will be.

Barnes' Notes on the Bible

Even so have these ... - That is, the Jews.

That through your mercy ... - The immediate effect of the unbelief of the Jews was to confer salvation on the Gentiles, or to open the way for the preaching of the gospel to them. But its remote effect would be to secure the preaching of the gospel again to the Jews. Through the mercy, that is, the compassion or deep feeling of the converted Gentiles; through the deep and tender pity which they would feel for the blinded and degraded Jews: the gospel should be again carried to them, and they should be recalled to the long lost favor of God. Each party should thus cause salvation to come to the other - the Jews to the Gentiles by their unbelief; but the Gentiles, in their turn, to the Jews by their belief. We may here learn,

  1. That the Jews are to be converted by the instrumentality of the Gentiles. It is not to be by miracle, but by the regular and common way in which God blesses people.

(2)That this is to be done by the mercy, or compassion of the Gentiles; by their taking pity on the lost and wretched condition of the Jewish people.

(3)It is to be when the abundance of the Gentiles - that is, when great numbers of the Gentiles - shall be called in.

It may be asked here whether the time is not approaching for the Gentiles to make efforts to bring the Jews to the knowledge of the Messiah. Hitherto those efforts have been unsuccessful; but it will not always be so; the time is coming when the promises of God in regard to them shall be fulfilled. Christians shall be moved with deep compassion for the degraded and forsaken Jews, and they shall be called into the kingdom of God, and made efficient agents in extending the gospel through the whole world. May the time soon come when they shall feel as they should, for the rejected and forsaken children of Abraham, and when their labors for their conversion shall be attended with success.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 31. Even so have these also — In like manner the Jews are, through their infidelity, shut out of the kingdom of God:-

That through your mercy — But this exclusion will not be everlasting; but this will serve to open a new scene when, through farther displays of mercy to you Gentiles, they also may obtain mercy - shall be received into the kingdom of God again; and this shall take place whenever they shall consent to acknowledge the Lord Jesus, and see it their privilege to be fellow heirs with the Gentiles of the grace of life.

As sure, therefore, as the Jews were once in the kingdom, and the Gentiles were not; as sure as the Gentiles are now in the kingdom, and the Jews are not; so surely will the Jews be brought back into that kingdom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile