Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Romans 11:30

for loke as ye in tyme passed have not beleved God yet have now obtayned mercy thorow their vnbelefe:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Salvation;   Unbelief;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Israel/jews;   Salvation;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christians, Names of;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Israel;   Mystery;   Remnant;   Charles Buck Theological Dictionary - Incomprehensibility of God;   Jews;   Merit;   Omniscience of God;   Fausset Bible Dictionary - Daniel, the Book of;   Gentiles;   Noah;   Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Israel, Spiritual;   Mercy, Merciful;   Prophecy, Prophets;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Paul the Apostle;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Mercy;   Mercy ;   Pity Compassion;   Toleration, Tolerance;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Olive tree;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   Hope;   Unbelief;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 2;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
At one time you refused to obey God. But now you have received mercy, because the Jews refused to obey.
Revised Standard Version
Just as you were once disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,
Hebrew Names Version
For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
International Standard Version
For just as you disobeyed God in the past but now have received his mercy because of their disobedience,Ephesians 2:2; Colossians 3:7;">[xr]
New American Standard Bible
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,
New Century Version
At one time you refused to obey God. But now you have received mercy, because those people refused to obey.
Update Bible Version
For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
Webster's Bible Translation
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief;
English Standard Version
For just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience,
World English Bible
For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
Wesley's New Testament (1755)
As then ye were once disobedient to God, but have now obtained mercy through their disobedience:
Weymouth's New Testament
but just as you were formerly disobedient to Him, but now have received mercy at a time when they are disobedient,
Wycliffe Bible (1395)
And as sum tyme also ye bileueden not to God, but now ye han gete mercy for the vnbileue of hem;
English Revised Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
Berean Standard Bible
Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience,
Contemporary English Version
At one time you Gentiles rejected God. But now Israel has rejected God, and you have been shown mercy.
Amplified Bible
Just as you once were disobedient and failed to listen to God, but have now obtained mercy because of their disobedience,
American Standard Version
For as ye in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
Bible in Basic English
For as you, in time past, were not under the rule of God, but now have got mercy through their turning away,
Complete Jewish Bible
Just as you yourselves were disobedient to God before but have received mercy now because of Isra'el's disobedience;
Darby Translation
For as indeed *ye* [also] once have not believed in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of *these*;
Etheridge Translation
For as you also were not obedient unto Aloha at the first, and now have received mercy through their disobedience;
Murdock Translation
For as ye too were formerly disobedient to God, and have now obtained mercy, because of their disobedience;
King James Version (1611)
For as yee in times past haue not beleeued God, yet haue now obtained mercy through their vnbeliefe:
New Living Translation
Once, you Gentiles were rebels against God, but when the people of Israel rebelled against him, God was merciful to you instead.
New Life Bible
At one time you did not obey God. But when the Jews did not receive God's gift, you did. It was because they did not obey.
New Revised Standard
Just as you were once disobedient to God but have now received mercy because of their disobedience,
Geneva Bible (1587)
For euen as yee in times past haue not beleeued God, yet haue nowe obteined mercie through their vnbeliefe:
George Lamsa Translation
Just as you were formerly disobedient to God and have now obtained mercy because of their disobedience,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, just as, ye, at one time had not yielded unto God, and yet now have received mercy by their refusal to yield,
Douay-Rheims Bible
For as you also in times past did not believe God, but now have obtained mercy, through their unbelief:
Bishop's Bible (1568)
For, as ye in tyme past haue not beleued God, yet haue nowe obtayned mercie, through their vnbeliefe:
Good News Translation
As for you Gentiles, you disobeyed God in the past; but now you have received God's mercy because the Jews were disobedient.
Christian Standard Bible®
As you once disobeyed God but now have received mercy through their disobedience,
King James Version
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
Lexham English Bible
For just as you formerly were disobedient to God, but now have been shown mercy because of the disobedience of these,
Literal Translation
For as you then also disobeyed God, but now have obtained mercy by the disobedience of these,
Young's Literal Translation
for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these:
Miles Coverdale Bible (1535)
For likewyse as ye also in tyme passed haue not beleued, but now haue optayned mercy thorow their vnbeleue:
Mace New Testament (1729)
as you in times past did not obey God, yet have now obtained mercy upon the occasion of their disobedience:
THE MESSAGE
There was a time not so long ago when you were on the outs with God. But then the Jews slammed the door on him and things opened up for you. Now they are on the outs. But with the door held wide open for you, they have a way back in. In one way or another, God makes sure that we all experience what it means to be outside so that he can personally open the door and welcome us back in.
New English Translation
Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,
New King James Version
For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience,
Simplified Cowboy Version
Once, you outsiders were enemies of God and Israel wasn't.
New American Standard Bible (1995)
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,
Legacy Standard Bible
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,

Contextual Overview

1 I saye then: hath god cast awaye his people? God forbyd. For even I verely am an Israelite of the seed of Abraha and of ye tribe of Beniamin 2 god hath not cast awaye his people which he knew before. Ether wote ye not what the scripture sayth by the mouth of Helias how he maketh intercession to god agaynst Israel sayinge: 3 Lorde they have kylled thy prophetes and dygged doune thyn alters: and I am lefte only and they seke my lyfe. 4 But what sayth the answer of god to him agayne? I have reserved vnto me seven thousande men which have not bowed the knee to Baal. 5 Even so at this tyme ys ther a remnanaunt lefte thorow the eleccion of grace. 6 Yf it be of grace the is it not of workes. For then were grace no moare grace. Yf it be of workes then is it no moare grace. For then were deservyng no lenger deservynge. 7 What then? Israel hath not obtayned that that he sought. No but yet the election hath obtayned it. The remnaunt are blynded 8 accordynge as it is written: God hath geven the the sprete of vnquyetnes: eyes that they shuld not se and eares that they shuld not heare even vnto this daye. 9 And David sayth: Let their table be made a snare to take them with all and an occasion to faule and a rewarde vnto them. 10 Let their eyes be blynded that they se not: and ever bowe doune their backes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as ye: 1 Corinthians 6:9-11, Ephesians 2:1, Ephesians 2:2, Ephesians 2:12, Ephesians 2:13, Ephesians 2:19-21, Colossians 3:7, Titus 3:3-7

believed: or, obeyed

obtained: Romans 11:31, 1 Corinthians 7:25, 2 Corinthians 4:1, 1 Timothy 1:18, 1 Peter 2:10

through: Romans 11:11-19

Reciprocal: Hosea 2:1 - Ruhamah Hosea 2:23 - and I will have Matthew 5:7 - for Romans 11:24 - General Romans 11:28 - are enemies Romans 12:1 - by the Romans 15:8 - truth Ephesians 2:3 - in times 1 Thessalonians 5:9 - obtain 1 Timothy 1:13 - but Hebrews 4:11 - unbelief James 1:17 - good

Cross-References

Luke 1:7
And they had no chylde because that Elizabeth was barre and booth were well stricken in age.
Luke 1:36
And beholde thy cosen Elizabeth she hath also conceaved a sonne in her age. And this is hyr sixte moneth though she be called barren:

Gill's Notes on the Bible

For as ye in times past have not believed God,.... The times referred to, are the times of ignorance, idolatry, and superstition; when God suffered the Gentiles, for many hundreds of years, to walk in their own ways; while the Jews were his favourite people, were chosen by him above all people, separated from them, and distinguished by his goodness; had his word and oracles, his judgments and his statutes to direct them, and many other valuable blessings: the times before the coming of the Messiah are here meant, when these people sat in darkness, and in the region of the shadow of death; till Christ, who came to lighten the Gentiles, sent his Gospel among them, and which has been attended with great success; in these times they were in a state of incredulity: they either, as some of them, did not believe there was a God, or that there was but one God, at least but very few believed it; and these did not know who he was; nor did they glorify him as God, or perform any true spiritual worship to him: the far greater part believed there were more gods, and did service to them which by nature were no gods, and fell down to idols of gold, and silver, and wood, and stone:

and yet have now obtained mercy through their unbelief; that is, they were regenerated, effectually called and converted, through the rich and abundant mercy of God; repentance unto life was granted to them; and faith in our Lord Jesus, as a free grace gift, was bestowed upon them; and they had an application of pardoning grace and mercy, through the blood of Christ, made unto them; and all this through the unbelief of the Jews: not that their unbelief could be the cause of their obtaining mercy; but the Jews not believing in the Messiah, but rejecting him, and contradicting and blaspheming his Gospel, it was taken away from them, and carried to the Gentiles; which was the means of their believing in Christ, and obtaining mercy; so that the unbelief of the Jews was the occasion and means, in Providence, of bringing the Gospel to the Gentiles, whereby faith came; see Romans 11:11. This mercy they are said to enjoy "now"; for the present time of the Gospel is the dispensation of mercy to the Gentiles.

Barnes' Notes on the Bible

For as ye - You who were Gentiles.

In times past - Before the gospel was preached. This refers to the former idolatrous and sinful state of the pagan world; compare Ephesians 2:2; Acts 14:16.

Have not believed God - Or have not obeyed God. This was the character of all the pagan nations.

Yet have now obtained mercy - Have been pardoned and admitted to the favor of God.

Through their unbelief - By means of the unbelief and rejection of the Jews; see the note at Romans 11:11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. For as ye in times past — The apostle pursues his argument in favour of the restoration of the Jews. As ye, Gentiles, in times past-for many ages back.

Have not believed — Were in a state of alienation from God, yet not so as to be totally and for ever excluded,

Have now obtained mercy — For ye are now taken into the kingdom of the Messiah; through their unbelief-by that method which, in destroying the Jewish peculiarity, and fulfilling the Abrahamic covenant, has occasioned the unbelief and obstinate opposition of the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile