the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to join the effort!
Read the Bible
Tyndale New Testament
Acts 26:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
And that's what I did, beginning in Jerusalem. The leading priests gave me the authority to put many of God's people in jail. And when they were being killed, I agreed that it was a good thing.
And I did so in Jerusalem; I not only shut up many of the saints in prison, by authority from the chief priests, but when they were put to death I cast my vote against them.
This I also did in Yerushalayim. I both shut up many of the holy ones in prisons, having received authority from the chief Kohanim, and when they were put to death I gave my vote against them.
That is what I did in Jerusalem. I received authority from the high priests and locked many of the saints in prison. And when they were put to death, I cast my vote against them.Acts 8:3; 22:5; Galatians 1:13;">[xr]
"And this is just what I did in Jerusalem; not only did I lock up many of the saints in prisons, after receiving authority from the chief priests, but I also cast my vote against them when they were being put to death.
And that is what I did in Jerusalem. The leading priests gave me the power to put many of God's people in jail, and when they were being killed, I agreed it was a good thing.
And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against [them].
And I did so in Jerusalem. I not only locked up many of the saints in prison after receiving authority from the chief priests, but when they were put to death I cast my vote against them.
This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.
Which also I did in Jerusalem: and having received authority from the chief priests, I shut up many of the saints in prisons, and when they were killed, I gave my vote against them.
And that was how I acted in Jerusalem. Armed with authority received from the High Priests I shut up many of God's people in various prisons, and when they were about to be put to death I gave my vote against them.
Which thing also Y dide in Jerusalem, and Y encloside manye of the seyntis in prisoun, whanne Y hadde take powere of the princis of preestis. And whanne thei weren slayn, Y brouyte the sentence.
And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death, I gave my vote against them.
And that is what I did in Jerusalem. With authority from the chief priests I put many of the saints in prison, and when they were condemned to death, I cast my vote against them.
I did this first in Jerusalem, and with the authority of the chief priests I put many of God's people in jail. I even voted for them to be killed.
"And this is just what I did in Jerusalem; I not only locked up many of the saints (God's people) in prison after receiving authority from the chief priests, but also when they were being condemned to death, I cast my vote against them.
And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.
And this I did in Jerusalem: and numbers of the saints I put in prison, having had authority given to me from the chief priests, and when they were put to death, I gave my decision against them.
and in Yerushalayim I did so. After receiving authority from the head cohanim, I myself threw many of God's people in prison; when they were put to death, I cast my vote against them.
Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in prisons many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.
This I also did in Urishlem. And many holy ones I cast into the house of the bound, by the authority which I had received from the great priests; and when they were killed by them, I participated with those who condemned them.
Which I also did at Jerusalem; and by the authority I received from the chief priests, I cast many of the saints into prison and when they were put to death by them, I took part with those that condemned them.
Which thing I also did in Hierusalem, and many of the Saints did I shut vp in prison, hauing receiued authoritie from the chiefe Priests, and when they were put to death, I gaue my voyce against them.
Indeed, I did just that in Jerusalem. Authorized by the leading priests, I caused many believers there to be sent to prison. And I cast my vote against them when they were condemned to death.
I did that in Jerusalem. I put many of the followers in prison. The head religious leaders gave me the right and the power to do it. Then when the followers were killed, I said it was all right.
And that is what I did in Jerusalem; with authority received from the chief priests, I not only locked up many of the saints in prison, but I also cast my vote against them when they were being condemned to death.
Which thing I also did in Hierusalem: for many of the Saints I shut vp in prison, hauing receiued authoritie of the hie Priests, and when they were put to death, I gaue my sentence.
Which I also did at Jerusalem: I cast many of the saints into prison, having received authority from the chief priests; and when some were put to death, I took part with those who condemned them.
which also I did in Jerusalem, yea and, many of the saints, I myself, in prisons, shut up, - the authority, from the High-priests, having received: and, when they were to be put to death, I brought against them my vote;
Which also I did at Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority of the chief priests. And when they were put to death, I brought the sentence.
Which thyng I also dyd in Hierusalem. And many of the Saintes dyd I shut vp in pryson, hauyng receaued aucthoritie of the hye priestes: And when they were put to death, I gaue the sentence.
That is what I did in Jerusalem. I received authority from the chief priests and put many of God's people in prison; and when they were sentenced to death, I also voted against them.
I actually did this in Jerusalem, and I locked up many of the saints in prison, since I had received authority for that from the chief priests. When they were put to death, I was in agreement against them.
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
which I also did in Jerusalem, and not only did I lock up many of the saints in prison, having received authority from the chief priests, but also when they were being executed, I cast my vote against them.
which I also did in Jerusalem, I also shut up many of the saints in prisons, receiving authority from the chief priests; and they being put to death, I cast a vote.
which also I did in Jerusalem, and many of the saints I in prison did shut up, from the chief priests having received the authority; they also being put to death, I gave my vote against them,
which I dyd at Ierusalem, whan I shut vp many sayntes in preson, whervpon I receaued auctorite of ye hye prestes. And wha they shulde be put to death, I broughte the sentence.
where numbers of converts I threw into jail, by warrant from the high priests: and when they were put to death, I myself was an accomplice.
And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up many of the saints in prisons by the authority I received from the chief priests, but I also cast my vote against them when they were sentenced to death.
This I also did in Jerusalem, and many of the saints I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I cast my vote against them.
That was my job in Jerusalem. With authority given to me by the church, I arrested every believer I could find and threw them in prison. When it came time to sentence them to death for their belief, I cast my vote to have them killed.
"And this is just what I did in Jerusalem; not only did I lock up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, but also when they were being put to death I cast my vote against them.
And this is just what I did in Jerusalem; not only did I lock up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, but also when they were being put to death I cast my vote against them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I also: Acts 7:58, Acts 8:1, Acts 8:3, Acts 9:13, Acts 9:26, Acts 22:4, Acts 22:19, Acts 22:20, 1 Corinthians 15:9, Galatians 1:13
the saints: Acts 9:32, Acts 9:41, Psalms 16:3, Romans 15:25, Romans 15:26, Ephesians 1:1, Revelation 17:6
having: Acts 9:14, Acts 9:21, Acts 22:5
Reciprocal: Leviticus 13:29 - General 1 Samuel 22:18 - he fell 1 Kings 22:27 - Put this fellow Song of Solomon 5:7 - they smote Isaiah 66:5 - Your Luke 11:49 - and some Luke 21:16 - and some John 16:9 - General Acts 21:31 - as Acts 26:12 - with Romans 10:2 - that they 2 Corinthians 6:5 - imprisonments Philippians 3:6 - persecuting
Gill's Notes on the Bible
Which thing I also did in Jerusalem,.... The metropolis of Judea, where he had had his education, and was well known; here he consented to the death of Stephen, and held the clothes of the witnesses while they stoned him; and here he haled men and women out of their houses, and committed them to prison, and made havoc of the church of Christ, and destroyed the faith, and those that professed it, as much as in him lay.
And many of the saints I shut up in prison; at Jerusalem; see Acts 8:3.
having received authority from the chief priests; to take them up, and imprison them.
And when they were put to death; for it seems there were more than Stephen put to death, though we have no account of them:
I gave my voice against them; not that he sat in council, or was a member of the Jewish sanhedrim, and voted for the execution of the Christians, but he was pleased with the sentence they passed, and approved of it; or he joined the zealots, who, without any form of law, seized on the Christians, and put them to death wherever they found them; and this he assented to, and encouraged: some render the words, "I carried the sentence"; as the Vulgate Latin version; that is, the sentence of condemnation, which the Jewish sanhedrim passed upon the disciples and followers of Christ: this Saul took, and carried, it may be, both to the Roman governor, to be signed by him, and to the officers to put it in execution; so industrious and forward was he in persecuting the saints.
Barnes' Notes on the Bible
Which thing I also did ... - Acts 8:3.
And many of the saints ... - Many Christians, Acts 8:3.
And when they were put to death - In the history of those transactions, there is no account of any Christian being put to death except Stephen, Acts 7:0. But there is no improbability in supposing that the same thing which had happened to Stephen had occurred in other cases. Stephen was the first martyr, and as he was a prominent man his case is particularly recorded.
I gave my voice - Paul was not a member of the Sanhedrin, and this does not mean that he voted, but simply that he joined in the persecution; he approved it; he assented to the putting of the saints to death. Compare Acts 22:20. The Syriac renders it, “I joined with those who condemned them.” It is evident, also, that Paul instigated them in this persecution, and urged them on to deeds of blood and cruelty.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 26:10. Many of the saints — From what is said in this verse, it seems that Paul, before his conversion, was invested with much power: he imprisoned the Christians; punished many in various synagogues; compelled them to blaspheme-to renounce, and, perhaps, to execrate Christ, in order to save their lives; and gave his voice, exerted all his influence and authority, against them, in order that they might be put to death; and from this it would seem that there were other persons put to death besides St. Stephen, though their names are not mentioned.