Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Tyndale New Testament

Acts 26:9

I also verely thought in my selfe that I ought to do many cotrary thinges clene agaynst the name of Iesus of Nazareth:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bigotry;   Court;   Defense;   Paul;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Jesus Christ;   Nazareth, Jesus of;   Torrey's Topical Textbook - Conscience;   Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Conscience;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Conscience;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Oration, Orator;   Paul;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Conscience;   Damascus;   Nero;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Christ, Christology;   Conscience ;   Damascus, Damascenes;   Herod;   Ignorance;   Nazareth;   Nazareth ;   Paul;   Pharisees;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   30 To Do, Practise;   People's Dictionary of the Bible - Festus;   Name;   Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Conversion;   Sin (1);  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 15;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"I used to think that I should do everything I could against Jesus from Nazareth.
Revised Standard Version
"I myself was convinced that I ought to do many things in opposing the name of Jesus of Nazareth.
Hebrew Names Version
"I myself most assuredly thought that I ought to do many things contrary to the name of Yeshua of Natzeret.
International Standard Version
Indeed, I myself thought it my duty to take extreme measures against the name of Jesus from Nazareth.Jesus the Nazarene; the Gk. Nazoraios may be a word play between Heb. netser, meaning branch (see Isaiah 11:1), and the name">[fn]John 16:2; 1 Timothy 1:13;">[xr]
New American Standard Bible
"So I thought to myself that I had to act in strong opposition to the name of Jesus of Nazareth.
New Century Version
"I, too, thought I ought to do many things against Jesus from Nazareth.
Update Bible Version
I truly thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Webster's Bible Translation
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
English Standard Version
"I myself was convinced that I ought to do many things in opposing the name of Jesus of Nazareth.
World English Bible
"I most assuredly thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Wesley's New Testament (1755)
I indeed thought myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth:
Weymouth's New Testament
"I myself, however, thought it a duty to do many things in hostility to the name of Jesus, the Nazarene.
Wycliffe Bible (1395)
And sotheli Y gesside, that Y ouyte do many contrarie thingis ayens the name of Jhesu Nazarene.
English Revised Version
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Berean Standard Bible
So then, I too was convinced that I ought to do all I could to oppose the name of Jesus of Nazareth.
Contemporary English Version
I once thought that I should do everything I could to oppose Jesus from Nazareth.
Amplified Bible
"So then, I [once] thought to myself that it was my duty to do many things in opposition to the name of Jesus of Nazareth.
American Standard Version
I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Bible in Basic English
For I, truly, was of the opinion that it was right for me to do a number of things against the name of Jesus of Nazareth.
Complete Jewish Bible
"I used to think it was my duty to do all I could to combat the name of Yeshua from Natzeret;
Darby Translation
*I* indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean.
Etheridge Translation
For I, at the first, proposed in my mind to do many things against the name of Jeshu Natsroya.
Murdock Translation
For I myself, at first, resolved in my own mind, that I would perpetrate many adverse things against the name of Jesus the Nazarean.
King James Version (1611)
I verily thought with my selfe, that I ought to doe many things contrary to the name of Iesus of Nazareth:
New Living Translation
"I used to believe that I ought to do everything I could to oppose the very name of Jesus the Nazarene.
New Life Bible
"I used to think I should work hard against the name of Jesus of Nazareth.
New Revised Standard
"Indeed, I myself was convinced that I ought to do many things against the name of Jesus of Nazareth.
Geneva Bible (1587)
I also verely thought in my selfe, that I ought to doe many contrarie things against the Name of Iesus of Nazareth.
George Lamsa Translation
For I at the very beginning was determined that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, therefore, imagined to myself, that, against the name of Jesus the Nazarene, it was needful, many hostile things, to bring about, -
Douay-Rheims Bible
And I indeed did formerly think that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Bishop's Bible (1568)
I also veryly thought in my selfe that I ought to do many contrary thynges, cleane agaynst the name of Iesus of Nazareth:
Good News Translation
"I myself thought that I should do everything I could against the cause of Jesus of Nazareth.
Christian Standard Bible®
In fact, I myself was convinced that it was necessary to do many things in opposition to the name of Jesus of Nazareth.
King James Version
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Lexham English Bible
Indeed, I myself thought it was necessary to do many things opposed to the name of Jesus the Nazarene,
Literal Translation
Indeed, I then thought to myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus the Nazarene,
Young's Literal Translation
`I, indeed, therefore, thought with myself, that against the name of Jesus of Nazareth it behoved [me] many things to do,
Miles Coverdale Bible (1535)
I also verely thoughte by my selfe, that I oughte to do many cotrary thinges cleane agaynst the name off Iesus off Nazareth,
Mace New Testament (1729)
I myself too once thought myself oblig'd strenuously to oppose the professors of Jesus the Nazarene, as I actually did at Jerusalem,
THE MESSAGE
"I admit that I didn't always hold to this position. For a time I thought it was my duty to oppose this Jesus of Nazareth with all my might. Backed with the full authority of the high priests, I threw these believers—I had no idea they were God's people!—into the Jerusalem jail right and left, and whenever it came to a vote, I voted for their execution. I stormed through their meeting places, bullying them into cursing Jesus, a one-man terror obsessed with obliterating these people. And then I started on the towns outside Jerusalem.
New English Translation
Of course, I myself was convinced that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.
New King James Version
"Indeed, I myself thought I must do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Simplified Cowboy Version
"Listen, I once led the fight against Jesus of Nazareth.
New American Standard Bible (1995)
"So then, I thought to myself that I had to do many things hostile to the name of Jesus of Nazareth.
Legacy Standard Bible
"So then, I thought to myself that I had to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.

Contextual Overview

1 Agrippa sayde vnto Paul: thou arte permitted to speake for thy selfe. Then Paul stretched forth the honde and answered for him selfe. 2 I thynke my selfe happy kynge Agrippa because I shall answere this daye before the of all the thinges wherof I am accused of ye Iewes 3 namely because thou arte experte in all customes and questions which are amonge the Iewes. Wherfore I beseche the to heare me paciently. 4 My lyvynge of a chylde which was at the fyrst amoge myne awne nacion at Ierusalem knowe all the Iewes 5 which knew me from ye beginnynge yf they wolde testifie it. For after the most straytest secte of oure laye lyved I a pharisaye. 6 And now I stond and am iudged for the hope of the promes made of God vnto oure fathers: 7 vnto which promes oure .xii. tribes instantly servynge God daye and nyght hope to come. For which hopes sake kynge Agrippa am I accused of the Iewes. 8 Why shuld it be thought a thinge vncredible vnto you that god shuld rayse agayne the deed? 9 I also verely thought in my selfe that I ought to do many cotrary thinges clene agaynst the name of Iesus of Nazareth: 10 which thinge I also dyd in Ierusalem. Where many of the sainctes I shut vp in preson and had receaved auctorite of ye hye prestes. And whe they were put to deeth I gave the sentence.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: John 16:2, John 16:3, Romans 10:2, Galatians 1:13, Galatians 1:14, Philippians 3:6, 1 Timothy 1:13

the name: Acts 3:6, Acts 9:16, Acts 21:13, Acts 22:8, Acts 24:5

Reciprocal: Leviticus 13:29 - General Judges 6:30 - Bring Judges 15:2 - I verily Judges 17:13 - General Proverbs 16:25 - General Song of Solomon 5:7 - they smote Isaiah 5:18 - draw Isaiah 32:4 - heart Isaiah 66:5 - Your Daniel 4:2 - that Matthew 12:32 - whosoever Luke 9:55 - Ye know John 1:45 - Jesus John 16:9 - General John 19:19 - Jesus Acts 2:22 - Jesus Acts 8:3 - General Acts 9:5 - I am Acts 21:31 - as Acts 22:4 - I persecuted Acts 22:19 - know Acts 25:3 - laying 1 Corinthians 15:9 - because James 3:14 - and lie

Gill's Notes on the Bible

I verily thought with myself,.... This seems to be a correction of himself, why he should wonder at their ignorance and unbelief, particularly with respect to Jesus being the Messiah, and his resurrection from the dead, and expostulate with them about it; when this was once his own case, it was the real sentiments of his mind, what in his conscience he believed to be right and just; namely,

that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth; to him himself, to his religion, to his Gospel, and ordinances, and people; by blaspheming his name, by denying him to be the Messiah, by condemning his religion as heresy, by disputing against his doctrines, and manner of worship, and by persecuting his followers.

Barnes' Notes on the Bible

I verily thought - I indeed μὲν men supposed. Paul here commences the account of his conversion, and states the evidence on which he judged that he was called of God to do what he had done. He begins by saying that it was not because he was originally disposed to be a Christian, but that he was violently and conscientiously opposed to Jesus of Nazareth, and had been converted when in the full career of opposition to him and his cause.

With myself - I thought to myself; or, I myself thought. He had before stated the hopes and expectations of his countrymen, Acts 26:6-8. He now speaks of his own views and purposes. “For myself, I thought,” etc.

That I ought to do - That I was bound, or that it was a duty incumbent on me - δεῖν dein. “I thought that I owed it to my country, to my religion, and to my God, to oppose in every manner the claims of Jesus of Nazareth to be the Messiah.” We here see that Paul was conscientious, and that a man may be conscientious even when engaged in enormous wickedness. It is no evidence that one is right because he is conscientious. No small part of the crimes against human laws, and almost all the cruel persecutions against Christians, have been carried on under the plea of conscience. Paul here refers to his conscientiousness in persecution to show that it was no slight matter which could have changed his course. As he was governed in persecution by conscience, it could have been only by a force of demonstration, and by the urgency of conscience equally clear and strong, that he could ever have been induced to abandon this course and to become a friend of that Saviour whom he had thus persecuted.

Many things - As much as possible. He was not satisfied with a few things a few words, or purposes, or arguments; but he felt bound to do as much as possible to put down the new religion.

Contrary to the name ... - In opposition to Jesus himself, or to his claims to be the Messiah. The “name” is often used to denote the “person” himself, Acts 3:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile