the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Simplified Cowboy Version
Matthew 16:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
The disciples reached the other shore, and they had forgotten to take bread.
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread.
And the disciples came to the other side of the sea, but they had forgotten to bring any bread.
Jesus' followers went across the lake, but they had forgotten to bring bread.
When the disciples reached the other side of the sea, they realized that they had forgotten to bring bread.
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread with them.
And the disciples came to the other side of the sea, but they had forgotten to bring any bread.
And coming to the other side of the sea, the disciples had forgotten to bring bread.
When they crossed to the other side, the disciples forgot to take bread.
The disciples had forgotten to bring any bread when they crossed the lake.
The talmidim, in crossing to the other side of the lake, had forgotten to bring any bread.
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
Jesus and his followers went across the lake. But the followers forgot to bring bread.
When his disciples came to the crossing place, they had forgotten to take bread with them.
When the disciples crossed over to the other side of the lake, they forgot to take any bread.
And when the disciples arrived at the other side, they had forgotten to take bread.
And His disciples coming to the other side, they forgot to take loaves.
And the disciples came to the other side and forgot to take bread.
And when the disciples came to the other side they had not taken thought to get bread.
The talmidim came to the other side and forgot to take bread.
When his disciples reached the other side, they had forgotten to take any bread along.Mark 8:14;">[xr]
And when his disciples had come to the opposite [fn] , they had forgotten to take bread with them.
And when his disciples had come to the farther shore, they had forgotten to take bread with them.
And when his disciples were come to the other syde of the water, they had forgotten to take bread [with them].
And the disciples came to the other side and forgot to take bread.
The disciples came to the other side and forgot to take bread.
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
When the disciples arrived at the other side of the Lake, they found that they had forgotten to bring any bread;
And whanne his disciplis camen ouer the see, thei foryaten to take looues.
And the disciples came to the other side and forgot to take bread.
And when his disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.
When the disciples went to the other side, they forgot to take bread.
Mark 8:14-21">[xr] Now when His disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.
Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread.
The followers came to the other side of the lake. They remembered they had forgotten to bring bread.
When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread.
And the disciples coming, to the other side, had forgotten to take loaves.
And when his disciples were come over the water, they had forgotten to take bread.
When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread.
And when his disciples were come to the other side of the water they had forgotte to take breed with the.
And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves,
And wha his disciples were come to the other syde of the water, they had forgotten to take bred wt them.
Now at their departure to go to the other side, his disciples had forgot to take bread.
On their way to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring along bread. In the meantime, Jesus said to them, "Keep a sharp eye out for Pharisee-Sadducee yeast."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 15:39, Mark 8:13, Mark 8:14
Reciprocal: Luke 24:3 - General
Gill's Notes on the Bible
When his disciples were come to the other side,.... Of the sea, as Munster's Hebrew Gospel adds, to Bethsaida, Mark 8:22 as they were either in the ship, or going from the shore to the said place, they recollected themselves,
that they had forgotten to take bread: having but one loaf, as Mark says, in the ship; the seven baskets of fragments being either expended, or given away to the poor, of their own accord, or by Christ's orders. It seems, it was usual with the disciples to buy food at places most proper, and carry with them; since Christ often went into deserts and mountainous places, where provisions could not be had. This their forgetfulness to act according to their wonted method, might arise either from their being intent upon Christ's conversation with the Pharisees, and Sadducees, or from the suddenness of Christ's departure.
Barnes' Notes on the Bible
The account in these verses is also recorded in Mark 8:13-21.
Matthew 16:5
And when his disciples were come to the other side - That is, to the other side of the Sea of Galilee.
Mark says that he entered into a ship again, and departed to the other side. The conversation with the Pharisees and Sadducees had been on the western side of the Sea of Galilee. See the notes at Matthew 15:39. They crossed from that side again to the east.
Had forgotten to take bread - That is, had forgotten to lay in a sufficient supply. They had, it seems, not more than one loaf, Mark 8:14.
Matthew 16:6-11
Take heed ... - That is, be cautious, be on your guard.
The leaven of the Pharisees and Sadducees - Leaven is used in making bread.
It passes secretly, silently, but certainly through the mass of dough. See the notes at Matthew 13:33. “None can see its progress.” So it was with the doctrines of the Pharisees. They were insinuating, artful, plausible. They concealed the real tendency of their doctrines; they instilled them secretly into the mind, until they pervaded all the faculties like leaven.
They reasoned ... - The disciples did not understand him as referring to the doctrine of the Pharisees and Sadducees, because the word “leaven” was not often used among the Jews to denote doctrines, no other instance of this use of the word occurring in the Scriptures. Besides, the Jews had many particular rules about the leaven (yeast) which might be used in making bread. Many held that it was not lawful to eat bread made by the Gentiles; and the disciples, perhaps, supposed that he was cautioning them not to procure a supply from the Pharisees and Sadducees.
O ye of little faith! - Jesus, in reply, said that they should not be so anxious about the supply of their temporal wants. They should not have supposed, after the miracles that he had performed in feeding so many, that he would caution them to be anxious about procuring bread for their necessities. It was improper, then, for them to reason about a thing like that, but they should have supposed that he referred to something more important. The miracles had been full proof that he could supply all their wants without such anxiety.
Matthew 16:12
Then understood they ... - After this explanation they immediately saw that he referred to the doctrines of the Pharisees and Sadducees.
Erroneous doctrines are like leaven in the following respects:
- They are at first slight and unimportant in appearance, just as leaven is small in quantity as compared with the mass that is to be leavened.
- They are insinuated into the soul unawares and silently, and are difficult of detection.
- They act gradually.
- They act most certainly.
- They will pervade all the soul, and bring all the faculties under their control.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 16:5. Come to the other side — Viz. the coast of Bethsaida, by which our Lord passed, going to Caesarea, for he was now on his journey thither. See Matthew 16:13, and Mark 8:22; Mark 8:27.