Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Psalms 22:13

(21-14) have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lion;   Persecution;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Lion, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Psalms, book of;   Fausset Bible Dictionary - Aijeleth Shahar;   Holman Bible Dictionary - Raven, Ravin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aijeleth Hash-Shahar;   Atonement;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Ravin;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Bashan ;   Dan;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Naphtali;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Ox;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Lion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Raven;   The Jewish Encyclopedia - Bashan;   Eschatology;   Lion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They open their mouths against me—lions, mauling and roaring.
Hebrew Names Version
They open their mouths wide against me, Lions tearing prey and roaring.
King James Version
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
English Standard Version
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
New Century Version
Like hungry, roaring lions they open their mouths at me.
New English Translation
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.
Amplified Bible
They open wide their mouths against me, Like a ravening and a roaring lion.
New American Standard Bible
They open their mouths wide at me, As a ravening and roaring lion.
World English Bible
They open their mouths wide against me, Lions tearing prey and roaring.
Geneva Bible (1587)
They gape vpon me with their mouthes, as a ramping and roaring lyon.
Legacy Standard Bible
They open wide their mouth at me,As a lion that tears and roars.
Berean Standard Bible
They open their jaws against me like lions that roar and maul.
Contemporary English Version
My enemies are like lions roaring and attacking with jaws open wide.
Complete Jewish Bible
Many bulls surround me, wild bulls of Bashan close in on me.
Darby Translation
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
Easy-to-Read Version
Their mouths are opened wide, like a lion roaring and tearing at its prey.
George Lamsa Translation
Their mouths snarl against me, as a ravening and roaring lion.
Good News Translation
They open their mouths like lions, roaring and tearing at me.
Lexham English Bible
They open their mouth against me like a lion tearing and roaring.
Literal Translation
They opened their mouth on Me, like a lion ripping and roaring.
Miles Coverdale Bible (1535)
They gape vpon me with their mouthes, as it were a rampinge and roaringe lyon.
American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
Bible in Basic English
I saw their mouths wide open, like lions crying after food.
JPS Old Testament (1917)
Many bulls have encompassed me; strong bulls of Bashan have beset me round.
King James Version (1611)
They gaped vpon me with their mouthes, as a rauening and a roaring Lyon.
Bishop's Bible (1568)
They gape vpon me with their mouthes: as it were a rampyng and a roryng lion.
Brenton's Septuagint (LXX)
They have opened their mouth against me, as a ravening and roaring lion.
English Revised Version
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.
Wycliffe Bible (1395)
Thei openyden her mouth on me; as doith a lioun rauyschynge and rorynge.
Update Bible Version
They gape on me with their mouth, [As] a ravening and a roaring lion.
Webster's Bible Translation
They gaped upon me [with] their mouths, [as] a ravening and a roaring lion.
New King James Version
They gape at Me with their mouths, Like a raging and roaring lion.
New Living Translation
Like lions they open their jaws against me, roaring and tearing into their prey.
New Life Bible
They open their mouths wide against me, like a loud, hungry lion.
New Revised Standard
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.
Revised Standard Version
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
Young's Literal Translation
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
New American Standard Bible (1995)
They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.

Contextual Overview

11 (21-12) Depart not from me. For tribulation is very near: for there is none to help me. 12 (21-13) Many calves have surrounded me: fat bulls have besieged me. 13 (21-14) have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring. 14 (21-15) I am poured out like water; and all my bones are scattered. My heart is become like wax melting in the midst of my bowels. 15 (21-16) My strength is dried up like a potsherd, and my tongue hath cleaved to my jaws: and thou hast brought me down into the dust of death. 16 (21-17) For many dogs have encompassed me: the council of the malignant hath besieged me. They have dug my hands and feet. 17 (21-18) They have numbered all my bones. And they have looked and stared upon me. 18 (21-19) They parted my garments amongst them; and upon my vesture they cast lots. 19 (21-20) But thou, O Lord, remove not thy help to a distance from me; look towards my defence. 20 (21-21) Deliver, O God, my soul from the sword: my only one from the hand of the dog.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gaped: etc. Heb. opened their mouths against me, Psalms 22:7, Psalms 35:21, Job 16:10, Lamentations 2:16, Lamentations 3:46, Matthew 26:3, Matthew 26:4, Matthew 26:59-65

as a: Psalms 22:21, Psalms 7:2, Psalms 17:12, Psalms 35:17, Ezekiel 22:27, Ezekiel 22:28, 1 Peter 5:8

Reciprocal: Leviticus 2:9 - an offering Leviticus 8:28 - Moses Psalms 18:4 - floods Psalms 57:4 - among Psalms 68:30 - multitude Psalms 124:2 - when men Isaiah 57:4 - draw Matthew 27:41 - General Mark 10:34 - mock Luke 11:39 - ravening Luke 11:53 - to urge Luke 22:63 - mocked Luke 23:5 - they Luke 23:23 - General Luke 23:35 - the people

Cross-References

Genesis 22:6
And he took the wood for the holocaust, and laid it upon Isaac his son; and he himself carried in his hands fire and a sword. And as they two went on together,
Genesis 22:7
Isaac said to his father: My father. And he answered: What wilt thou, son? Behold, saith he, fire and wood: where is the victim for the holocaust?
Genesis 22:8
And Abraham said: God will provide himself a victim for an holocaust, my son. So they went on together.
Genesis 22:9
And they came to the place which God had shewn him, where he built an altar, and laid the wood in order upon it; and when he had bound Isaac his son, he laid him on the altar upon the pile of wood.
Genesis 22:10
And he put forth his hand, and took the sword, to sacrifice his son.
Genesis 22:19
Abraham returned to his young men, and they went to Bersabee together, and he dwelt there.
Genesis 22:20
After these things, it was told Abraham, that Melcha also had borne children to Nachor his brother.
Isaiah 30:21
And thy ears shall hear the word of one admonishing thee behind thy back: This is the way, walk ye in it: and go not aside neither to the right hand, nor to the left.
1 Corinthians 10:13
Let no temptation take hold on you, but such as is human. And God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that which you are able: but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.

Gill's Notes on the Bible

They gaped upon me [with] their mouths,.... Either by way of derision and contempt, Job 16:10; or belching out blasphemy against him, or rather, with the greatest vehemency, crying out "Crucify him, crucify him", Luke 23:21; and this they did

[as] a ravening and roaring lion, when it has got its prey and rejoices, Amos 3:4; and being in such hands, and encompassed about with such enemies, as Christ was in the garden, in the high priest's hall, and in Pilate's judgment hall, is a third reason or argument used by him with God his Father, to be near to him and not far from him.

Barnes' Notes on the Bible

They gaped upon me with their mouths - Margin, as in Hebrew, “opened their mouths against me.” That is, they opened their mouths wide as if they would devour me, as a lion does when he seizes upon his prey. In Psalms 22:7 they are represented as “opening” the mouth for another purpose - that of derision or scorn; here they are described as if they were fierce and wild beasts ready to fall upon their prey.

As a ravening and roaring lion - The word “ravening” means “voraciously devouring,” and the allusion in the Hebrew word is to the lion as he tears his prey - טרף ṭâraph - rending it in pieces to devour it. All this is designed to denote the greediness with which the enemies of the Redeemer sought his life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 22:13. They gaped upon me — They were fiercely and madly beat on my destruction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile