Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Zechariah 3:5

Then said I, Let them put a clean turban upon his head, - So they put the clean turban upon his head, and clothed him with garments, and, the messenger of Yahweh, was standing up.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (Holy Trinity);   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Justification before God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jeshua;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Theophany;   Easton Bible Dictionary - Hood;   Mitre;   Fausset Bible Dictionary - Crown;   Headdress;   Jehoiachin;   Jeshua;   Malachi;   Michael;   Holman Bible Dictionary - Diadem;   Mitre;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dress;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Joshua ;   Mitre;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Dress;   Fair;   Hood;   Joshua (3);   Priest, High;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Miter;   Temple, Plan of Second;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then I said, "Put a clean turban on his head." So they put the clean turban on him and also put clean clothes on him while the Lord 's angel stood there.
New American Standard Bible
Then I said, "Have them put a clean headband on his head." So they put the clean headband on his head and clothed him with garments, while the angel of the LORD was standing by.
New Century Version
Then I said, "Put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and dressed him while the Lord 's angel stood there.
Update Bible Version
And I said, Let them set a clean turban on his head. So they set a clean turban on his head, and clothed him with garments; and the angel of Yahweh was standing by.
Webster's Bible Translation
And I said, Let them set a fair miter upon his head. So they set a fair miter upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.
Amplified Bible
And I (Zechariah) said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with [rich] garments. And the Angel of the LORD stood by.
English Standard Version
And I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments. And the angel of the Lord was standing by.
World English Bible
I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Putte ye a clene mytre on his heed. And thei puttiden a cleene mytre on his heed, and clothide him with clothis. And the aungel of the Lord stood,
English Revised Version
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of the LORD stood by.
Berean Standard Bible
Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the Angel of the LORD stood by.
Contemporary English Version
I spoke up and said, "Also put a clean priestly turban on his head." Then they dressed him in priestly clothes and put the turban on him, while the Lord 's angel stood there watching.
American Standard Version
And I said, Let them set a clean mitre upon his head. So they set a clean mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of Jehovah was standing by.
Bible in Basic English
And let them put a clean head-dress on his head. So they put a clean head-dress on his head, clothing him with clean robes: and to him he said, See, I have taken your sin away from you.
Complete Jewish Bible
I said, "They should put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and gave him fine robes to wear, while the angel of Adonai stood by.
Darby Translation
And I said, Let them set a pure turban upon his head. And they set the pure turban upon his head, and clothed him with garments; and the Angel of Jehovah stood by.
JPS Old Testament (1917)
And I said: 'Let them set a fair mitre upon his head.' So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of the LORD stood by.
King James Version (1611)
And I said, Let them set a faire mitre vpon his head. So they set a faire mitre vpon his head, and clothed him with garments, and the Angel of the Lord stood by.
New Living Translation
Then I said, "They should also place a clean turban on his head." So they put a clean priestly turban on his head and dressed him in new clothes while the angel of the Lord stood by.
New Life Bible
Then I said, "Let them put a clean covering on his head." So they put a clean covering on his head and dressed him in clothes, while the angel of the Lord was standing by.
New Revised Standard
And I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with the apparel; and the angel of the Lord was standing by.
Geneva Bible (1587)
And I saide, Let them set a faire diademe vpon his head. So they set a faire diademe vpon his head, and clothed him with garments, and the Angel of the Lord stoode by.
George Lamsa Translation
And he said, Let them put a clean mitre on his head and clothe him with good garments. And the angel of the LORD stood by.
Douay-Rheims Bible
And he said: Put a clean mitre upon his head: and they put a clean mitre upon his head, and clothed him with garments, and the angel of the Lord stood.
Revised Standard Version
And I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments; and the angel of the LORD was standing by.
Bishop's Bible (1568)
And I saide, Let them set a fayre miter vpon his head: So they set a fayre miter vpon his head, & put on clothes vpon him, and the angell of the Lorde stoode there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord answered and spoke to those who stood before him, saying, Take away the filthy raiment from him: and he said to him, Behold, I have taken away thine iniquities: and clothe ye him with a long robe,
Good News Translation
He commanded the attendants to put a clean turban on Joshua's head. They did so, and then they put the new clothes on him while the angel of the Lord stood there.
Christian Standard Bible®
Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him in garments while the angel of the Lord was standing nearby.
Hebrew Names Version
I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of the LORD was standing by.
King James Version
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the Lord stood by.
Lexham English Bible
And I said, "Let them put a clean headband on his head." And they put a clean headband on his head, and they clothed him with garments. And the angel of Yahweh was standing by.
Literal Translation
And I said, Let them set a clean turban on his head. And they set a clean turban on his head and clothed him with clothing. And the Angel of Jehovah stood by.
Young's Literal Translation
He also said, `Let them set a pure diadem on his head. And they set the pure diadem on his head, and clothe him with garments. And the messenger of Jehovah is standing,
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde morouer: set a fayre myter vpon his heade. So they set a fayre myter vpon his heade, & put on clothes vpon him, and the angel of ye LORDE stode there.
THE MESSAGE
I spoke up and said, "How about a clean new turban for his head also?" And they did it—put a clean new turban on his head. Then they finished dressing him, with God 's Angel looking on.
New English Translation
Then I spoke up, "Let a clean turban be put on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the Lord stood nearby.
New King James Version
And I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head, and they put the clothes on him. And the Angel of the LORD stood by.
New American Standard Bible (1995)
Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of the LORD was standing by.
Legacy Standard Bible
Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of Yahweh was standing by.

Contextual Overview

1 And he shewed me, Joshua the high priest, standing before the messenger of Yahweh, - and, the Accuser, standing at his right hand, to accuse him. 2 Then said Yahweh unto the Accuser, Yahweh rebuke thee, O Accuser, Yea Yahweh rebuke thee, he who is choosing Jerusalem, - Is not, this, a brand snatched out of the fire? 3 Now, Joshua, was clothed with filthy garments, - though standing before the messenger. 4 Then responded he and spake unto those who were standing before him, saying, Take away the filthy garments from off him; and he said unto him, See! I have caused to pass from off thee, thine iniquity, And will cause thee to be clothed in robes of state. 5 Then said I, Let them put a clean turban upon his head, - So they put the clean turban upon his head, and clothed him with garments, and, the messenger of Yahweh, was standing up. 6 So then the messenger of Yahweh did solemnly affirm unto Joshua, saying: 7 Thus, saith Yahweh of hosts, If, in my ways, thou wilt walk, and if, of my charge, thou wilt keep charge, Then, even thou, shalt govern my house, Moreover also, thou shalt have charge of my courts, - and I will give thee free access among these who stand by.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fair: Zechariah 6:11, Exodus 28:2-4, Exodus 29:6, Leviticus 8:6-9, Hebrews 2:8, Hebrews 2:9, Revelation 4:4, Revelation 4:10, Revelation 5:8-14

Reciprocal: Exodus 28:37 - the mitre it Leviticus 8:9 - General Isaiah 61:3 - the garment Ezekiel 42:14 - and shall put

Cross-References

Genesis 2:17
but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not cat of it, - for in the day thou eatest thereof, thou shelf die.
Genesis 3:2
And the woman said unto the serpent, - Of the fruit of the trees of the garden, we may eat;
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said Ye shall not eat of it neither shall ye touch it, - lest ye die.
Genesis 3:6
And, when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes and the tree was pleasant to make one knowing, then took she of the fruit thereof, and did eat, and she gave to her husband also, along with her, and he did eat.
Genesis 3:7
Then were opened the eyes of them both, and they knew that, naked, they were, - so they tacked together fig-leaves, and made for themselves girdles,
Genesis 3:10
And he said, The sound of thee, heard I in the garden, and I was afraid, for, naked, was I, so I hid myself.
Genesis 3:13
Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.
Genesis 3:14
Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
Genesis 3:15
And enmity, will I put between thee, and the woman, and between thy seed and her seed, - He shall crush thy head, but, thou, shalt crush his heel.
Genesis 3:22
Then said Yahweh God - Lo! man, hath become like one of us, in respect of knowing good and evil, - Now, therefore, lest he thrust forth his hand, and take even of the tree of life, and eat, and live to times age-abiding, -

Gill's Notes on the Bible

And I said, Let them set a fair mitre upon his head,.... These are either the words of Jehovah the Father, who has all the angels at his command, and can order them to do what he pleases; always regards the intercession of Christ; is ever well pleased with his righteousness, and with his people, as clothed with it; and, where he gives grace, he gives more grace: a man clothed with Christ's righteousness is upon rising ground; he is in the way to great honour and glory: or, as some think, they are the words of the Angel of the Lord, the Messiah, continued, who willed, ordered, and commanded his ministering servants to do this, that Joshua might appear agreeably to the dignity of his office, and look great, as well as clean and neat: or rather they are the words of Zechariah the prophet; and design either the inward thoughts and secret wishes of his mind; or were an humble request of his, and was regarded; who, seeing something wanting to make Joshua a complete high priest, intercedes for it: so one saint rejoices in the restoration of another; and is so far from envying the gifts and graces of the greatest, that he wishes him more:

so they set a fair mitre upon his head; such as the high priest wore; on which was a plate of gold, and on it written "Holiness to the Lord"; and was an emblem of Christ being made sanctification to his people; see Exodus 28:4. The mitre was a garment of the high priest, a sort of covering for the head, a cap or turban: it was made of linen, and is called the linen mitre, Leviticus 16:4 and that which Joshua might have wore before, being stained and foul, it is requested that a "fair" or "clean" l one might be set upon his head. It consisted, as the Jewish writers say m, of sixteen cubits or ells, which were rolled up in the form of a Turkish turban; and has its name in Hebrew from its being thus rolled up. The account Josephus n gives of it is, that it was

"a cap or bonnet wore on the head, not rising up in a point, nor encompassing the whole head, but put on little more than the middle of it; and is called "masnaempthes" (it should be "mitznephet"); and is formed in such a manner, as to look like a crown, made of a linen web, like a swath or roller; for it is many times rolled about and sewed;''

and with which Jerom's account of it agrees; who says o,

"the fourth sort of garment is a round cap or bonnet, such as we see painted on Ulysses, like a globe, circle, or sphere, divided in the middle, and one part set on the head: this we and the Greeks call a "tiara"; the Hebrews, "mitznephet": it has no point at top, nor does it cover the whole head to the hair, but leaves a third part of the forehead uncovered; and so bound with a lace at the back of the head, that it cannot easily fall from it: it is made of fine linen; and is so well covered with a linen cloth, (and which also Josephus takes notice of in the above place), that no traces of the needle appear without.''

It hid the seams, and the deformity of them: both the high priest and the common priests wore mitres, as appears from Exodus 28:4 and the difference between them, according to the Jewish writers p, seems chiefly to lie in the manner of rolling and wrapping them: the mitre of the high priest was wrapped about his head, as you roll a broken limb, roll upon roll, and did not rise up to a point, but was flat on his head; but that of the common priests consisted of various folds and rolls; which gradually rose up to a point, as a nightcap, or high crowned hat. Josephus q contrary to all other writers, makes the high priest to have two mitres; for he says, he had a cap like to the former, such as all the rest of the priests had, upon which another was sewed, variegated with blue, or a violet colour; which Braunius r thinks is a mistake of his, arising from the blue lace, with which the plate of gold, that had engraven on it Holiness to the Lord, was fastened to the mitre; or else that the place is corrupted, or has been interpolated by some other hand; since this would make the high priest to have nine garments, and not eight only; but Fortunatus Scacchus s takes the passage to be genuine, and argues from it for another mitre or cap, more worthy of the high priest; and which was peculiar to him, and was very curiously wrought, and on which the celestial globe was figured; and so Josephus says t, that the cap being made of blue or hyacinth, seemed to signify heaven; for otherwise the name of God would not have been put upon it. The son of Sirach, Ecclesiasticus 45:12 speaks very highly of this covering of the high priest's head, calling it

"a crown of gold upon the mitre, wherein was engraved Holiness, an ornament of honour, a costly work, the desires of the eyes, goodly and beautiful;''

as here a fair mitre:

and clothed him with garments; priestly ones, suitable to his office, which were in all eight; which were the linen breeches; the coat of linen; an embroidered girdle; a robe of blue; an ephod of gold; a breastplate curiously wrought, in which were the Urim and Thummim; a mitre of fine linen, and a plate of pure gold on it, Leviticus 8:7 and on the day of atonement he wore the four following extraordinary garments, breeches, coat, girdle, and mitre all of linen, Leviticus 16:4 u; all which were typical of the clothing of believers by Christ, by whom they are made priests unto God: "and clothed him with garments"; priestly robes, suitable to his office:

and the Angel of the Lord stood by; to see all done according to his order; and not as a mere spectator, for he was concerned in clothing him himself; and he still stood to denote his constant care of Joshua, and his regard to him, and as having something more to say to him, as follows:

l צניף טהור κιδαριν καθαραν, Sept.; "cidarim mundam", V. L. Pagninus, Montanus, &c. דכיא, Targum. m Maimon. Cele Hamikdash, c. 8. sect. 19. n Antiqu. l. 3. c. 7. sect. 3. o De Vestitu Sacerdotum ad Fabiolam, fol. 19. I. p Maimon. Cele Hamikdash, c. 8. sect. 2. Aben Ezra in Exod. xxviii. 36. q Ut supra, (Antiqu. l. 3. c. 7.) sect. 6. r De Vestitu Sacerdot. Hebr. l. 2. c. 21. p. 795. s Sacr. Elaeochrism. Myroth. l. 3. c. 39. p. 995. Vid. Solerium de Pileo, sect. 12. p. 257. t Ut supra, (Antiqu. l. 3. c. 7.) sect 7. u Maimon Cele Hamikdash, c. 8. sect. 1, 2, 3.

Barnes' Notes on the Bible

And I said, let them set a fair mitre on his head - This seems to have been purposely omitted, in order to leave something, and that, the completion of all, to be done at the intercession of the prophet. The glory and complement of the high priest’s sacrificial attire was the mitre with the “holy crown upon it and the plate of prate gold, on which was graven, Holiness to the Lord” Exodus 28:36-38; Exodus 29:6; which was to “be upon” the high priest’s “forehead, that he may bear the iniquity of the holy things which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; which was always to be upon his forehead, that they may be accepted before the Lord.” The renewed gift of this was reserved for the intercession of man co-working with God.

And the angel of the Lord standing by - Seeing that all was done aright, and, now that the acquittal was complete, standing to give the charge.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 3:5. A fair mitre upon his head — To signify that he had renewed to him the office of the high priesthood, which had been defiled and profaned before. The mitre was the bonnet which the high priest put on his head when he entered into the sanctuary, Exodus 28:4, c.

Clothed him with garments — Referring to the vestments of the high priest. The true high priest, who is over the house of God, will establish his office among them, when they shall acknowledge him as their Messiah, and seek redemption in the blood of the sacrifice which he has offered for their sins and not for theirs only, but for the sins of the whole world.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile