Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Micah 2:3

Therefore, - Thus, saith Yahweh, Behold me! devising, against this family, a calamity, - from which ye shall not remove your neck, neither shall ye walk loftily, for, a time of calamity, shall it be.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Micah;   Oppression;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Remnant;   Torrey's Topical Textbook - Covetousness;   Riches;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Interpretation;   Judah, tribe and kingdom;   Micah, book of;   Holman Bible Dictionary - Micah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah;   Micah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Micah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, the Lord says:
Hebrew Names Version
Therefore thus says the LORD: "Behold, I am planning against these people a disaster, From which you will not remove your necks, Neither will you walk haughtily; For it is an evil time.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord, Behold, against this familie doe I deuise an euill, from which ye shall not remoue your necks, neither shall ye goe haughtily: for this time is euill.
King James Version
Therefore thus saith the Lord ; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord : behold, against this family I am devising disaster, from which you cannot remove your necks, and you shall not walk haughtily, for it will be a time of disaster.
New American Standard Bible
Therefore this is what the LORD says: "Behold, I am planning against this family a catastrophe From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time.
New Century Version
That is why the Lord says: "Look, I am planning trouble against such people, and you won't be able to save yourselves. You will no longer walk proudly, because it will be a terrible time.
Amplified Bible
Therefore, thus says the LORD, "Behold, I am planning against this family a disaster (exile) [Like a noose] from which you cannot remove your necks; Nor will you be able to walk haughtily and erect, For it will be an evil time [of subjugation to the invaders].
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saieth the Lorde, Beholde, against this familie haue I deuised a plague, whereout yee shall not plucke your neckes, and ye shall not go so proudly, for this time is euill.
New American Standard Bible (1995)
Therefore thus says the LORD, "Behold, I am planning against this family a calamity From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time.
Legacy Standard Bible
Therefore thus says Yahweh,"Behold, I am devising against this family an evil demiseFrom which you cannot remove your necks;And you will not walk haughtily,For it will be an evil time.
Berean Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says: "I am planning against this nation a disaster from which you cannot free your necks. Then you will not walk so proudly, for it will be a time of calamity.
Contemporary English Version
But here is what the Lord says: "I am planning trouble for you. Your necks will be caught in a noose, and you will be disgraced in this time of disaster."
Complete Jewish Bible
Therefore this is what Adonai says: "Against this family I am planning an evil from which you will not withdraw your necks; nor will you walk with your heads held high, for it will be an evil time."
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.
Easy-to-Read Version
That is why the Lord says: "Look, I am planning trouble against this family. You will not be able to save yourselves. You will stop being proud, because bad times are coming.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: Behold, against this people do I devise a disaster from which you shall not lift up your necks, neither shall you walk haughtily; for this is an evil time.
Good News Translation
And so the Lord says, "I am planning to bring disaster on you, and you will not be able to escape it. You are going to find yourselves in trouble, and then you will not walk so proudly any more.
Lexham English Bible
Therefore, thus says Yahweh: Look! I am planning disaster against this family from which you will not be able to remove your necks. You will not walk proudly, for it is a time of disaster.
Literal Translation
So Jehovah says this: Behold, I am plotting an evil against this family, from which you shall not remove your necks; nor shall you go exalted, for it is an evil time.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said, See, against this family I am purposing an evil from which you will not be able to take your necks away, and you will be weighted down by it; for it is an evil time.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the LORD: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk upright; for it shall be an evil time.
Bishop's Bible (1568)
Therefore thus saith the Lorde: Beholde, against this housholde haue I deuised a plague, whereout ye shall not plucke your neckes: ye shall no more go so proudly, for it wyl be a perilous time.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore thus saith the Lord; Behold, I devise evils against this family, out of which ye shall not lift up your necks, neither shall ye walk upright speedily: for the time is evil.
English Revised Version
Therefore thus saith the LORD: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh: "Behold, I am planning against these people a disaster, From which you will not remove your necks, Neither will you walk haughtily; For it is an evil time.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord seith these thingis, Lo! Y thenke on this meynee yuel, fro which ye schulen not take awei youre neckis; and ye schulen not walke proude, for the worste tyme is.
Update Bible Version
Therefore thus says Yahweh: Look, I devise an evil against this family, from which you shall not remove your necks, neither shall you walk haughtily; for it is an evil time.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time [is] evil.
New English Translation
Therefore the Lord says this: "Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.
New King James Version
Therefore thus says the LORD: "Behold, against this family I am devising disaster, From which you cannot remove your necks; Nor shall you walk haughtily, For this is an evil time.
New Living Translation
But this is what the Lord says: "I will reward your evil with evil; you won't be able to pull your neck out of the noose. You will no longer walk around proudly, for it will be a terrible time."
New Life Bible
So the Lord says, "I am planning trouble against this family, from which you cannot save yourselves. You will no longer walk in pride, for it will be a time of much trouble.
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord : Now, I am devising against this family an evil from which you cannot remove your necks; and you shall not walk haughtily, for it will be an evil time.
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord: Behold I devise an evil against this family: from which you shall not withdraw your necks, and you shall not walk haughtily, for this is a very evil time.
Revised Standard Version
Therefore thus says the LORD: Behold, against this family I am devising evil, from which you cannot remove your necks; and you shall not walk haughtily, for it will be an evil time.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am devising against this family evil, From which ye do not remove your necks, Nor walk loftily, for a time of evil it [is].
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thus sayeth the LORDE: Beholde, agaynst this housholde haue I deuysed a plage, wherout ye shal not plucke youre neckes: Ye shal nomore go so proudly, for it will be a perlous tyme.

Contextual Overview

1 Alas for them who devise iniquity and work wickedness upon their beds, - in the light of the morning, they will execute it, for it is in the power of their hand. 2 Thus do they covet fields and seize them, and houses and take them away, - and so they oppress the master and his household, the man and his inheritance. 3 Therefore, - Thus, saith Yahweh, Behold me! devising, against this family, a calamity, - from which ye shall not remove your neck, neither shall ye walk loftily, for, a time of calamity, shall it be. 4 In that day, shall one take up against you a by-word, and lament a lamentable lamentation, saying - we are made, utterly desolate, the portion of my people, he passeth to others, - How doth he set me aside! To an apostate, our fields, doth he apportion. 5 Therefore, shalt thou have none to throw a measuring-line by lot, - in the convocation of Yahweh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

this family: Jeremiah 8:3, Amos 3:1, Amos 3:2

do: Micah 2:1, Jeremiah 18:11, Jeremiah 34:17, Lamentations 2:17, James 2:13

from: Amos 2:14-16, Amos 9:1-4, Zephaniah 1:17, Zephaniah 1:18

necks: Jeremiah 27:12, Lamentations 1:14, Lamentations 5:5, Romans 16:4

go: Isaiah 2:11, Isaiah 2:12, Isaiah 3:16, Isaiah 5:19, Isaiah 28:14-18, Jeremiah 13:15-17, Jeremiah 36:23, Jeremiah 43:2, Daniel 4:37, Daniel 5:20-23

for: Amos 5:13, Ephesians 5:16

Reciprocal: Leviticus 25:14 - General Judges 2:15 - against 2 Chronicles 18:22 - and the Lord Psalms 37:19 - in the evil Proverbs 22:16 - that oppresseth Isaiah 57:17 - the iniquity Micah 3:4 - Then

Cross-References

Genesis 2:2
Thus God finished, on the seventh day his work which he had made, and rested, on the seventh day, from all his work which he had made.
Genesis 2:3
And God blessed the seventh day, and hallowed it, - because therein, rested he from all his work which God, by creating, had made.
Genesis 2:4
These are the geneses of the heavens and the earth when they were created, - in the day when Yahweh God made earth and heavens.
Genesis 2:7
So then Yahweh God formed man of the dust of the ground, and breathed in his nostrils the breath of life - and man became a living soul.
Genesis 2:8
And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, - and put there the man whom he had formed.
Genesis 2:10
Now, a river, was coming forth out of Eden, to water the garden, - and, from thence, it parted, and became four heads,
Genesis 2:11
The name of the one, is Pishon, - the same, is that which surroundeth all the land of Havilah, where is gold;
Genesis 2:12
moreover the gold of that and, is good, - there, is the bdellium, and the beryl stone,
Genesis 2:13
And the name of the second river, is Gihon, - the same, is that which surroundeth all the land of Cush,
Genesis 2:14
And, the name of the third river, is Hiddekel, the same, is that which goeth in front of Assyria; and the fourth river, is Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord, behold, against this family do I devise an evil,.... Because of those evils of covetousness, oppression, and injustice, secretly devised, and deliberately committed, the Lord, who neither slumbers nor sleeps, declares, and would have it observed, that he had devised an evil of punishment against the whole nation of Israel, the ten tribes particularly, among whom these sins greatly prevailed; even an invasion of their land by the Assyrians, and the carrying of them captive from it into foreign parts:

from which ye shall not remove your necks; that is, they should not be able to deliver themselves from it; they would not be able to stop the enemy in his progress, having entered their land; nor oblige him to break up the siege of their city, before which he would sit, and there continue till he had taken it; and being carried captive by him, they would never be able to free themselves from the yoke of bondage put upon them, and under which they remain unto this day. The allusion is to beasts slipping their necks out of the collar or yoke put upon them: these sons of Belial had broke off the yoke of God's commandments, and now he will, put another yoke upon them, they shall never be able to cast off until the time of the restitution of all things, when all Israel shall be saved:

neither shall ye go haughtily; as they now did, in an erect posture, with necks stretched out, and heads lifted up high, and looking upon others with scorn and contempt; but hereafter it should be otherwise, their heads would hang down, their countenances be dejected, and their backs bowed with the burdens upon them:

for this time [is] evil; very calamitous, afflictive, and distressing; and so not a time for pride and haughtiness, but for dejection and humiliation; see Ephesians 5:16.

Barnes' Notes on the Bible

Such had been their habitual doings. They had done all this, he says, as one continuous act, up to that time. They were habitually devisers of iniquity, doers of evil. It was ever-renewed. By night they sinned in heart and thought; by day, in act. And so he speaks of it in the present. They do it. But, although renewed in fresh acts, it was one unbroken course of acting. And so he also uses the form, in which the Hebrews spoke of uninterrupted habits, They have coveted, they have robbed, they have taken. Now came God’s part.

Therefore, thus saith the Lord - Since they oppress whole families, behold I will set Myself against this whole family ; since they devise iniquity, behold I too, Myself, by Myself, in My own Person, am devising. Very awful is it, that Almighty God sets His own Infinite Wisdom against the devices of man and employs it fittingly to punish. “I am devising no common punishment, but one to bow them down without escape; “an evil from which” - He turns suddenly to them, “ye shall not remove your necks, neither shall ye go haughtily.” Ribera: “Pride then was the source of that boundless covetousness,” since it was pride which was to be bowed down in punishment. The punishment is proportioned to the sin. They had done all this in pride; they should have the liberty and self-will wherein they had wantoned, tamed or taken from them. Like animals with a heavy yoke upon them, they should live in disgraced slavery.

The ten tribes were never able to withdraw their necks from the yoke. From the two tribes God removed it after the 70 years. But the same sins against the love of God and man brought on the same punishment. Our Lord again spake the woe against their covetousness Luke 16:13-14; Luke 11:39; Matthew 23:14, Matthew 23:23, Matthew 23:25; Mark 12:40. It still shut them out from the service of God, or from receiving Him, their Redeemer. They still spoiled the goods Hebrews 10:34 of their brethren. In the last dreadful siege , “there were insatiable longings for plunder, searching-out of the houses of the rich; murder of men and insults of women were enacted as sports; they drank down what they had spoiled, with blood.” And so the prophecy was for the third time fulfilled. They who withdraw from Christ’s easy yoke of obedience shall not remove from the yoke of punishment; they who, through pride, will not bow down their necks, but make them stiff, shall be bent low, that they go not upright or haughtily anymore Isaiah 2:11. The Lord alone shall be exalted in that Day. For it is an evil time. Perhaps he gives a more special meaning to the words of Amos Amos 5:13, that a time of moral evil will be, or will end in, a time, full of evil, that is, of sorest calamity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Micah 2:3. Against this family (the Israelites) do I devise an evil — You have devised the evil of plundering the upright; I will devise the evil to you of punishment for your conduct; you shall have your necks brought under the yoke of servitude. Tiglath-pileser ruined this kingdom, and transported the people to Assyria, under the reign of Hezekiah, king of Judah; and Micah lived to see this catastrophe. See on Micah 2:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile