Lectionary Calendar
Tuesday, March 11th, 2025
the First Week of Lent
There are 40 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Mark 9:25

And Jesus, seeing that a multitude is running together, rebuked the impure spirit, saying unto it - Thou dumb and deaf spirit, I, give orders unto thee: Come forth out of him, and do not, any more, enter into him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Deafness;   Demons;   Doubting;   Dumb (Deafness, Mute);   Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Deafness;   Deafness-Hearing;   Disease;   Dumb Healed, the;   Healed, Disease;   Health-Disease;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Unclean spirits;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Disease;   Suffering;   Touch;   Easton Bible Dictionary - Daemoniac;   Holman Bible Dictionary - Deafness;   Demon Possession;   Epilepsy;   Exorcism;   Mark, the Gospel of;   Mercy, Merciful;   Muteness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exorcism;   Medicine;   Mss;   Possession;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Cleopas ;   Cures;   Deaf and Dumb;   Demon;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Disease;   Epilepsy;   Exorcism;   Lunatic;   Pharisees (2);   Possession;   Rebuke;   Spirit ;   Unbelief (2);   Morrish Bible Dictionary - Lunatics;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Gospel;   Lunatics;   Smith Bible Dictionary - Demoniacs;   Lunatics;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foul;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “You mute and deaf
King James Version (1611)
When Iesus saw that the people came running together, he rebuked the foule spirit, saying vnto him, Thou dumbe and deafe spirit, I charge thee come out of him, and enter no more into him.
King James Version
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
English Standard Version
And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again."
New American Standard Bible
When Jesus saw that a crowd was rapidly gathering, He rebuked the unclean spirit, saying to it, "You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and do not enter him again!"
New Century Version
When Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he ordered the evil spirit, saying, "You spirit that makes people unable to hear or speak, I command you to come out of this boy and never enter him again!"
Amplified Bible
When Jesus saw that a crowd was rapidly gathering [around them], He rebuked the unclean spirit, saying to it, "You deaf and mute spirit, I command you, come out of him and never enter him again!"
New American Standard Bible (1995)
When Jesus saw that a crowd was rapidly gathering, He rebuked the unclean spirit, saying to it, "You deaf and mute spirit, I command you, come out of him and do not enter him again."
Legacy Standard Bible
Now when Jesus saw that a crowd was rapidly gathering, He rebuked the unclean spirit, saying to it, "You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and do not enter him again."
Berean Standard Bible
When Jesus saw that a crowd had come running, He rebuked the unclean spirit. "You deaf and mute spirit," He said, "I command you to come out and never enter him again."
Contemporary English Version
When Jesus saw that a crowd was gathering fast, he spoke sternly to the evil spirit that had kept the boy from speaking or hearing. He said, "I order you to come out of the boy! Don't ever bother him again."
Complete Jewish Bible
When Yeshua saw that the crowd was closing in on them, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "You deaf and dumb spirit! I command you: come out of him, and never go back into him again!"
Darby Translation
But Jesus, seeing that [the] crowd was running up together, rebuked the unclean spirit, saying to him, Thou dumb and deaf spirit, *I* command thee, come out of him, and enter no more into him.
Easy-to-Read Version
Jesus saw that all the people were running there to see what was happening. So he spoke to the evil spirit. He said, "You evil spirit that makes this boy deaf and stops him from talking—I command you to come out of him and never enter him again!"
Geneva Bible (1587)
When Iesus saw that the people came running together, he rebuked the vncleane spirit, saying vnto him, Thou domme & deafe spirit, I charge thee, come out of him, & enter no more into him.
George Lamsa Translation
When Jesus saw that people were run- ning and gathering to him, he rebuked the unclean spirit, and said to it, O deaf and dumb spirit, I command you, come out of him, and do not enter him again.
Good News Translation
Jesus noticed that the crowd was closing in on them, so he gave a command to the evil spirit. "Deaf and dumb spirit," he said, "I order you to come out of the boy and never go into him again!"
Lexham English Bible
Now when Jesus saw that a crowd was running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "Mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and enter into him no more!"
Literal Translation
And seeing that a crowd is running together, Jesus rebuked the unclean spirit, saying to it, Dumb and deaf spirit, I command you, Come out from him, and you may no more go into him!
American Standard Version
And when Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him, and enter no more into him.
Bible in Basic English
And when Jesus saw that the people came running together, he gave orders to the unclean spirit, saying to him, You, spirit, who are the cause of his loss of voice and hearing, I say to you, come out of him, and never again go into him.
Hebrew Names Version
When Yeshua saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, "You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and enter no more into him!"
International Standard Version
When Jesus saw that a crowd was running to the scene, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "You spirit that won't let him talk or hear - I command you to come out of him and never enter him again!"
Etheridge Translation
But when Jeshu saw the people running together, and assembling to him, he rebuked the unclean spirit, and said to him, Spirit, deaf and unspeaking ! I command thee, come forth from him, and enter not into him again !
Murdock Translation
And when Jesus saw that the people were, running and collecting around him, he rebuked the unclean spirit, and said to him: Thou deaf and unspeaking spirit, I command thee, come out of him; and no more enter him.
Bishop's Bible (1568)
When Iesus sawe that the people came runnyng together, he rebuked the foule spirite, saying vnto hym: Thou dumbe and deafe spirite, I charge thee come out of hym, and enter no more into hym.
English Revised Version
And when Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him, and enter no more into him.
World English Bible
When Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, "You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and enter no more into him!"
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus seeing that the multitude came running together, rebuked the unclean spirit, saying, Thou deaf and dumb spirit, I command thee, come out of him, and enter no more into him.
Weymouth's New Testament
Then Jesus, seeing that an increasing crowd was running towards Him, rebuked the foul spirit, and said to it, "Dumb and deaf spirit, *I* command you, come out of him and never enter into him again."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Jhesus hadde seyn the puple rennynge togidere, he manasside the vnclene spirit, and seide to hym, Thou deef and doumbe spirit, Y comaunde thee, go out fro hym, and entre no more in to hym.
Update Bible Version
And when Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and enter into him no more.
Webster's Bible Translation
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying to him, [Thou] dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
New English Translation
Now when Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "Mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again."
New King James Version
When Jesus saw that the people came running together, He rebuked the unclean spirit, saying to it, "Deaf and dumb spirit, I command you, come out of him and enter him no more!"
New Living Translation
When Jesus saw that the crowd of onlookers was growing, he rebuked the evil spirit. "Listen, you spirit that makes this boy unable to hear and speak," he said. "I command you to come out of this child and never enter him again!"
New Life Bible
Jesus saw that many people were gathering together in a hurry. He spoke sharp words to the demon. He said, "Demon! You who cannot speak or hear, I say to you, come out of him! Do not ever go into him again."
New Revised Standard
When Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "You spirit that keeps this boy from speaking and hearing, I command you, come out of him, and never enter him again!"
Douay-Rheims Bible
(9-24) And when Jesus saw the multitude running together, he threatened the unclean spirit, saying to him: Deaf and dumb spirit, I command thee, go out of him and enter not any more into him.
Revised Standard Version
And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "You dumb and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again."
Tyndale New Testament (1525)
When Iesus sawe that the people came runnynge togedder vnto him he rebuked the foule sprete sayinge vnto him: Thou domme and deffe sprete I charge the come out of him and entre no more into him.
Young's Literal Translation
Jesus having seen that a multitude doth run together, rebuked the unclean spirit, saying to it, `Spirit -- dumb and deaf -- I charge thee, come forth out of him, and no more thou mayest enter into him;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Iesus sawe that the people ranne to, he rebuked the foule sprete, and sayde vnto him: Thou domme and deaf sprete, I charge the, departe out of him, and entre nomore in to him from hence forth.
Mace New Testament (1729)
Jesus observing the people came crowding to him, rebuked the evil spirit, saying, thou dumb and deaf spirit come out of the child, never to enter more, it is I command it.
THE MESSAGE
Seeing that the crowd was forming fast, Jesus gave the vile spirit its marching orders: "Dumb and deaf spirit, I command you—Out of him, and stay out!" Screaming, and with much thrashing about, it left. The boy was pale as a corpse, so people started saying, "He's dead." But Jesus, taking his hand, raised him. The boy stood up.
Simplified Cowboy Version
Jesus saw that quite a crowd was starting to take notice of what was going on. His words latched onto the evil spirit as he said, "You that is tormenting this boy, I command you to leave and never show your face again."

Contextual Overview

14 And, coming unto the disciples, they saw a large multitude around them, and Scribes discussing with them. 15 And, straightway, all the multitude, seeing him, were greatly amazed, and, running near, began saluting him. 16 And he questioned them - What are ye discussing with them? 17 And one out of the multitude answered him - Teacher! I brought my son unto thee, having a dumb spirit; 18 and, wheresoever it seizeth him, it teareth him, and he foameth, and grindeth his teeth, and weareth himself out; - and I spake to thy disciples, that they should cast it out, and they could not. 19 But, he, answering, saith - O faithless generation! how long, shall I be with you? how long, shall I bear with you? Bring him unto me! 20 And they brought him unto him. And, seeing him, the spirit, straightway tare him, - and, falling upon the ground, he wallowed, foaming. 21 And he questioned his father - How long a time, is it, that, this, hath befallen him? and he said - From childhood; 22 and, many times, hath it cast him, both into fire, and into waters, that it might destroy him; but, if anything be possible to thee, help us, have compassion upon us. 23 And, Jesus, said unto him - As for this, If it be possible to thee, all things, are possible, to him who hath faith.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he rebuked: Mark 1:25-27, Mark 5:7, Mark 5:8, Zechariah 3:2, Matthew 17:18, Luke 4:35, Luke 4:41, Luke 9:42, Jude 1:9

thou: If this had been only a natural disease, as some have contended, could our Lord with any propriety have thus addressed it? If the demoniacal possession had been false, or merely a vulgar error, would our Lord, the Revealer of truth, have thus established falsehood, sanctioned error, or encouraged deception, by teaching men to ascribe effects to the malice and power of evil spirits, which they had no agency in producing? Impossible! Such conduct is utterly unworthy the sacred character of the Redeemer. Isaiah 35:5, Isaiah 35:6, Matthew 9:32, Matthew 9:33, Matthew 12:22, Luke 11:14

I charge: Luke 8:29, Acts 16:18

Reciprocal: Psalms 44:4 - command Matthew 8:3 - I will Matthew 8:16 - and he Matthew 11:5 - the deaf Mark 1:23 - a man Mark 4:39 - rebuked Mark 9:17 - a dumb Mark 10:17 - running Luke 11:24 - I will Acts 9:40 - put

Cross-References

Genesis 3:14
Then said Yahweh God unto the serpent - Because thou hast done this, Accursed, art thou above every tame-beast, and above every wild-beast of the field, - on thy belly, shall thou go, and dust, shalt thou eat all the days of thy life.
Genesis 4:11
Now therefore, accursed, art thou, - from the ground which hath opened her mouth, to receive the shed-blood of thy brother at thy hand.
Genesis 9:7
Ye, therefore, be fruitful and multiply, swarm in the earth and multiply therein.
Genesis 9:8
And God spake unto Noah, and unto his sons with him saying:
Genesis 9:20
And Noah began to he a husbandman, - so he planted a vineyard:
Genesis 9:21
and dank of the wine and became drunk, and uncovered himself in the midst of his tent.
Genesis 9:22
And Ham the father of Canaan saw his father's shame, - and told his two brethren outside.
Genesis 9:28
And Noah lived after the flood, - three hundred and fifty years:
Genesis 49:7
Accursed, be their anger, because fierce, And their wrath because cruel, - I divide them in Jacob, And I disperse them in Israel.
Deuteronomy 27:16
Cursed, be he that holdeth in light esteem his father or his mother. And all the people shall say - Amen.

Gill's Notes on the Bible

When Jesus saw that the people came running together,....

לותיה, "to him", as the Syriac version adds, and so the Persic; upon hearing the vehement cry of the father of the child, and the earnest solicitations he made, expecting that something would be done:

he rebuked the foul spirit; that brought this disorder on the child, had continued it so long, and with so much violence. Matthew calls this foul spirit, "the devil", :-:

saying unto him, thou dumb and deaf spirit; so calling him, not because the spirit was dumb and deaf, but because he had been the cause of dumbness and deafness in the child: he had at times taken away both his speech and hearing:

I charge thee come out of him, and enter no more into him. Christ, in an authoritative way, ordered the unclean spirit to leave his possession, and never attempt to regain it more. This he said, partly with regard to the devil, who would be desirous of repossession; and partly with respect to the disease, which had its intervals, and returned at certain times; and also with respect to the father of the child, to confirm his faith in the cure, and that he might be in no pain about the return of the disorder.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 17:14-21.

Mark 9:14

Questioning with them - Debating with the disciples, and attempting to confound them. This he saw as he came down from the mount. In his absence they had taken occasion to attempt to perplex and confound his followers.

Mark 9:15

Were greatly amazed - Were astonished and surprised at his sudden appearance among them.

Saluted him - Received him with the customary marks of affection and respect. It is probable that this was not by any “formal” manner of salutation, but by the “rush” of the multitude, and by hailing him as the Messiah.

Mark 9:16

What question ye? - What is the subject of your inquiry or debate with the disciples?

Mark 9:17

A dumb spirit - A spirit which deprived his son of the power of speaking.

Mark 9:18

And wheresoever - In whatever place - at home or abroad, alone or in public.

He teareth him - He rends, distracts, or throws him into convulsions.

He foameth - At the mouth, like a mad animal. Among us these would all be considered as marks of violent derangement or madness.

And pineth away - Becomes thin, haggard, and emaciated. This was the effect of the violence of his struggles, and perhaps of the want of food.

Mark 9:22

If thou canst do any thing - I have brought him to the disciples, and they could not help him. If thou canst do anything, have compassion.

Mark 9:23

If thou canst believe - This was an answer to the request, and there was a reference in the answer to the “doubt” in the man’s mind about the power of Jesus. “I” can help him. If thou” canst believe,” it shall be done. Jesus here demanded “faith” or confidence in his power of healing. His design here is to show the man that the difficulty in the case was not in the want of “power” on his part, but in the want of “faith” in the man; in other words, to rebuke him for having “doubted” at all whether he “could” heal him. So he demands faith of every sinner that comes to him, and none that come without “confidence” in him can obtain the blessing.

All things are possible to him that believeth - All things can be effected or accomplished - to wit, by God - in favor of him that believes, and if thou canst believe, this will be done. God will do nothing in our favor without faith. It is right that we should have confidence in him; and if we “have” confidence, it is easy for him to help us, and he willingly does it. In our weakness, then, we should go to God our Saviour; and though we have no strength, yet “he” can aid us, and he will make all things easy for us.

Mark 9:24

Said with tears - The man felt the implied rebuke in the Saviour’s language; and feeling grieved that he should be thought to be destitute of faith, and feeling deeply for the welfare of his afflicted son, he wept. Nothing can be more touching or natural than this. An anxious father, distressed at the condition of his son, having applied to the disciples in vain, now coming to the Saviour; and not having full confidence that he had the proper qualification to be aided, he wept. Any man would have wept in his condition, nor would the Saviour turn the weeping suppliant away.

I believe - I have faith. I do put confidence in thee, though I know that my faith is not as strong as it should be.

Lord - This word here signifies merely “master,” or “sir,” as it does often in the New Testament. We have no evidence that he had any knowledge of the divine nature of the Saviour, and he applied the word, probably, as he would have done to any other teacher or worker of miracles.

Help thou mine unbelief - Supply thou the defects of my faith. Give me strength and grace to put “entire” confidence in thee. Everyone who comes to the Saviour for help has need of offering this prayer. In our unbelief and our doubts we need his aid, nor shall we ever put sufficient reliance on him without his gracious help.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. I charge thee — Considerable emphasis should be laid on the pronoun: - Thou didst resist the command of my disciples, now I command thee to come out. If this had been only a natural disease, for instance the epilepsy, as some have argued, could our Lord have addressed it, with any propriety, as he has done here: Thou deaf and dumb spirit, come out of him, and enter no more into him? Is the doctrine of demoniacal influence false? If so, Jesus took the most direct method to perpetuate the belief of that falsity, by accommodating himself so completely to the deceived vulgar. But this was impossible; therefore the doctrine of demoniacal influence is a true doctrine, otherwise Christ would never have given it the least countenance or support.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile