Tuesday after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Isaiah 36:8
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Come now, make a wager with my master the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
Nowe therefore giue hostages to my lorde the King of Asshur, and I wil giue thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders vpon them.
“Now make a deal with my master, the king of Assyria. I’ll give you two thousand horses if you’re able to supply riders for them!
Now therefore, please give pledges to my master the king of Ashshur, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
And now engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
"‘If you still want to fight, my master, the king of Assyria, will make this agreement with you. I promise that I will give you 2000 horses if you can find enough men to ride them into battle.
"So now, exchange pledges with my master the king of Assyria and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to put riders on them.
Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
The king of Assyria wants to make a bet with you people! He will give you two thousand horses, if you have enough troops to ride them.
All right, then, make a wager with my lord the king of Ashur: I will give you two thousand horses if you can find enough riders for them.
Now therefore, I pray thee, make a wager with my master, the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Now therefore giue pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will giue thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders vpon them.
yet now make an agreement with my lord the king of the Assyrians, and I will give you two thousand horses, if ye shall be able to set riders upon them.
Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Now therefore, make a bargain with my master, the king of Assyria. I will give you two thousand horses-if you can put riders on them!
And now please make a wager with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, that is, if you are able put riders for yourself on them!
Now, then, please exchange pledges with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able to set riders on them for you.
"‘Now make an agreement with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses if you can find enough men to ride them.
Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them.
Now therefore, I urge you, give a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses--if you are able on your part to put riders on them!
"I'll tell you what! Strike a bargain with my master, the king of Assyria. I will give you 2,000 horses if you can find that many men to ride on them!
So now come and make an agreement with my leader, the king of Assyria. And I will give you 2,000 horses, if you are able to put horsemen on them.
Come now, make a wager with my master the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
And now deliver thyself up to my lord the king of the Assyrians, and I will give thee two thousand horses, and thou wilt not be able on thy part to find riders for them.
Now therefore make an alliance with my lord, king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you have riders to set upon them.
I will make a bargain with you in the name of the emperor. I will give you two thousand horses if you can find that many riders.
"Now then, come make a wager with my master the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to put riders on them!
Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou canst on thy part set riders upon them.
Nowe therfore deliuer hostages that thou rebell no more agaynst my Lorde the kyng of the Assyrians, and I wyll geue thee two thousande horses yf thou be able to set men vpon them.
And now bitake thee to my lord, the kyng of Assiriens, and Y schal yyue to thee twei thousynde of horsis, and thou maist not yyue of thee stieris of tho horsis.
`And now, negotiate, I pray thee, with my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to put for thee riders on them.
Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
Come now, make a wager with my master the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders upon them.
Now therefore, I pray you, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
And now, take a chance with my master, the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able to put horsemen on them.
Abyde the, thou hast made a condicion with my lorde the kinge of the Assirias, that he shulde geue the two thousande horses: Art thou able to set me there vp?
"‘Be reasonable. Face the facts: My master the king of Assyria will give you two thousand horses if you can put riders on them. You can't do it, can you? So how do you think, depending on flimsy Egypt's chariots and riders, you can stand up against even the lowest-ranking captain in my master's army?
"Now therefore, come make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
So now, come make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to give riders for them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pledges: or, hostages, 2 Kings 14:14
and I: Isaiah 10:13, Isaiah 10:14, 1 Samuel 17:40-43, 1 Kings 20:10, 1 Kings 20:18, 2 Kings 18:23, Nehemiah 4:2-5, Psalms 20:7, Psalms 20:8, Psalms 123:3, Psalms 123:4
Reciprocal: Genesis 49:18 - General Deuteronomy 17:16 - multiply horses Judges 9:29 - Increase thine army 1 Samuel 17:36 - seeing 2 Kings 13:7 - fifty horsemen Psalms 80:6 - our enemies Isaiah 10:8 - General Jeremiah 9:23 - neither Hosea 14:3 - we will not
Cross-References
and the Horites in their Mount Seir, - as far as El-paran, which is by the desert.
Then did Jacob send messengers before him unto Esau his brother, to the land of Seir, the field of Edom.
Now these, are the generations of Esau the same, is Edom.
Esau, took his wives of the daughters of Canaan, - Even Adah, daughter of Elon, the Hittite, And Oholibamah daughter of Anah, son of Zibeon, the Hivite;
For their substance had become too great for them to dwell together, - neither could the land of their sojournings sustain them, because of their herds,
These, are the sons of Esau, and, these, their chiefs - the same, is Edom.
These, are the sons of Seir, the Horite, who were dwelling in the land, - Lotan and Shobal and Zibeon and Anah;
do not engage in strife with them, for I will not give you of their land, so much as place for the tread of a foot-sole, - for as a possession to Esau, have I given Mount Seir.
and gave unto Isaac Jacob and Esau, - and gave unto Esau, Mount Seir, to possess it, but, Jacob and his sons, went down into Egypt.
And, some of them, of the sons of Simeon, went to Mount Seir, five hundred men, - with Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, sons of Ishi, at their head;
Gill's Notes on the Bible
Now therefore give pledges to my master the king of Assyria,.... Or; "hostages" h; that thou wilt not rebel against him, but be faithful to him, and he will withdraw his army; or give security for the horses after promised: "or mingle thyself with him"; agree the matter with him, give pledges for future fidelity; or join in battle with him, come out and fight him, if able:
and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders on them; thus scoffing at him, as if he had not so many soldiers to bring out against him; or so many men in his kingdom as had skill enough to ride a horse; in his bravado he signifies, that if he would come out and fight him, he would lend him so many horses, if he could put men upon them, to assist him; this he said as boasting of his master's strength and power, and in scorn and derision at Hezekiah's weakness.
h ××ª×¢×¨× "da obsides", Vatablus; "paciscere cum domino meo, Gataker; "misceto, quaeso, [bellum] cum domino meo", Junius & Tremellius.
Barnes' Notes on the Bible
Now, therefore, give pledges - Margin, âHostages.â The Hebrew verb (×¢×¨× âaÌrab) means properly to mix or mingle; then, to exchange commodities by barter or traffic; then, to become surety for anyone, to exchange with him, to stand in his place; then, to pledge, to pledge oneâs life, or to give security of any kind. Here it is used in a spirit of taunting or derision, and is equivalent to what would be said among us, âI will bet you, or I will lay a wager, that if we should give you only two thousand horses, you could not find men enough to ride them, or men that had knowledge of horsemanship enough to guide them.â There was much severity in this taunt. The Jews hoped to defend themselves. Yet here was an immense army coming up to lay siege against them. What hope had they of defense? So weak and feeble were they, that Rabshakeh said they could not furnish even two thousand horsemen to resist all the host of the Assyrians. There was also, doubtless, much truth in this taunt. It was not permitted by the law of Moses for the Jews to keep cavalry, nor for their kings to multiply horses. The reason of this may be seen in the notes at Isaiah 2:7. Though some of the kings, and especially Solomon, had disregarded this law of Moses, yet Hezekiah had endeavored to restore the observance of the law, and it is probable that he find no cavalry, and that the art of horsemanship was little known in Jerusalem. As the Assyrians prided themselves on their cavalry, they consequently looked with contempt on a people who were destitute of this means of defense.