the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to join the effort!
Read the Bible
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Amos 5:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The Lord, the Lord God All-Powerful says, "People will be crying in the public places. They will be crying in the streets. They will hire the professional criers.
Therefore this is what the LORD God of armies, the Lord says: "There is mourning in all the public squares, And in all the streets they say, 'Oh no! Oh no!' They also call the farmer to mourning And professional mourners to mourning rites.
This is what the Lord, the Lord God All-Powerful, says: "People will be crying in all the streets; they will be saying, ‘Oh, no!' in the public places. They will call the farmers to come and weep and will pay people to cry out loud for them.
Because of Israel's sins this is what the Lord , the God who commands armies, the sovereign One, says: "In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail.
Therefore thus says Yahweh, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! Alas! and they shall call the husbandman to mourning, and a wailing for such as are skillful in lamentation.
Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skillful in lamentation to wailing.
Therefore, thus says the LORD God of hosts, the Lord, "There is wailing in all the public plazas, And in all the streets they say, 'Alas! Alas!' And they call the farmers to mourning [for those who have died] And professional mourners to wailing.
Therefore thus says the Lord , the God of hosts, the Lord: "In all the squares there shall be wailing, and in all the streets they shall say, ‘Alas! Alas!' They shall call the farmers to mourning and to wailing those who are skilled in lamentation,
Therefore thus says Yahweh, the God of hosts, the Lord: "Wailing will be in all the broad ways; And they will say in all the streets, 'Alas! Alas!' And they will call the farmer to mourning, And those who are skillful in lamentation to wailing.
Therfor the Lord God of oostis, hauynge lordschipe, seith these thingis, Weilyng schal be in alle stretis, and in alle thingis that ben withoutforth it schal be seid, Wo! wo! and thei schulen clepe an erthe tilier to mourenyng, and hem that kunnen weile, to weilyng.
Therefore thus saith the LORD, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: "There will be wailing in all the public squares and cries of 'Alas! Alas!' in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail.
This is what the Lord has sworn: Noisy crying will be heard in every town and street. Even farmers will be told to mourn for the dead, together with those who are paid to mourn.
Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing.
So these are the words of the Lord, the God of armies, the Lord: There will be weeping in all the open spaces; and in all the streets they will say, Sorrow! sorrow! and they will get in the farmer to the weeping, and the makers of sad songs to give cries of grief.
Therefore thus says Adonai Elohei -Tzva'ot, Adonai: "In all public squares there will be lamentation, in all the streets they will cry, ‘Oh, no!' They will summon farmers to mourn and professional mourners to wail.
Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Therefore thus saith the LORD, the God of hosts, the Lord: Lamentation shall be in all the broad places, and they shall say in all the streets: 'Alas! alas!' and they shall call the husbandman to mourning, and proclaim lamentation to such as are skilful of wailing.
Therefore the Lord, the God of hostes, the Lord saith thus: Wailing shall be in all streets, and they shall say in all the high wayes, Alas, Alas: and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation, to wailing.
Therefore, this is what the Lord, the Lord God of Heaven's Armies, says: "There will be crying in all the public squares and mourning in every street. Call for the farmers to weep with you, and summon professional mourners to wail.
So the Lord, the Lord God of All, says, "There is a loud crying in the city. In all the streets they say, ‘It is bad! It is bad!' They call the farmers to cry in sorrow. They call those whose work is to cry over the dead to sing songs of sorrow.
Therefore thus says the Lord , the God of hosts, the Lord: In all the squares there shall be wailing; and in all the streets they shall say, "Alas! alas!" They shall call the farmers to mourning, and those skilled in lamentation, to wailing;
Therfore the Lord God of hosts, the Lord saith thus, Mourning shalbe in all streetes: & they shal say in al the hie wayes, Alas, alas: & they shal call the husbandman to lamentation, and such as can mourne, to mourning.
Therefore thus says the LORD, the God of hosts: In all streets there shall be wailing; and in all broad places they shall say, Alas! alas! and they shall call the farmers to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing.
Therefore thus saith the Lord the God of hosts the sovereign Lord: In every street there shall be wailing: and in all places that are without, they shall say: Alas, alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to lament.
Therefore thus says the LORD, the God of hosts, the Lord: "In all the squares there shall be wailing; and in all the streets they shall say, 'Alas! alas!' They shall call the farmers to mourning and to wailing those who are skilled in lamentation,
Therfore the Lorde God of hoastes the Lord sayth thus, Mourning shalbe in all streetes, and they shall say in al the hye wayes, Alas, alas: and they shall cal the husbandman to lamentation, and such as can mourne, to mourning.
Therefore thus saith the Lord God Almighty; In all the streets shall be lamentations; and in all the ways shall it be said, Woe, woe! the husbandman shall be called to mourning and lamentation, and to them that are skilled in complaining.
And so the Sovereign Lord Almighty says, "There will be wailing and cries of sorrow in the city streets. Even farmers will be called to mourn the dead along with those who are paid to mourn.
Therefore the Lord, the God of Armies, the Lord, says:
Therefore thus says the LORD, the God Tzva'ot,, the Lord: "Wailing will be in all the broad ways; And they will say in all the streets, 'Alas! Alas!' And they will call the farmer to mourning, And those who are skillful in lamentation to wailing.
Therefore the Lord , the God of hosts, the Lord , saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Therefore, thus says Yahweh, the God of hosts, my Lord, "In all of the public squares there will be wailing, and in all of the streets they will say, ‘Alas, alas, alas!' They shall call the farmers to mourning and to wailing, to those who are skilled in lamentation.
So Jehovah, the God of Hosts, the Lord, says this: Wailing shall be in all streets, and they shall say in all the highways, Alas! Alas! And they shall call the farmer to the mourning, and those knowing wailing to lamentation.
Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, the Lord, In all broad places [is] lamentation, And in all out-places they say, `Alas, alas,' And called the husbandman to mourning, And to lamentation the skilful of wailing.
Yff no (sayeth the LORDE God, the God of hoostes) there shal be mourninge in all stretes, yee they shal saye i euery strete: alas, alas. They shall call the housbonde man to lamentacio, and soch as can mourne, to mournynge.
Now again, my Master's Message, God , God-of-the-Angel-Armies: "Go out into the streets and lament loudly! Fill the malls and shops with cries of doom! Weep loudly, ‘Not me! Not us, Not now!' Empty offices, stores, factories, workplaces. Enlist everyone in the general lament. I want to hear it loud and clear when I make my visit." God 's Decree.
Therefore the LORD God of hosts, the Lord, says this: "There shall be wailing in all streets, And they shall say in all the highways, "Alas! Alas!' They shall call the farmer to mourning, And skillful lamenters to wailing.
Therefore thus says the LORD God of hosts, the Lord, "There is wailing in all the plazas, And in all the streets they say, 'Alas! Alas!' They also call the farmer to mourning And professional mourners to lamentation.
Therefore thus says Yahweh God of hosts, the Lord,"There is wailing in all the plazas,And in all the streets they say, ‘Alas! Alas!'They also call the farmer to mourningAnd professional weepers to wailing.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: Amos 5:27, Amos 3:13
Wailing: Amos 8:10, Isaiah 15:2-5, Isaiah 15:8, Isaiah 22:12, Jeremiah 4:31, Jeremiah 9:10, Jeremiah 9:18-20, Joel 1:8, Joel 1:11, Joel 1:14, Micah 1:8, Micah 2:4, Revelation 18:10, Revelation 18:15, Revelation 18:16, Revelation 18:19
such: Jeremiah 9:17-19
Reciprocal: Job 3:8 - who are ready Isaiah 24:11 - all joy Jeremiah 30:5 - a voice Jeremiah 50:16 - the sower Ezekiel 6:11 - Alas Ezekiel 27:2 - General Ezekiel 30:3 - a cloudy Hosea 4:3 - the land Joel 1:15 - Alas Amos 5:1 - I take
Gill's Notes on the Bible
Therefore the Lord, the God of hosts, the Lord, saith thus,.... The connection of these words is not with those that immediately precede, but with the whole context; seeing neither promises nor threats, exhortations, good advice, and intimations of grace and mercy, had no effect, at least upon the generality of the people, therefore the Lord declared as follows:
wailing [shall be] in all streets; in all the streets of the towns and cities of Israel, because of the slain and wounded in them:
and they shall say in all the highways, alas! alas! in the several roads throughout the country, as travellers pass on, and persons flee from the enemy; they shall lament the state of the kingdom, and cry Woe, woe, unto it; in what a miserable condition and circumstances it is in:
and they shall call the husbandmen to mourning: who used to be better employed in tilling their land, ploughing, sowing, reaping, and gathering in the fruits of the earth; but now should have no work to do, all being destroyed, either by the hand of God, by blasting, and mildew, and vermin, or by the trampling and forage of the enemy; and so there would be just occasion for mourning:
and such as are skilful of lamentation to wailing; that have got the art of mourning, and were expert in making moans, and using plaintive tones, and who assisted at funerals, and other doleful occasions; and who are made use of to this day in some countries, particularly in Ireland; and were the old Romans, by whom they were called "siticines", "praefici", and "praeficae" and these mourning men and women were also employed among the Jews at such times; see Matthew 9:23; in Jeremiah 9:17, the mourning women are called "cunning women"; and so Lucian h calls: them σοφιστας των θρηνων, "sophists at lamentations", artists: at them, well skilled therein, such as those are here directed to be called for. Mr. Lively, our countryman, puts both clauses together, and renders them thus, "the husbandmen shall call to mourning and wailing such as are skilful of lamentation"; to assist them therein, because of the loss of the fruits of the earth; and such a version is confirmed by Jarchi, though he paraphrases it to a different sense;
"companies of husbandmen shall meet those that plough in the fields with the voice of mourners that cry in the streets.''
h Dialog. περι πενθ.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore the Lord, the God of Hosts, the Lord - For the third time in these three last verses Amos again reminds them, by whose authority he speaks, His who had revealed Himself as “I am,” the self-existent God, God by nature and of nature, the Creator and Ruler and Lord of all, visible or invisible, against their false gods, or fictitious substitutes for the true God. Here, over and above those titles, “He is,” that is, He alone is, the “God of Hosts, God of all things, in heaven and earth,” the heavenly bodies from whose influences the idolaters hoped for good, and the unseen evil beings Isaiah 24:21, who seduced them, he adds the title, which people most shrink from, “Lord.” He who so threatened, was the Same who had absolute power over His creatures, to dispose of them, as He willed. It costs people nothing to own God, as a Creator, the Cause of causes, the Orderer of all things by certain fixed laws. It satisfies certain intellects, so to own Him. What man, a sinner, shrinks from, is that the God is Lord, the absolute disposer and Master of his sinful self.
Wailing in all streets - Literally, “broad places,” that is, market-places. “There,” where judgments were held, where were the markets, where consequently had been all the manifold oppressions through injustice in judgments and in dealings, and the wailings of the oppressed; “wailing” should come on them.
They shall say in all-the highways - that is, “streets, alas! alas!” our, “woe, woe.” It is the word so often used by our Lord; “woe unto you.” This is no imagery. Truth has a more awful, sterner, reality than any imagery. The terribleness of the prophecy lies in its truth. When war pressed without on the walls of Samaria, and within was famine and pestilence, woe, woe, woe, must have echoed in every street, for in every street was death and fear of worse. Yet imagine every sound of joy or din or hum of people, or mirth of children, hushed in the streets, and woe, woe, going up from every street of a metropolis, in one unmitigated, unchanging, ever-repeated monotony of grief. Such were the present fruits of sin. Yet what a mere shadow of the inward grief is its outward utterance!
And they shall call the farmer to mourning - To cultivate the fields would then only be to provide food for the enemy. His occupation would be gone. One universal sorrow would give one universal employment. To this, they would call those unskilled, with their deep strong voices; they would, by a public act, “proclaim wailing to those skillful in lamentation.” It was, as it were, a dirge over the funeral of their country. As, at funerals, they employed minstrels, both men and women , who, by mournful anthems and the touching plaintiveness of the human voice, should stir up deeper depths of sorrow, so here, over the whole of Israel. And as at the funeral of one respected or beloved, they used exclamations of woe, “ah my brother!” and “ah sister, ah lord, ah his glory,” so Jeremiah bids them, “call and make haste and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears: for a voice of wailing is heard out of Zion. How are we spoiled!” Jeremiah 9:17-19. : “In joy, men long to impart their joys to others, and exhort them to joy with them. Our Lord sanctions this, in speaking of the Good Shepherd, who called His friends and neighbors together, “rejoice with Me, for I have found the sheep which I had lost.”
Nor is it anything new, that, when we have received any great benefit from God, we call even the inanimate creation to thank and praise God. So did David ofttimes and the three children. So too in sorrow. When anything adverse has befallen us, we invite even senseless things to grieve with us, as though our own tears sufficed not for so great a sorrow.” The same feeling makes the rich now clothe those of their household in mourning, which made those of old hire mourners, that all might be in harmony with their grief.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 16. They shall call the husbandman to mourning — Because the crops have failed, and the ground has been tilled in vain.
Such as are skilful of lamentation — Jeremiah 9:17.