Lectionary Calendar
Friday, November 1st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

Amos 5:17

Ye, in all vineyards, lamentation, - For I will pass along through thy midst, saith Yahweh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Famine;   Judgments;   Weeping;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Grapes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Fausset Bible Dictionary - Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Amos;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
People will be crying in the vineyards, because I will pass through and punish you." This is what the Lord said.
New American Standard Bible
"And in all the vineyards there is mourning, Because I will pass through the midst of you," says the LORD.
New Century Version
People will be crying in all the vineyards, because I will pass among you to punish you," says the Lord .
New English Translation
In all the vineyards there will be wailing, for I will pass through your midst," says the Lord .
Update Bible Version
And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of you, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And in all vineyards [shall be] wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
Amplified Bible
"And in all vineyards there is wailing, For I will pass through your midst [in judgment]," says the LORD.
English Standard Version
and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through your midst," says the Lord .
World English Bible
In all vineyards there will be wailing; For I will pass through the midst of you," says Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And weilyng schal be in alle weies, for Y schal passe forth in the myddil of `the see, seith the Lord.
English Revised Version
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through the midst of thee, saith the LORD.
Berean Standard Bible
There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst," says the LORD.
Contemporary English Version
Your vineyards will be filled with crying and weeping, because I will punish you. I, the Lord , have spoken!
American Standard Version
And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.
Bible in Basic English
In all the vine-gardens there will be cries of grief: for I will go through among you, says the Lord.
Complete Jewish Bible
There will be wailing in every vineyard, for I will pass through among you," says Adonai .
Darby Translation
And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
And in all vineyards shall be lamentation; for I will pass through the midst of thee, saith the LORD.
King James Version (1611)
And in all vineyards shall be wailing: for I will passe through thee, saith the Lord.
New Living Translation
There will be wailing in every vineyard, for I will destroy them all," says the Lord .
New Life Bible
And there are cries of sorrow in all the grape-fields, because I will pass among you," says the Lord.
New Revised Standard
in all the vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you, says the Lord .
Geneva Bible (1587)
And in al the vines shalbe lamentation: for I wil passe through thee, saith the Lord.
George Lamsa Translation
And in all vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of you, says the LORD.
Douay-Rheims Bible
And in all vineyards there shall be wailing: because I will pass through in the midst of thee, saith the Lord.
Revised Standard Version
and in all vineyards there shall be wailing, for I will pass through the midst of you," says the LORD.
Bishop's Bible (1568)
And in all the vines shalbe lamentation: for I will passe through thee, sayth the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there shall be lamentation in all the ways; because I will pass through the midst of thee, saith the Lord.
Good News Translation
There will be wailing in all the vineyards. All this will take place because I am coming to punish you." The Lord has spoken.
Christian Standard Bible®
There will be wailing in all the vineyards,for I will pass among you.The Lord has spoken.
Hebrew Names Version
In all vineyards there will be wailing; For I will pass through the midst of you," says the LORD.
King James Version
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the Lord .
Lexham English Bible
And in all of the vineyards there will be wailing, because I will pass in your midst," says Yahweh.
Literal Translation
And wailing shall be in all vineyards, for I will pass among you, says Jehovah.
Young's Literal Translation
And in all vineyards [is] lamentation, For I pass into thy midst, said Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
In all vynyardes there shal be heuynesse, for I will come amonge you, sayeth the LORDE.
New King James Version
In all vineyards there shall be wailing, For I will pass through you," Says the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"And in all the vineyards there is wailing, Because I will pass through the midst of you," says the LORD.
Legacy Standard Bible
And in all the vineyards there is wailingBecause I will pass through the midst of you," says Yahweh.

Contextual Overview

16 Therefore, thus, saith Yahweh, God of hosts, My Lord, In all broadways, shall be lamentation, and, in all streets, shall they say, Alas! Alas! And they shall call the husbandman unto the mourning, and, unto the lamentation, them who know a wailing song; 17 Ye, in all vineyards, lamentation, - For I will pass along through thy midst, saith Yahweh. 18 Alas for them who are longing for the day of Yahweh, - What good to you, is the day of Yahweh? it, being darkness and not light: 19 As if a man should flee from the face of a lion, and there should meet him - a bear! or he should have entered the house, and leaned his hand upon the wall, and there should bite him - a serpent! 20 Shall not the day of Yahweh be, darkness, and not light? yea, thick darkness and no brightness in it?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: Isaiah 16:10, Isaiah 32:10-12, Jeremiah 48:33, Hosea 9:1, Hosea 9:2

I will: Exodus 12:12, Exodus 12:23, Joel 3:17, Nahum 1:12, Nahum 1:15, Zechariah 9:8

Reciprocal: Exodus 11:4 - About Exodus 11:6 - General Exodus 12:30 - and there was a great cry Jeremiah 9:17 - call Micah 2:4 - and lament Revelation 18:15 - shall

Gill's Notes on the Bible

And in all vineyards [shall be] wailing,.... The vines being destroyed, and no grapes to be gathered, and put into the press; when there used to be great shoutings, and large expressions of joy, at the gathering in of the vintage, and pressing the grapes; but now there shall be a different tone; see Jeremiah 48:32;

for I will pass through thee, saith the Lord; through their cities, towns, and country, fields and vineyards, and destroy all in his way, as he passed through Egypt when he destroyed their firstborn.

Barnes' Notes on the Bible

And in all vineyards shall be wailing - All joy should be turned into sorrow. Where aforetime was the vintage-shout in thankfulness for the ingathering, and anticipating gladness to come, there, in the source of their luxury, should be wailing, the forerunner of sorrow to come. it was a vintage, not of wine, but of woe.

For I will pass through thee - In the destruction of the firstborn in Egypt, God did not “pass through” but “passed over” them, and they kept, in memory thereof the feast of the Passover. Now God would no longer “pass over” them and their sins. He says, “I will pass through thee,” as He then said, “I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn of the land of Egypt - and against all the gods of Egypt I will execute judgment” Exodus 12:12. As God says by Hosea, “I will not enter the city” Hosea 11:9, that is, He would not make His presence felt, or take cognizance, when to take cognizance would be to punish, so here, contrariwise, He says, “I will pass through,” taking exact and severe account, in judgment. Jerome further says, “so often as this word is used in Holy Scripture, in the person of God, it denotes punishment, that He would not abide among them, but would pass through and leave them. Surely, it is an image of this, that, when the Jews would have cast our Lord headlong from the brow of the hill whereon their city was built, “He passed through the midst of them Luke 4:30, so that they could not see Him nor know Him, “and so went His way.” And this, when He had just told them, that none of the widows of Israel were fed by Elias, or the lepers cleansed by Elisha, save the widow of Sarepta, and Naaman the Syrian. So should their leprosy cleave to them, and the famine of the word of God and of the oil of the Holy Spirit abide among them, while the Gentiles were washed by His laver and fed with the bread of life.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. And in all vineyards shall be wailing — The places where festivity especially used to prevail.

I will pass through thee — As I passed, by the ministry of the destroying angel, through Egypt, not to spare, but to destroy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile