Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Kings 20:37

Then found he another man, and said, - Smite me, I pray thee. So the man smote him - kept on smiting and wounding.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Ahab;   Benhadad;   Torrey's Topical Textbook - Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Easton Bible Dictionary - Micaiah;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Damascus;   Kings, 1 and 2;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Marks;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prophecy;  

Parallel Translations

Update Bible Version
Then he found another man, and said, Smite me, I pray you. And the man smote him, smiting and wounding him.
New Living Translation
Then the prophet turned to another man and said, "Hit me!" So he struck the prophet and wounded him.
English Revised Version
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.
New Century Version
The prophet went to another man and said, "Hit me, please!" So the man hit him and hurt him.
New English Translation
He found another man and said, "Wound me!" So the man wounded him severely.
Webster's Bible Translation
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded [him].
World English Bible
Then he found another man, and said, Please strike me. The man struck him, smiting and wounding him.
Amplified Bible
Then the prophet found another man and said, "Please strike me." So the man struck him hard, wounding him.
English Standard Version
Then he found another man and said, "Strike me, please." And the man struck him—struck him and wounded him.
Wycliffe Bible (1395)
But also the prophete foond another man, and he seide to that man, Smyte thou me. Which smoot him, and woundide him.
Berean Standard Bible
Then the prophet found another man and said, "Strike me, please!" So the man struck him and wounded him,
Contemporary English Version
The prophet found someone else and said, "Hit me!" So this man beat him up.
American Standard Version
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.
Bible in Basic English
Then he came across another man, and said, Give me a wound. And the man gave him a blow wounding him.
Complete Jewish Bible
The prophet went to another man and said, "Hit me!" The man struck him a blow and wounded him.
Darby Translation
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him violently, and wounded [him].
Easy-to-Read Version
The first prophet went to another man and said, "Hit me!" This man hit him and hurt the prophet.
JPS Old Testament (1917)
Then he found another man, and said: 'Smite me, I pray thee.' And the man smote him, smiting and wounding him.
King James Version (1611)
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting hee wounded him.
New Life Bible
Then he found another man and said, "Hit me." And the man hit him, and hurt him.
New Revised Standard
Then he found another man and said, "Strike me!" So the man hit him, striking and wounding him.
Geneva Bible (1587)
Then he founde another man, and sayde, Smite mee, I pray thee. And the man smote him, and in smiting wounded him.
George Lamsa Translation
Then he found another man and said to him, Strike me. And the man struck him, and wounded him.
Good News Translation
Then this same prophet went to another man and said, "Hit me!" This man did so; he hit him a hard blow and hurt him.
Douay-Rheims Bible
Then he found another man, and said to him: Strike me. And he struck him and wounded him.
Revised Standard Version
Then he found another man, and said, "Strike me, I pray." And the man struck him, smiting and wounding him.
Bishop's Bible (1568)
Then he founde another man, & sayde: Smyte me I pray thee. And the man smote him, so that in smyting he wounded him.
Christian Standard Bible®
The prophet found another man and said to him, “Strike me!” So the man struck him, inflicting a wound.
Hebrew Names Version
Then he found another man, and said, Please strike me. The man struck him, smiting and wounding him.
King James Version
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.
Lexham English Bible
Then he found another man and said, "Strike me, please," so the man struck him sharply and wounded him.
Literal Translation
And he found another man and said, Please strike me. And the man struck him, striking and wounding.
Young's Literal Translation
And he findeth another man, and saith, `Smite me, I pray thee;' and the man smiteth him, smiting and wounding,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he founde another man, and sayde: I praye the smyte me. And the man smote him, and wounded him,
THE MESSAGE
He then found another man and said, "Hit me; wound me." That man did it—hit him hard in the face, drawing blood.
New American Standard Bible
Then he found another man and said, "Please strike me." And the man struck him, injuring him.
New King James Version
And he found another man, and said, "Strike me, please." So the man struck him, inflicting a wound.
New American Standard Bible (1995)
Then he found another man and said, "Please strike me." And the man struck him, wounding him.
Legacy Standard Bible
Then he found another man and said, "Please strike me." And the man struck him, wounding him.

Contextual Overview

31 And his servants said unto him, Lo! we pray thee, we have heard, of the kings of the house of Israel, that, kings known for lovingkindness, they are. Let us, we pray thee, put sackcloth upon our loins, and ropes about our head, and let us go forth unto the king of Israel, peradventure he will save alive thy soul. 32 So they girded sackcloth upon their loins, and put ropes about their heads, and came in unto the king of Israel, and said, Thy servant, Ben-hadad, saith, - Let my soul live, I pray thee. And he said, - Is he yet alive? My brother, he is. 33 Now, the men, could divine, so they hastened to let him confirm the word of his own accord, and they said, - Thy brother, is Ben-hadad! He said therefore, - Go fetch him. So Ben-hadad came forth unto him, and he made him come up unto him on his chariot. 34 And he said unto him - The cities which my father took from thy father, will I restore, and, bazaars, shalt thou make thee in Damascus, as my father made in Samaria. So then, I, with this covenant, will let thee go. So he solemnised with him a covenant, and let him go. 35 And, a certain man of the sons of the prophets, said unto his neighbour, by the word of Yahweh - Smite me, I pray thee. But the man refused to smite him. 36 So he said to him - Because thou hast not hearkened unto the voice of Yahweh, lo! when thou art departing from me, there shall smite thee a lion. And when he departed from beside him, a lion found him, and smote him. 37 Then found he another man, and said, - Smite me, I pray thee. So the man smote him - kept on smiting and wounding. 38 Then the prophet departed, and waited for the king, by the way, - and disguised himself with his turban over his eyes. 39 And so it was, when, the king, was passing, he, cried out unto the king, - and said - Thy servant, went out in the midst of the battle, and lo! a man, turned aside and brought unto me a man, and said - Keep this man, if he be, missing, then shall, thy life, go for, his life, or, a talent of silver, shalt thou weigh out. 40 And so it was, as thy servant was busy here and there, that, he, was gone. And the king of Israel said unto him - Such, is thy judgment, thou thyself, hast decided it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Smite me: 1 Kings 20:35, Exodus 21:12

so that: etc. Heb. smiting and wounding

Gill's Notes on the Bible

Then he found another man, and said, smite me, I pray thee,.... This is not said to be his neighbour, nor one of the sons of the prophets, but a rustic man, and so stuck not to take him at his word:

and the man smote him, so that in smiting he wounded him; in his face; made some incision in his flesh, broke the skin, and fetched blood of him; perhaps somewhere about his eyes, by what follows: this he got done to him, that he might look like a wounded soldier, and thereby get the more easily to the speech of Ahab.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile