Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Romans 16:7

Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews, who were in prison with me. They are highly respected among the apostles and became followers of Christ before I did.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Andronicus;   Humility;   Junia;   Love;   Rome;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Andronicus;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Rome;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apostle;   Eve;   Holy Spirit, Gifts of;   Mission;   Union with Christ;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Apostle ;   Church;   Easton Bible Dictionary - Andronicus;   Junia;   Paul;   Fausset Bible Dictionary - Andronicus;   Epaphroditus;   Isaiah;   Junia;   Holman Bible Dictionary - Andronicus;   Apostles;   Church;   Disciples;   Junias;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Andronicus;   Apostles;   Caesar's Household;   Church Government;   Junias;   Ministry;   Tarsus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abistobulus ;   Andronicus ;   Apostle;   Brethren of the Lord (2);   Epaphras ;   Fellowship;   Herodion;   Impotence;   Julia ;   Junias Junia ;   Organization (2);   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Sosipater ;   Tarsus ;   Union;   Morrish Bible Dictionary - Andronicus ;   Junia ;   Salutation;   Smith Bible Dictionary - Androni'cus;   Ju'nia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Apostle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Andronicus;   Apostle;   Church;   Church Government;   Epaenetus;   Junias;   Kinsman;   Ministry;   Notable;   Note;   Pauline Theology;   Romans, Epistle to the;   Spiritual Gifts;   Kitto Biblical Cyclopedia - Andronicus;   The Jewish Encyclopedia - Apostle and Apostleship;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
And greet Andronicus and Junia. They are my relatives, and they were in prison with me. They were followers of Christ before I was. And they are some of the most important of the ones Christ sent out to do his work.
Revised Standard Version
Greet Androni'cus and Ju'nias, my kinsmen and my fellow prisoners; they are men of note among the apostles, and they were in Christ before me.
Tyndale New Testament (1525)
Salute Andronicus and Iunia my cosyns which were presoners with me also which are wele taken amoge the Apostles and were in Christ before me.
Hebrew Names Version
Greet Andronicus and Junias, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also have been in Messiah before me.
International Standard Version
Greet Andronicus and Junias,Junia">[fn] my fellow Jews who are in prison with me and are prominent among the apostles. They were in Christ before I was.Galatians 1:22;">[xr]
New American Standard Bible
Greet Andronicus and Junia, my kinsfolk and my fellow prisoners, who are outstanding in the view of the apostles, who also were in Christ before me.
New Century Version
Greetings to Andronicus and Junia, my relatives, who were in prison with me. They are very important apostles. They were believers in Christ before I was.
Update Bible Version
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
Webster's Bible Translation
Salute Andronicus and Junia my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
English Standard Version
Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.
World English Bible
Greet Andronicus and Junias, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also have been in Christ before me.
Wesley's New Testament (1755)
my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are in repute among the apostles, who also were in Christ before me.
Weymouth's New Testament
and to Andronicus and Junia, my countrymen, who once shared my imprisonment. They are of note among the Apostles, and are Christians of longer standing than myself.
Wycliffe Bible (1395)
Grete wel Andronyk and Julian, my cosyns, and myn euen prisouneris, which ben noble among the apostlis, and whiche weren bifor me in Crist.
English Revised Version
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
Berean Standard Bible
Greet Andronicus and Junias, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are distinguished among the apostles, and they were in Christ before I was.
Contemporary English Version
Greet my relatives Andronicus and Junias, who were in jail with me. They are highly respected by the apostles and were followers of Christ before I was.
Amplified Bible
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and [once] my fellow prisoners, who are held in high esteem in the estimation of the apostles, and who were [believers] in Christ before me.
American Standard Version
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
Bible in Basic English
Give my love to Andronicus and Junia, my relations, who were in prison with me, who are noted among the Apostles, and who were in Christ before me.
Complete Jewish Bible
Greetings to Andronicus and Junia, relatives of mine who were in prison with me. They are well known among the emissaries; also they came to trust in the Messiah before I did.
Darby Translation
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.
Etheridge Translation
Ask for the peace of Andronikos and Junia, my kindred, who were captives with me, and are known among the apostles, and in Meshiha were before me.
Murdock Translation
Salute Andronicus and Junia, my relatives, who were in captivity with me, and are of note among the legates, and were in Messiah before me.
King James Version (1611)
Salute Andronicus and Iunia my kinsmen, and my fellow prisoners, who are of note among the Apostles, who also were in Christ before me.
New Life Bible
Greet Andronicus and Junias. They are from my family and were in prison with me. They put their trust in Christ before I did. They have been respected missionaries.
New Revised Standard
Greet Andronicus and Junia, my relatives who were in prison with me; they are prominent among the apostles, and they were in Christ before I was.
Geneva Bible (1587)
Salute Andronicus and Iunia my cousins and fellowe prisoners, which are notable among the Apostles, and were in Christ before me.
George Lamsa Translation
Salute An-dro-ni''cus and Junia, my kinsmen, who were prisoners with me, and wellknown among the apostles, and who were believers in Christ before me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow-captives, who, indeed, are of note among the Apostles, who also before me had come to be in Christ.
Douay-Rheims Bible
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners: who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
Bishop's Bible (1568)
Salute Andronicus and Iunia my cosins, and prisoners with me also, which are wel taken among the Apostles, and were in Christe before me.
Good News Translation
Greetings also to Andronicus and Junia, fellow Jews who were in prison with me; they are well known among the apostles, and they became Christians before I did.
Christian Standard Bible®
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews and fellow prisoners. They are noteworthy in the eyes of the apostles, and they were also in Christ before me.
King James Version
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
Lexham English Bible
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners, who are well known to the apostles, who were also in Christ before me.
Literal Translation
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners, noted among the apostles, who also were in Christ before me.
Young's Literal Translation
salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Salute Andronicus & Iunia my cosens, & felowe presoners, which are awncient Apostles, & were before me in Christ.
Mace New Testament (1729)
salute Andronicus and Junias my relations, and fellow-prisoners, who are distinguish'd among the apostles,
THE MESSAGE
Hello to my cousins Andronicus and Junias. We once shared a jail cell. They were believers in Christ before I was. Both of them are outstanding leaders.
New English Translation
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.
New King James Version
Greet Andronicus and Junia, my countrymen and my fellow prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
Simplified Cowboy Version
Also do the same for Andronicus and Junia. They are Jews who spent time in jail with me. They came to Christ before I did and are much respected with the Apostles.
New American Standard Bible (1995)
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.
Legacy Standard Bible
Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding to the apostles, who also were in Christ before me.

Contextual Overview

1 I commend to you our sister Phoebe, who is a deacon in the church in Cenchrea. 2 Welcome her in the Lord as one who is worthy of honor among God's people. Help her in whatever she needs, for she has been helpful to many, and especially to me. 3 Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus. 4 In fact, they once risked their lives for me. I am thankful to them, and so are all the Gentile churches. 5 Also give my greetings to the church that meets in their home. Greet my dear friend Epenetus. He was the first person from the province of Asia to become a follower of Christ. 6 Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit. 7 Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews, who were in prison with me. They are highly respected among the apostles and became followers of Christ before I did. 8 Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord. 9 Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys. 10 Greet Apelles, a good man whom Christ approves. And give my greetings to the believers from the household of Aristobulus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

kinsmen: Romans 16:11, Romans 16:21, fellow prisoners, 2 Corinthians 11:23, Colossians 4:10, Philemon 1:23, Revelation 1:9

who: Galatians 2:2, Galatians 2:6

were: Romans 8:1, Isaiah 45:17, Isaiah 45:25, John 6:56, John 14:20, John 15:2, 1 Corinthians 1:30, 2 Corinthians 5:17, 2 Corinthians 5:21, Galatians 1:22, Galatians 5:6, Galatians 6:15, Ephesians 2:10, 1 John 4:13, 1 John 5:20

Reciprocal: Acts 21:16 - an old 2 Corinthians 12:2 - in Christ Philippians 3:9 - in

Cross-References

Genesis 20:1
Abraham moved south to the Negev and lived for a while between Kadesh and Shur, and then he moved on to Gerar. While living there as a foreigner,
Genesis 21:17
But God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven, "Hagar, what's wrong? Do not be afraid! God has heard the boy crying as he lies there.
Genesis 22:11
At that moment the angel of the Lord called to him from heaven, "Abraham! Abraham!" "Yes," Abraham replied. "Here I am!"
Genesis 22:15
Then the angel of the Lord called again to Abraham from heaven.
Genesis 25:18
Ishmael's descendants occupied the region from Havilah to Shur, which is east of Egypt in the direction of Asshur. There they lived in open hostility toward all their relatives.
Genesis 31:11
Then in my dream, the angel of God said to me, ‘Jacob!' And I replied, ‘Yes, here I am.'
Exodus 15:22
Then Moses led the people of Israel away from the Red Sea, and they moved out into the desert of Shur. They traveled in this desert for three days without finding any water.
1 Samuel 15:7
Then Saul slaughtered the Amalekites from Havilah all the way to Shur, east of Egypt.
Proverbs 15:3
The Lord is watching everywhere, keeping his eye on both the evil and the good.

Gill's Notes on the Bible

Salute Andronicus and Junia, my kinsmen,.... According to the flesh, being perhaps not only of the same nation, Jews, but also of the same tribe, the tribe of Benjamin, and even of the same family, and might be nearly allied in blood. And though the apostle did not value himself upon his carnal descent, yet he had a very great value and affection for his relations after the flesh, even though they were only of the same nation; see Romans 9:3; and especially for such as were partakers of the grace of God, as these his kinsmen were. These were their Gentile names, the one Greek, the other Latin; but both were Jews. Grotius thinks that their Jewish names were, the one Masinissa, and the other Naarah; and that the latter was the wife of the former, but they rather seem both to be men; Junia should be read Junias, a contraction of Junilius:

and my fellow prisoners; either at Philippi, or in some other place; for though we read only of the apostle's being in prison at that place, and at Rome, yet it is certain from his own account, 2 Corinthians 11:23; that he was frequently imprisoned; and Clement of Rome says, he was seven times in bonds o, at one of which times these were bound with him, but when and where is not known. This is a greater character of them, and a greater honour to them, than to be called his kinsmen after the flesh:

who are of note among the apostles; were well known by, and in great account with the twelve apostles, though not of their number; they might be converted by them, and be followers of them in Judea; they are thought by some to be of the number of the seventy disciples, whom Christ himself sent forth to preach: Andronicus particularly is mentioned among them, and said to be bishop of Pannonia, or rather of Spain; 2 Corinthians 11:23- :; however, they might be preachers of the Gospel, and be persons of great fame and renown as such; for which reason they might be called apostles, that being a name sometimes given to ordinary ministers of the word, and to such who were messengers of the churches, 2 Corinthians 8:23, as these might be, and were famous for their prudent, faithful, and diligent discharge of their office and duty:

who also were in Christ before me; which is to be understood, not of their secret being in Christ, as being loved by him, chosen in him, given to him, and represented by him in the covenant of grace; for they had not a place in Christ's heart, or a share in his love before him; wherefore the Arabic version is not only a bad one, but carries a false sense in it; which renders the clause thus, "who were in the love of Christ before me": nor were they chosen in Christ before him, for all the elect were chosen together in him before the foundation of the world; nor were they given to him, put into his hands, and made his care and charge before him; nor were they considered in Christ as their covenant head before him; Christ became their surety for them together, and received grace, blessings, and promises for them, and they in him before the world began; and was their common head and representative in time, in their nature; and they were all together crucified, buried, and raised with him, and set down with him in heavenly places together. But they were in the profession of faith, and in the church of Christ, and in the ministry of the word before him, being converted and brought to the faith of Christ before he was; which is the saints' open being in Christ, and is the effect and evidence of their being secretly in him from everlasting: this is to be created in Christ, or made new creatures in him; to be brought to believe in him, and even into him for righteousness, pardon, peace, acceptance, and eternal life, which are in him; and to live upon him, and in him, and derive all light and life, grace and strength, joy, peace, and comfort from him, as the branch derives its sap and nourishment from the vine, in which it is; and in this sense these men were in Christ before the apostle; they were converted persons, professors of religion, members of a church, and Gospel ministers before him: and though this is nothing in the business of salvation, who is called first or last; the one is equally as safe and as happy as the other; the thief that was called at the last hour, and the last man that will be called by grace in the world; yet it is a great blessing and mercy to be converted early; hereby a multitude of sins is prevented, and more, service done for Christ. And doubtless the apostle had this in view, and therefore gives these his kinsmen the preference to himself, that whilst he was a blasphemer of Christ, a persecutor of his people, and injurious to his interest, these made a profession of his name, preached his Gospel, and served his cause: it shows also, that they were persevering Christians, were pillars in the house of God, and never went out; and on account of their constancy and long standing, were worthy of respect. The apostle rises gradually in the character of these persons; as it was more to be fellow prisoners with him than to be his kinsmen, so it was more to be of note among the apostles, or to be eminent preachers of the Gospel, than to be fellow prisoners with him; and it was more to be in Christ than them all, than to be Paul's kinsmen, fellow prisoners with him, or to be known and approved of by the apostles, to be messengers of churches, preachers of the word, or even to be apostles themselves, and the chiefest of them; for such are blessed with all spiritual blessings in Christ, are complete and perfect in him, are safe and secure, and can never perish; and being once in Christ, are always in him, and will be found in him living and dying, and at judgment.

o Epist. ad Corinth. p. 14.

Barnes' Notes on the Bible

My kinsmen - In Romans 9:3, the apostle calls “all” the Jews “his kinsmen,” and it has been doubted whether he means anything more here than that they were “fellow Jews.” But as many others who were Jews are mentioned here without this appellation, and as he especially designates these persons, and Herodian Romans 16:11, it seems probable that they were remote relatives of the apostle.

My fellow-prisoners - Paul was often in prison; and it is probable that on some of those occasions they had been confined with him; compare 2 Corinthians 11:23, “In prisons more frequent.”

Who are of note - The word translated “of note” ἐπίσημοι episēmoi, denotes properly those who are “marked,” designated, or distinguished in any way, used either in a good or bad sense; compare Matthew 27:16. Here it is used in a good sense.

Among the apostles - This does not mean that they “were” apostles, as has been sometimes supposed. For,

(1) There is no account of their having been appointed as such.

(2) The expression is not one which would have been used if they “had” been. It would have been “who were distinguished apostles;” compare Romans 1:1; 1 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 1:1; Philippians 1:1.

(3) It by no means implies that they were apostles All that the expression fairly implies is, that they were known to the other apostles; that they were regarded by them as worthy of their affection and confidence; that they had been known by them, as Paul immediately adds, before “he” was himself converted. They had been converted “before” he was, and were distinguished in Jerusalem among the early Christians, and honored with the friendship of the other apostles.

(4) The design of the office of “apostles” was to bear “witness” to the life, death, resurrection, doctrines, and miracles of Christ; compare Matthew 10:0; Acts 1:21, Acts 1:26; Acts 22:15. As there is no evidence that they had been “witnesses” of these things; or appointed to it, it is improbable that they were set apart to the apostolic office.

(5) The word “apostles” is used sometimes to designate “messengers” of churches; or those who were “sent” from one church to another on some important business, and “if” this expression meant that they “were” apostles, it could only be in some such sense as having obtained deserved credit and eminence in that business; see Philippians 2:25; 2 Corinthians 8:23.

Who were in Christ ... - Who were “converted” before I was. The meaning is clear. The expression, “in Christ,” means to be united to him, to be interested in his religion, to be Christians.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:7. Andronicus and Junia, my kinsmen — As the word συγγενεις signifies relatives, whether male or female, and as Junia may probably be the name of a woman, the wife of Andronicus, it would be better to say relatives than kinsmen. But probably St. Paul means no more than that they were Jews; for, in Romans 9:3, he calls all the Jews his kinsmen according to the flesh.

My fellow prisoners — As Paul was in prison often, it is likely that these persons shared this honour with him on some occasion, which is not distinctly marked.

Of note among the apostles — Whether this intimates that they were noted apostles or only highly reputed by the apostles, is not absolutely clear; but the latter appears to me the most probable. They were not only well known to St. Paul, but also to the rest of the apostles.

In Christ before me. — That is, they were converted to Christianity before Paul was; probably at the day of pentecost, or by the ministry of Christ himself, or by that of the seventy disciples.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile