Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 91:4

He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Righteous;   Shield;   Testimony;   Truth;   Thompson Chain Reference - Battle of Life;   Israel;   Promises, Divine;   Protection, Divine;   Wings, God's;   The Topic Concordance - Defense;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Protection;   Providence of God, the;   Shields;   Sickness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Armor;   Easton Bible Dictionary - Armour;   Buckler;   Fausset Bible Dictionary - Bird;   Hen (2);   Moses;   Tirhakah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Love, Lover, Lovely, Beloved;   Plagues of Egypt;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Armour;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Buckler;   Feathers;   Hide;   Wing;   Word of od;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faithful;   Feathers;   Life;   Pinion;   Truth;   The Jewish Encyclopedia - Demonology;   Providence;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 23;   Faith's Checkbook - Devotion for December 4;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
He will cover you with His pinions,And under His wings you will take refuge;His truth is a large shield and bulwark.
New American Standard Bible (1995)
He will cover you with His pinions, And under His wings you may seek refuge; His faithfulness is a shield and bulwark.
Bishop's Bible (1568)
He wyll couer thee vnder his wynges, & thou shalt be safe vnder his fethers: his faythfulnesse shalbe thy shielde and buckler.
Darby Translation
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.
New King James Version
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
Literal Translation
With His feathers He will cover you, and under His wings you shall seek refuge; His truth is a shield and buckler.
Easy-to-Read Version
You can go to him for protection. He will cover you like a bird spreading its wings over its babies. You can trust him to surround and protect you like a shield.
World English Bible
He will cover you with his pinions. Under his wings you will take refuge. His truth is a shield and a buckler.
King James Version (1611)
Hee shall couer thee with his feathers, and vnder his wings shalt thou trust: his trueth shall bee thy shield and buckler.
King James Version
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Miles Coverdale Bible (1535)
He shal couer the vnder his wynges, that thou mayest be safe vnder his fethers: his faithfulnesse and trueth shal be thy shylde and buckler.
Amplified Bible
He will cover you and completely protect you with His pinions, And under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and a wall.
American Standard Version
He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
Bible in Basic English
You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
Update Bible Version
He will cover you with his pinions, And under his wings you shall take refuge: His truth is a shield and a buckler.
Webster's Bible Translation
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth [shall be thy] shield and buckler.
New English Translation
He will shelter you with his wings; you will find safety under his wings. His faithfulness is like a shield or a protective wall.
Contemporary English Version
He will spread his wings over you and keep you secure. His faithfulness is like a shield or a city wall.
Complete Jewish Bible
he will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his truth is a shield and protection.
Geneva Bible (1587)
Hee will couer thee vnder his winges, and thou shalt be sure vnder his feathers: his trueth shall be thy shielde and buckler.
George Lamsa Translation
He will cover you with his feathers, and under his wings you shall trust; his truth shall be your shield and buckler.
Hebrew Names Version
He will cover you with his pinions. Under his wings you will take refuge. His truth is a shield and a buckler.
JPS Old Testament (1917)
He will cover thee with His pinions, and under His wings shalt thou take refuge; His truth is a shield and a buckler.
New Life Bible
He will cover you with His wings. And under His wings you will be safe. He is faithful like a safe-covering and a strong wall.
Brenton's Septuagint (LXX)
He shall overshadow thee with his shoulders, and thou shalt trust under his wings: his truth shall cover thee with a shield.
English Revised Version
He shall cover thee with his pinions, and under his wings shalt thou take refuge: his truth is a shield and a buckler.
Berean Standard Bible
He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
New Revised Standard
he will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
With his pinion, will he cover thee, And, under his wings, shalt thou seek refuge, A shield and buckler, is his faithfulness.
Douay-Rheims Bible
(90-4) He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
Lexham English Bible
With his feathers he will cover you, and under his wings you can take refuge. His faithfulness will be a shield and a buckler.
English Standard Version
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.
New American Standard Bible
He will cover you with His pinions, And under His wings you may take refuge; His faithfulness is a shield and wall.
New Century Version
He will cover you with his feathers, and under his wings you can hide. His truth will be your shield and protection.
Good News Translation
He will cover you with his wings; you will be safe in his care; his faithfulness will protect and defend you.
Christian Standard Bible®
He will cover you with His feathers; you will take refuge under His wings. His faithfulness will be a protective shield.
Wycliffe Bible (1395)
With hise schuldris he schal make schadowe to thee; and thou schalt haue hope vnder hise fetheris.
Young's Literal Translation
With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
Revised Standard Version
he will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.

Contextual Overview

1 Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. 2 This I declare about the Lord : He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. 3 For he will rescue you from every trap and protect you from deadly disease. 4 He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection. 5 Do not be afraid of the terrors of the night, nor the arrow that flies in the day. 6 Do not dread the disease that stalks in darkness, nor the disaster that strikes at midday. 7 Though a thousand fall at your side, though ten thousand are dying around you, these evils will not touch you. 8 Just open your eyes, and see how the wicked are punished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cover: Psalms 17:8, Psalms 57:1, Psalms 61:4, Deuteronomy 32:11, Ruth 2:12, Matthew 23:37

his truth: Psalms 89:23, Psalms 89:24, Psalms 138:2, Genesis 15:1, Isaiah 43:1, Isaiah 43:2, Mark 13:31, Titus 1:2, Hebrews 6:17, Hebrews 6:18

Reciprocal: Exodus 33:22 - cover thee Exodus 34:6 - truth Deuteronomy 33:12 - cover him 2 Samuel 22:31 - a buckler Psalms 18:2 - buckler Psalms 28:7 - shield Psalms 36:7 - put their Isaiah 11:10 - his rest Isaiah 18:1 - shadowing Isaiah 26:20 - enter Isaiah 31:5 - birds Luke 13:34 - as 1 Timothy 5:5 - trusteth

Gill's Notes on the Bible

He shall cover thee with his feathers,.... As birds do their young, who cannot cover themselves: this they do from a tender regard to them, whereby they both keep them warm, and protect them from those that would hurt them: this represents the helpless state of the children of God, who are, like to young birds, weak and unable to defend themselves: the tender regard of God unto them, as the eagle and other birds have to their young; see Deuteronomy 32:11 and the warmth and comforts souls have, as well as protection, under his powerful and gracious presence; he comforts them under their tribulations, as well as defends them from their enemies:

and under his wings shalt thou trust; Deuteronomy 32:11- : and the passages there referred to; the same metaphor is continued:

his truth shall be thy shield and buckler; his faithfulness, which is engaged to keep and preserve his saints safe to his kingdom and glory, 1 Corinthians 1:8, his Son, who is "truth" itself, John 14:6, and whose person, blood, righteousness, and salvation, are as a shield and buckler all around the saints, to secure them from ruin and destruction; and are the shield which faith lays hold on, and makes use of, against the temptation, of Satan; see Psalms 84:11, the word of God also, which is truth, John 17:19, every promise in it, and doctrine of it, is as a shield and buckler to strengthen, support, and secure the faith of his people, Proverbs 30:5.

Barnes' Notes on the Bible

He shall cover thee with his feathers ... - As the parent bird protects its young. See the notes at Psalms 17:8. Compare Deuteronomy 32:11. “His truth.” His unfailing promise; the certainty that what he has promised to do he will perform.

Shall be thy shield and buckler - literally, “Shield and buckler is his truth.” The meaning is, that his pledge or promise would be unto them as the shield of the soldier is to him in battle. Compare Psalms 35:2. The word rendered “buckler” is derived from the verb “to surround,” and is given to the defensive armor here referred to, because it “surrounds,” and thus “protects” a person. It may apply to a coat of mail.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 91:4. He shall cover thee with his feathers — He shall act towards thee as the hen does to her brood, - take thee under his wings when birds of prey appear, and also shelter thee from chilling blasts. This is a frequent metaphor in the sacred writings; see the parallel texts in the margin (Psalms 17:8, Psalms 57:1, Psalms 61:4), and the notes on them. The Septuagint has Εν τοις μεταφρενοις αυτου επισκιασει σοι· He will overshadow thee between his shoulders; alluding to the custom of parents carrying their weak or sick children on their backs, and having them covered even there with a mantle. Thus the Lord is represented carrying the Israelites in the wilderness. See Deuteronomy 32:11-12, where the metaphor is taken from the eagle.

His truth shall be thy shield and buckler — His revelation; his Bible. That truth contains promises for all times and circumstances; and these will be invariably fulfilled to him that trusts in the Lord. The fulfillment of a promise relative to defence and support is to the soul what the best shield is to the body.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile