Tuesday after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Psalms 90:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Satisfy us in the morning with your steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days.
Fill vs with thy mercie in the morning: so shall we reioyce and be glad all our dayes.
Satisfy us in the morning with your faithful loveso that we may shout with joy and be glad all our days.
Satisfy us in the morning with your lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
Fill us with your love every morning. Let us be happy and enjoy our lives.
O satisfy us with Your lovingkindness in the morning [now, before we grow older], That we may rejoice and be glad all our days.
Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
When morning comes, let your love satisfy all our needs. Then we can celebrate and be glad for what time we have left.
Fill us at daybreak with your love, so that we can sing for joy as long as we live.
O satisfy us in the morning with Thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
O satisfie vs early with thy mercie: that we may reioyce, and be glad all our dayes.
We have been satisfied in the morning with thy mercy; and we did exult and rejoice:
O satisfy us in the morning with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Satisfy us in the morning with Your loving devotion, that we may sing for joy and be glad all our days.
Satisfy us in the morning with your loyal love, that we may sing for joy and be glad all our days.
O satisfy us in the morning with Your mercy, and we will be glad and rejoice all our days.
Fill us with your love every morning. Then we will sing and rejoice all our lives.
Satisfy us in the morning with your loyal love! Then we will shout for joy and be happy all our days!
Oh, satisfy us early with Your mercy, That we may rejoice and be glad all our days!
Fill us in the morning with Your loving-kindness. Let us sing for joy and be glad all our days.
Satisfy us, in the morning, with thy lovingkindness, That we may shout aloud and be glad, Throughout all our days.
(89-14) We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.
O satisfy us early with thy mercy, that we may rejoice and be glad all our days.
Fill us each morning with your constant love, so that we may sing and be glad all our life.
Satisfy us in the morning with Your graciousness, That we may sing for joy and rejoice all our days.
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Replenishe vs early in the mornyng with thy mercie: and we wyll crye out for ioy, and be glad all the dayes of our lyfe.
Satisfy us in the morning with your steadfast love, so that we may rejoice and be glad all our days.
Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days.
We weren fillid eerli with thi merci; we maden ful out ioye, and we delitiden in alle oure daies.
Satisfy us at morn [with] Thy kindness, And we sing and rejoice all our days.
Satisfy us in the morning with your lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
Satisfy us in the morning with thy steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days.
Oh satisfy us in the morning with your loving-kindness, That we may rejoice and be glad all our days.
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
In the morning give us your mercy in full measure; so that we may have joy and delight all our days.
O satisfie vs with thy mercy, and that soone: so shal we reioyse and be glad all the dayes of oure life.
O satisfy us in the morning with Your lovingkindness, That we may sing for joy and be glad all our days.
O satisfy us in the morning with Your lovingkindness,That we may sing for joy and be glad all our days.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
satisfy: Psalms 36:7, Psalms 36:8, Psalms 63:3-5, Psalms 65:4, Psalms 103:3-5, Jeremiah 31:15, Zechariah 9:17
that we: Psalms 23:6, Psalms 85:6, Psalms 86:4, Psalms 149:2, Philippians 4:4
Reciprocal: Deuteronomy 33:23 - O Psalms 13:1 - How Proverbs 19:20 - be Proverbs 19:23 - shall abide Micah 7:19 - turn
Gill's Notes on the Bible
O satisfy us early with thy mercy,.... Or "grace" g; the means of grace, the God of all grace, and communion with him, Christ and his grace; things without which, souls hungry and thirsty, in a spiritual sense, cannot be satisfied; these will satisfy them, and nothing else; namely, the discoveries of the love of God, his pardoning grace and mercy, Christ and his righteousness, and the fulness of grace in him; see Psalms 63:3, this grace and mercy they desire to be satisfied and filled with betimes, early, seasonably, as soon as could be, or it was fitting it should: it may be rendered "in the morning" h, which some understand literally of the beginning of the day, and so lay a foundation for joy the whole day following: some interpret it of the morning of the resurrection; with which compare
Psalms 49:14 and Psalms 17:15 others of the day of redemption and salvation, as Kimchi and Jarchi: it may well enough be applied to the morning of the Gospel dispensation; and Christ himself, who is "the mercy promised" unto the fathers, may be meant; "whose coming was prepared as the morning"; and satisfied such as were hungry and thirsty, weary and faint, with looking for it, Hosea 6:3 The Targum is,
"satisfy us with thy goodness in the world, which is like to the morning;''
and Arama interprets it of the time of the resurrection of the dead.
that we may rejoice and be glad all our days; the love, grace, and mercy of God, his presence, and communion with him, the coming of Christ, and the blessings of grace by him, lay a solid foundation for lasting joy in the Lord's people, who have reason always to rejoice in him; and their joy is such that no man can take from them, Philippians 4:4.
g חסדך "gratia tua", Cocceius, Gejerus, Michaelis. h בבקר "matutino Montanus", Cocceius; so Ainsworth.
Barnes' Notes on the Bible
O satisfy us early with thy mercy - literally, “In the morning;” as soon as the day dawns. Perhaps there is an allusion here to their affliction, represented as night; and the prayer is, that the morning - the morning of mercy and joy - might again dawn upon them.
That we may rejoice and be glad all our days - All the remainder of our lives. That the memory of thy gracious interposition may go with us to the grave.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 90:14. O satisfy us early — Let us have thy mercy soon, (literally, in the morning.) Let it now shine upon us, and it shall seem as the morning of our days, and we shall exult in thee all the days of our life.