Lectionary Calendar
Saturday, September 21st, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 90:13

O Lord , come back to us! How long will you delay? Take pity on your servants!

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Afflictions;   Blessings-Afflictions;   Trial Prolonged;   Trials;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moses;   Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Moses;   Holman Bible Dictionary - Pity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Scorpion (2);   People's Dictionary of the Bible - Moses;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Repentance;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Return, O Yahweh; how long will it be?And be sorry for Your slaves.
New American Standard Bible (1995)
Do return, O Lord ; how long will it be? And be sorry for Your servants.
Bishop's Bible (1568)
Turne agayne O God (what, for euer [wylt thou be angry?) and be gratious vnto thy seruauntes.
Darby Translation
Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
New King James Version
Return, O LORD! How long? And have compassion on Your servants.
Literal Translation
Return, O Jehovah! Until when? And give pity to Your servants.
Easy-to-Read Version
Lord , come back to us. Be kind to your servants.
World English Bible
Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants.
King James Version (1611)
Returne (O Lord) how long? and let it repent thee concerning thy seruants.
King James Version
Return, O Lord , how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Miles Coverdale Bible (1535)
Turne the agayne (o LORDE) at the last, and be gracious vnto thy seruauntes.
Amplified Bible
Turn, O LORD [from Your fierce anger]; how long will it be? Be compassionate toward Your servants—revoke Your sentence.
American Standard Version
Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.
Bible in Basic English
Come back, O Lord; how long? let your purpose for your servants be changed.
Update Bible Version
Return, O Yahweh; how long? And let it repent you concerning your slaves.
Webster's Bible Translation
Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.
New English Translation
Turn back toward us, O Lord ! How long must this suffering last? Have pity on your servants!
Contemporary English Version
Help us, Lord ! Don't wait! Pity your servants.
Complete Jewish Bible
Return, Adonai ! How long must it go on? Take pity on your servants!
Geneva Bible (1587)
Returne (O Lord, howe long?) and be pacified toward thy seruants.
George Lamsa Translation
Return, O LORD. How long? Wouldst thou not comfort thy servants?
Hebrew Names Version
Relent, LORD! How long? Have compassion on your servants.
JPS Old Testament (1917)
Return, O LORD; how long? And let it repent Thee concerning Thy servants.
New Life Bible
Return, O Lord. How long will it be? Have pity upon those who work for You.
Brenton's Septuagint (LXX)
Return, O Lord, how long? and be intreated concerning thy servants.
English Revised Version
Return, O LORD; how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Berean Standard Bible
Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants.
New Revised Standard
Turn, O Lord ! How long? Have compassion on your servants!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Return, Yahweh, oh how long? And have compassion upon thy servants;
Douay-Rheims Bible
(89-13) Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.
Lexham English Bible
Return, O Yahweh. How long? And have compassion on your servants.
English Standard Version
Return, O Lord ! How long? Have pity on your servants!
New American Standard Bible
Do return, LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.
New Century Version
Lord , how long before you return and show kindness to your servants?
Good News Translation
How much longer will your anger last? Have pity, O Lord , on your servants!
Christian Standard Bible®
Lord —how long? Turn and have compassion on Your servants.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, be thou conuertid sumdeel; and be thou able to be preied on thi seruauntis.
Young's Literal Translation
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
Revised Standard Version
Return, O LORD! How long? Have pity on thy servants!

Contextual Overview

12 Teach us to realize the brevity of life, so that we may grow in wisdom. 13 O Lord , come back to us! How long will you delay? Take pity on your servants! 14 Satisfy us each morning with your unfailing love, so we may sing for joy to the end of our lives. 15 Give us gladness in proportion to our former misery! Replace the evil years with good. 16 Let us, your servants, see you work again; let our children see your glory. 17 And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Return: Psalms 6:4, Psalms 80:14, Jeremiah 12:15, Joel 2:13, Joel 2:14, Zechariah 1:16

how: Psalms 89:46

let it: Psalms 106:45, Psalms 135:14, Exodus 32:14, Deuteronomy 32:36, Hosea 11:8, Amos 7:3, Amos 7:6, Jonah 3:9

Reciprocal: Genesis 18:14 - I will Exodus 32:12 - repent Numbers 10:36 - O Lord Judges 2:18 - it repented 2 Samuel 24:16 - repented 1 Chronicles 21:15 - It is enough Psalms 6:3 - how Psalms 60:1 - O turn Psalms 86:16 - turn Psalms 119:82 - When wilt Isaiah 6:11 - Lord Isaiah 63:17 - Return Jeremiah 18:8 - I will Jonah 4:2 - and of Micah 7:19 - turn Habakkuk 3:2 - O Lord

Gill's Notes on the Bible

Return, O Lord,.... Either from the fierceness of thine anger, according to Aben Ezra and Jarchi; of which complaint is made,

Psalms 90:7, or unto us, from whom he had departed; for though God is everywhere, as to his being and immensity, yet, as to his gracious presence, he is not; and where that is, he sometimes withdraws it; and when he visits again with it, be may be said to return; and when he returns, he visits with it, and which is here prayed for; and designs a manifestation of himself, of his love and grace, and particularly his pardoning mercy; see Psalms 80:14

how long? this is a short abrupt way of speaking, in which something is understood, which the affection of the speaker would not admit him to deliver; and may be supplied, either thus,

how long wilt thou be angry? God is sometimes angry with his people, which, when they are sensible of, gives them a pain and uneasiness they are not able to bear; and though it endures but for a moment, yet they think it a long time; see Psalms 30:5. Arama interprets it,

"how long ere the time of the Messiah shall come?''

or "how long wilt thou hide thyself?" when he does this, they are troubled; and though it is but for a small moment he forsakes them, yet they count it long, and as if it was for ever; see Psalms 13:1, or "how long wilt thou afflict us?" as the Targum; afflictions come from the Lord, and sometimes continue long; at least they are thought so by the afflicted, who are ready to fear God has forgotten them and their afflictions, Psalms 44:23, or "how long wilt thou defer help?" the Lord helps, and that right early, at the most seasonable time, and when difficulties, are the greatest; but it sometimes seems long first; see Psalms 6:3,

and let it repent thee concerning thy servants; men are all so, of right, by creation, and through the benefits of Providence; and many, in fact, being made willing servants by the grace of God; and this carries in it an argument for the petition: repentance does not properly belong to God; it is denied of him, Numbers 23:19, yet it is sometimes ascribed to him, both with respect to the good he has done, or promised, and with respect to the evil he has brought on men, or threatened to bring; see Genesis 6:6, and in the latter sense it is to be understood here; and intends not any change of mind or will in God, which cannot be; but a change of his dispensations, with respect to desertion, affliction, and the like; which the Targum expresses thus,

"and turn from the evil thou hast said thou wilt do to thy servants:''

if this respects the Israelites in the wilderness, and their exclusion from Canaan, God never repented of what he threatened; he swore they should not enter it, and they did not, only their children, excepting two persons: some render the words, "comfort thy servants" f; with thy presence, the discoveries of thy love, especially pardoning grace, and by removing afflictions, or supporting under them.

f הנחם "consolare", Pagninus, Montanus, Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Return, O Lord - Come back to thy people; show mercy by sparing them. It would seem probable from this that the psalm was composed in a time of pestilence, or raging sickness, which threatened to sweep all the people away - a supposition by no means improbable, as such times occurred in the days of Moses, and in the rebellions of the people when he was leading them to the promised land.

How long? - How long shall this continue? How long shall thy wrath rage? How long shall the people still fall under thy hand? This question is often asked in the Psalms. Psalms 4:2; Psalms 6:3; Psalms 13:1-2; Psalms 35:17; Psalms 79:5, et al.

And let it repent thee - That is, Withdraw thy judgments, and be merciful, as if thou didst repent. God cannot literally “repent,” in the sense that he is sorry for what he has done, but he may act “as if” he repented; that is, he may withdraw his judgments; he may arrest what has been begun; he may show mercy where it seemed that he would only show wrath.

Concerning thy servants - In respect to thy people. Deal with them in mercy and not in wrath.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 90:13. Return, O Lord, how long? — Wilt thou continue angry with us for ever?

Let it repent thee — הנחם hinnachem, be comforted, rejoice over them to do them good. Be glorified rather in our salvation than in our destruction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile