The Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Psalms 90:13
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Returne (O Lord, howe long?) and be pacified toward thy seruants.
Return, O LORD. How long? Wouldst thou not comfort thy servants?
Return, Adonai ! How long must it go on? Take pity on your servants!
Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Return, O LORD; how long? And let it repent Thee concerning Thy servants.
Come back, O Lord; how long? let your purpose for your servants be changed.
Turne agayne O God (what, for euer [wylt thou be angry?) and be gratious vnto thy seruauntes.
Return, O Lord, how long? and be intreated concerning thy servants.
Return, O LORD; how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on Your servants.
Do return, LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.
Lord , come back to us. Be kind to your servants.
Return, O Lord ! How long? Have pity on your servants!
How much longer will your anger last? Have pity, O Lord , on your servants!
Lord—how long?Turn and have compassion on your servants.
Returne (O Lord) how long? and let it repent thee concerning thy seruants.
Return, O Lord , how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Turn, O LORD [from Your fierce anger]; how long will it be? Be compassionate toward Your servants—revoke Your sentence.
Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.
Return, O Jehovah! Until when? And give pity to Your servants.
Turne the agayne (o LORDE) at the last, and be gracious vnto thy seruauntes.
Lord , how long before you return and show kindness to your servants?
Turn back toward us, O Lord ! How long must this suffering last? Have pity on your servants!
Return, O LORD! How long? And have compassion on Your servants.
Return, Yahweh, oh how long? And have compassion upon thy servants;
(89-13) Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.
Return, O Lord. How long will it be? Have pity upon those who work for You.
Lord, be thou conuertid sumdeel; and be thou able to be preied on thi seruauntis.
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
Return, O LORD! How long? Have pity on thy servants!
Return, O Yahweh; how long? And let it repent you concerning your slaves.
Help us, Lord ! Don't wait! Pity your servants.
Return, O Yahweh. How long? And have compassion on your servants.
Relent, LORD! How long? Have compassion on your servants.
Turn, O Lord ! How long? Have compassion on your servants!
Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.
Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants.
Do return, O Lord ; how long will it be? And be sorry for Your servants.
Return, O Yahweh; how long will it be?And be sorry for Your slaves.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Return: Psalms 6:4, Psalms 80:14, Jeremiah 12:15, Joel 2:13, Joel 2:14, Zechariah 1:16
how: Psalms 89:46
let it: Psalms 106:45, Psalms 135:14, Exodus 32:14, Deuteronomy 32:36, Hosea 11:8, Amos 7:3, Amos 7:6, Jonah 3:9
Reciprocal: Genesis 18:14 - I will Exodus 32:12 - repent Numbers 10:36 - O Lord Judges 2:18 - it repented 2 Samuel 24:16 - repented 1 Chronicles 21:15 - It is enough Psalms 6:3 - how Psalms 60:1 - O turn Psalms 86:16 - turn Psalms 119:82 - When wilt Isaiah 6:11 - Lord Isaiah 63:17 - Return Jeremiah 18:8 - I will Jonah 4:2 - and of Micah 7:19 - turn Habakkuk 3:2 - O Lord
Gill's Notes on the Bible
Return, O Lord,.... Either from the fierceness of thine anger, according to Aben Ezra and Jarchi; of which complaint is made,
Psalms 90:7, or unto us, from whom he had departed; for though God is everywhere, as to his being and immensity, yet, as to his gracious presence, he is not; and where that is, he sometimes withdraws it; and when he visits again with it, be may be said to return; and when he returns, he visits with it, and which is here prayed for; and designs a manifestation of himself, of his love and grace, and particularly his pardoning mercy; see Psalms 80:14
how long? this is a short abrupt way of speaking, in which something is understood, which the affection of the speaker would not admit him to deliver; and may be supplied, either thus,
how long wilt thou be angry? God is sometimes angry with his people, which, when they are sensible of, gives them a pain and uneasiness they are not able to bear; and though it endures but for a moment, yet they think it a long time; see Psalms 30:5. Arama interprets it,
"how long ere the time of the Messiah shall come?''
or "how long wilt thou hide thyself?" when he does this, they are troubled; and though it is but for a small moment he forsakes them, yet they count it long, and as if it was for ever; see Psalms 13:1, or "how long wilt thou afflict us?" as the Targum; afflictions come from the Lord, and sometimes continue long; at least they are thought so by the afflicted, who are ready to fear God has forgotten them and their afflictions, Psalms 44:23, or "how long wilt thou defer help?" the Lord helps, and that right early, at the most seasonable time, and when difficulties, are the greatest; but it sometimes seems long first; see Psalms 6:3,
and let it repent thee concerning thy servants; men are all so, of right, by creation, and through the benefits of Providence; and many, in fact, being made willing servants by the grace of God; and this carries in it an argument for the petition: repentance does not properly belong to God; it is denied of him, Numbers 23:19, yet it is sometimes ascribed to him, both with respect to the good he has done, or promised, and with respect to the evil he has brought on men, or threatened to bring; see Genesis 6:6, and in the latter sense it is to be understood here; and intends not any change of mind or will in God, which cannot be; but a change of his dispensations, with respect to desertion, affliction, and the like; which the Targum expresses thus,
"and turn from the evil thou hast said thou wilt do to thy servants:''
if this respects the Israelites in the wilderness, and their exclusion from Canaan, God never repented of what he threatened; he swore they should not enter it, and they did not, only their children, excepting two persons: some render the words, "comfort thy servants" f; with thy presence, the discoveries of thy love, especially pardoning grace, and by removing afflictions, or supporting under them.
f ×× ×× "consolare", Pagninus, Montanus, Vatablus.
Barnes' Notes on the Bible
Return, O Lord - Come back to thy people; show mercy by sparing them. It would seem probable from this that the psalm was composed in a time of pestilence, or raging sickness, which threatened to sweep all the people away - a supposition by no means improbable, as such times occurred in the days of Moses, and in the rebellions of the people when he was leading them to the promised land.
How long? - How long shall this continue? How long shall thy wrath rage? How long shall the people still fall under thy hand? This question is often asked in the Psalms. Psalms 4:2; Psalms 6:3; Psalms 13:1-2; Psalms 35:17; Psalms 79:5, et al.
And let it repent thee - That is, Withdraw thy judgments, and be merciful, as if thou didst repent. God cannot literally ârepent,â in the sense that he is sorry for what he has done, but he may act âas ifâ he repented; that is, he may withdraw his judgments; he may arrest what has been begun; he may show mercy where it seemed that he would only show wrath.
Concerning thy servants - In respect to thy people. Deal with them in mercy and not in wrath.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 90:13. Return, O Lord, how long? — Wilt thou continue angry with us for ever?
Let it repent thee — ×× ×× hinnachem, be comforted, rejoice over them to do them good. Be glorified rather in our salvation than in our destruction.