Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 82:7

But you will die like mere mortals and fall like every other ruler.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Covenant;   God;   Nebuchadnezzar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Angel;   Prince;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Nevertheless you will die like menAnd you will fall like any one of the princes."
New American Standard Bible (1995)
"Nevertheless you will die like men And fall like any one of the princes."
Bishop's Bible (1568)
But ye shall dye lyke as a man [doth:] and princes them selues shall fall away lyke as other [do.]
Darby Translation
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
New King James Version
But you shall die like men, And fall like one of the princes."
Literal Translation
But you shall die as men, and fall like one of the rulers.
Easy-to-Read Version
But you will die as all people must die. Your life will end like that of any ruler."
World English Bible
Nevertheless you shall die like men, And fall like one of the rulers."
King James Version (1611)
But ye shall die like men, and fall like one of the Princes.
King James Version
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye shal dye like men, & fall like one of the tyrauntes.
Amplified Bible
"Nevertheless you will die like men And fall like any one of the princes."
American Standard Version
Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes.
Bible in Basic English
But you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth.
Update Bible Version
Nevertheless you shall die like man, And fall like one of the princes.
Webster's Bible Translation
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
New English Translation
Yet you will die like mortals; you will fall like all the other rulers."
Contemporary English Version
But you will die, just like everyone else, including powerful rulers."
Complete Jewish Bible
Nevertheless, you will die like mortals; like any prince, you will fall.'"
Geneva Bible (1587)
But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
George Lamsa Translation
Henceforth you shall die like men, and fall like one of the princes.
Hebrew Names Version
Nevertheless you shall die like men, And fall like one of the rulers."
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the princes.'
New Life Bible
But you will die like men, and fall like one of the princes."
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye die as men, and fall as one of the princes.
English Revised Version
Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Berean Standard Bible
But like mortals you will die, and like rulers you will fall."
New Revised Standard
nevertheless, you shall die like mortals, and fall like any prince."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But indeed, like the earth-born, shall ye die! And, like one of the princes, shall ye fall!
Douay-Rheims Bible
(81-7) But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
Lexham English Bible
However, you will die like men, and you will fall like one of the princes."
English Standard Version
nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince."
New American Standard Bible
"Nevertheless you will die like men, And fall like one of the princes."
New Century Version
But you will die like any other person; you will fall like all the leaders."
Good News Translation
But you will die like mortals; your life will end like that of any prince."
Christian Standard Bible®
However, you will die like men and fall like any other ruler."
Wycliffe Bible (1395)
But ye schulen die as men; and ye schulen falle doun as oon of the princis.
Young's Literal Translation
But as man ye die, and as one of the heads ye fall,
Revised Standard Version
nevertheless, you shall die like men, and fall like any prince."

Contextual Overview

6 I say, ‘You are gods; you are all children of the Most High. 7 But you will die like mere mortals and fall like every other ruler.'" 8 Rise up, O God, and judge the earth, for all the nations belong to you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But: Psalms 49:12, Job 21:32, Ezekiel 31:14

like men: Or, "like Adam," keadam.

and fall: etc. Or, "as fall as one of them, O ye princes." Psalms 83:11

Reciprocal: Genesis 6:2 - the sons Deuteronomy 14:1 - the children Deuteronomy 32:19 - of his sons 1 Samuel 28:13 - gods ascending 2 Chronicles 24:23 - princes Psalms 9:20 - may Psalms 58:1 - O ye Psalms 82:1 - the gods Ecclesiastes 6:10 - and it Isaiah 14:10 - Art thou also Isaiah 36:13 - cried Isaiah 43:28 - princes Ezekiel 28:9 - thou shalt Daniel 8:8 - when Matthew 5:9 - for John 10:34 - I said

Gill's Notes on the Bible

But ye shall die like men,.... As men in common do, to whom it is appointed to die, Hebrews 9:27 or as common men, as men in the lowest class of life: the wise man dies as the fool, the king as the peasant, high as the low, rich as the poor; death levels and makes all alike: or as Adam, as the first man, so Jarchi, who was lord of the whole universe; but being in honour, abode not, but became like the beasts that perish; sinning he died, and so all his posterity, even those who have the greatest power and authority on earth; see

Psalms 49:2 and not only die a corporeal death, but an eternal one, dying in their sins; as Christ threatened the Jewish rulers, Scribes, and Pharisees, if they believed not in him, John 8:21

and fall like one of the princes; or the chief of them, Satan, who fell like lightning from heaven, Luke 10:18 or rather as one of the giants that lived in the old world, famous for their injustice and oppression, that fell in the deluge, Genesis 6:4 or any of the Heathen princes, tyrants and oppressors, such as are mentioned in the following psalm,

Psalms 83:9. This may have respect to the destruction of the Jewish nation, which is called the falling of them, Romans 11:11 and the words may be rendered, "and ye shall fall together, equally and alike, O ye princes" a; when the Jewish state, civil and ecclesiastical, fell, they fell with it, and together; the princes of this world then came to nought, or were abolished, they and their authority, as the Apostle Paul says they should, 1 Corinthians 2:6 the sceptre then departed from Judah, and the lawgiver from between his feet; all rule and authority ceased among them, as Jacob foretold it would, Genesis 49:10.

a כאחד "pariter; sive ex aequo", Maius apud Gataker. Cin. c. 10. p. 292.

Barnes' Notes on the Bible

But ye shall die like men - You are mortal, like other people. This fact you have forgotten. You have been lifted up with pride, as if you were in fact more exalted than other people; as if you were not subject to the law which consigns all people to the grave. An ancient monarch directed his servant to address him each morning in this language: “Remember, sire, that thou art mortal.” No more salutary truth can be impressed on the minds of the rich and the great than that they are, in this respect, like other people - like the poorest, the meanest of the race: that they will die under similar forms of disease; that they will experience the same pain; that all which is fearful in death will be their portion as well as that of the most obscure; and that in the grave, with whatever pomp and splendor they descend to it, or however magnificent the monument which may be reared over the spot where they lie, there will be the same offensive and repulsive process of decay which occurs in the most humble grave in the country churchyard. Why, then - oh, why - should man be proud?

And fall like one of the princes - And die as one of the princes. The idea in the word fall may be, perhaps, that they would die by the hand of violence - or be cut down, as princes often are, e. g. in battle. The use of the word princes here denotes that they would die as other persons of exalted rank do; that is, that they were mortal as all people, high and low, are - as common people are, and as princes are. Though they had names - אל 'Êl, and אלהים 'Elohiym - that suggested the idea of divinity, yet such appellations did not make any real change in their condition as people, and as subject to the ordinary laws under which people live. Whatever name they bore. it did not afford any security against death.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 82:7. But ye shall die like men — כאדם keadam, "ye shall die like Adam," who fell from his high perfection and dignity as ye have done. Your high office cannot secure you an immortality.

And fall like one of the princes.Justice shall pursue you, and judgment shall overtake you; and you shall be executed like public state criminals. You shall not, in the course of nature, fall into the grave; but your life shall be brought to an end by a legal sentence, or a particular judgment of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile