Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 80:7

Turn us again to yourself, O God of Heaven's Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Revivals;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;   Conversion;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Allegory;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Priests and Levites;   Psalms;   Vine, Vineyard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Vine;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Psalms;   Shila of Kefar Tamarta;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
O God of hosts, restore usAnd cause Your face to shine upon us, that we might be saved.
New American Standard Bible (1995)
O God of hosts, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
Bishop's Bible (1568)
Turne vs agayne thou Lorde of hoastes: shewe the light of thy countenaunce, and we shalbe saued.
Darby Translation
Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
New King James Version
Restore us, O God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved!
Literal Translation
O God of Hosts, turn us again, and cause Your face to shine, and we will be saved.
Easy-to-Read Version
God All-Powerful, accept us again. Smile down on us and save us!
World English Bible
Turn us again, God of hosts. Cause your face to shine, And we will be saved.
King James Version (1611)
Turne vs againe, O God of hosts, and cause thy face to shine, and we shall be saued.
King James Version
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Miles Coverdale Bible (1535)
Turne vs agayne (thou God of hoostes) shewe the light of thy coutenauce, & we shalbe whole.
THE MESSAGE
God-of-the-Angel-Armies, come back! Smile your blessing smile: That will be our salvation.
Amplified Bible
Restore us, O God of hosts; And cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.
American Standard Version
Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
Bible in Basic English
Take us back again, O God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
Update Bible Version
Turn us again, O God of hosts; And cause your face to shine, and we shall be saved.
Webster's Bible Translation
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
New English Translation
O God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!
Contemporary English Version
But if you smile on us, we will be saved.
Complete Jewish Bible
You make our neighbors fight over us, and our enemies mock us.
Geneva Bible (1587)
Turne vs againe, O God of hostes: cause thy face to shine, and we shalbe saued.
George Lamsa Translation
Guide us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Hebrew Names Version
Turn us again, God Tzva'ot. Cause your face to shine, And we will be saved.
JPS Old Testament (1917)
Thou makest us a strife unto our neighbours; and our enemies mock as they please.
New Life Bible
O God of all, bring us back to You. Make Your face shine upon us, and we will be saved.
Brenton's Septuagint (LXX)
Turn us, O Lord God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Pause.
English Revised Version
Turn us again, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
Berean Standard Bible
Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
New Revised Standard
Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O God of hosts, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.
Douay-Rheims Bible
(79-8) O God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.
Lexham English Bible
O God of hosts, restore us and cause your face to shine that we may be saved.
English Standard Version
Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved!
New American Standard Bible
God of armies, restore us And make Your face shine upon us, and we will be saved.
New Century Version
God All-Powerful, take us back. Show us your kindness so we can be saved.
Good News Translation
Bring us back, Almighty God! Show us your mercy, and we will be saved!
Christian Standard Bible®
Restore us, God of Hosts; look on us with favor, and we will be saved.
Wycliffe Bible (1395)
God of vertues, turne thou vs; and schewe thi face, and we schulen be saaf.
Young's Literal Translation
God of Hosts, turn us back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
Revised Standard Version
Restore us, O God of hosts; let thy face shine, that we may be saved!

Contextual Overview

1

For the choir director: A psalm of Asaph, to be sung to the tune "Lilies of the Covenant."

Please listen, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph's descendants like a flock. O God, enthroned above the cherubim, display your radiant glory 2 to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your mighty power. Come to rescue us! 3 Turn us again to yourself, O God. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. 4 O Lord God of Heaven's Armies, how long will you be angry with our prayers? 5 You have fed us with sorrow and made us drink tears by the bucketful. 6 You have made us the scorn of neighboring nations. Our enemies treat us as a joke. 7 Turn us again to yourself, O God of Heaven's Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Turn: Psalms 80:3, Psalms 80:19, Psalms 51:10, Luke 1:16

we shall: Isaiah 30:15, Isaiah 64:5, Jeremiah 4:14, Mark 4:12, 2 Timothy 2:25, 2 Timothy 2:26

Reciprocal: Numbers 6:25 - The Lord Psalms 4:6 - lift Psalms 31:16 - Make Psalms 67:1 - cause Psalms 85:4 - turn us Psalms 90:17 - And let Psalms 119:135 - Make Jeremiah 31:18 - turn Jeremiah 38:17 - the God of hosts Lamentations 5:21 - Turn Daniel 9:17 - cause

Gill's Notes on the Bible

Turn us again, O God of hosts,.... The same with Psalms 80:3, only instead of God there, here it is "the God of hosts"; the repetition of these words shows what was uppermost on the minds of God's people; what they were longing for, and most desirous of, namely, the light of God's countenance.

Barnes' Notes on the Bible

Turn us again, O God of hosts ... - This verse is the same as Psalms 80:3, except that here the appeal is to the “God of hosts;” there, it is simply to “God.” This indicates greater earnestness; a deeper sense of the need of the interposition of God, indicated by the reference to his attribute as the leader of hosts or armies, and therefore able to save them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile