Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 59:6

They come out at night, snarling like vicious dogs as they prowl the streets.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Animals;   Malice;   Waiting;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Animals;   Dogs;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Evening, the;   Waiting upon God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dogs;   Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Easton Bible Dictionary - Dog;   Fausset Bible Dictionary - Michal;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Al-Tashheth;   Dog;   Music and Musical Instruments;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dog ;   Morrish Bible Dictionary - Dog;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Dog,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Groan;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
They return at evening, they howl like a dog,And go around the city.
New American Standard Bible (1995)
They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
Bishop's Bible (1568)
They go to and fro at euening: they barke lyke a dogge, and runne about through the citie.
Darby Translation
They return in the evening; they howl like a dog, and go round about the city:
New King James Version
At evening they return, They growl like a dog, And go all around the city.
Literal Translation
They return at evening; they howl like a dog, and go around the city.
Easy-to-Read Version
Those evil men are like dogs that come into town in the evening, growling and roaming the streets.
World English Bible
They return at evening, howling like dogs, And prowl around the city.
King James Version (1611)
They returne at euening: they make a noise like a dogge, and go round about the citie.
King James Version
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sela. Let the go to & fro, & runne aboute the cite youlinge like dogges.
THE MESSAGE
They return when the sun goes down, They howl like coyotes, ringing the city. Then suddenly they're all at the gate, Snarling invective, drawn daggers in their teeth. They think they'll never get caught.
Amplified Bible
They return at evening, they howl and snarl like dogs, And go [prowling] around the city.
American Standard Version
They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.
Bible in Basic English
They come back in the evening; they make a noise like a dog, and go round the town.
Update Bible Version
They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.
Webster's Bible Translation
They return at evening: they make a noise like a dog, and go about the city.
New English Translation
They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city.
Contemporary English Version
My enemies return at evening, growling like dogs roaming the city.
Complete Jewish Bible
You, Adonai Elohei-Tzva'ot, God of Isra'el, arouse yourself to punish all the nations; spare none of those wicked traitors. (Selah)
Geneva Bible (1587)
They goe to and fro in the euening: they barke like dogs, and goe about the citie.
George Lamsa Translation
They return at evening; they make a noise like dogs, and go round about the city.
Hebrew Names Version
They return at evening, howling like dogs, And prowl around the city.
JPS Old Testament (1917)
Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, arouse Thyself to punish all the nations;
New Life Bible
They return at evening. They sound like dogs and go around the city.
Brenton's Septuagint (LXX)
They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
English Revised Version
They return at evening, they make a noise like a dog, and go round about the city.
Berean Standard Bible
They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.
New Revised Standard
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They return at evening, They grow like a dog, And go round the city.
Douay-Rheims Bible
(58-7) They shall return at evening, and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.
Lexham English Bible
They return at evening; they howl like dogs while they prowl the city.
English Standard Version
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
New American Standard Bible
They return at evening, they howl like a dog, And prowl around the city.
New Century Version
They come back at night. Like dogs they growl and roam around the city.
Good News Translation
They come back in the evening, snarling like dogs as they go about the city.
Christian Standard Bible®
They return at evening, snarling like dogs and prowling around the city.
Wycliffe Bible (1395)
Thei schulen be turned at euentid, and thei as doggis schulen suffre hungir; and thei schulen cumpas the citee.
Young's Literal Translation
They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.
Revised Standard Version
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

Contextual Overview

1

For the choir director: A psalm of David, regarding the time Saul sent soldiers to watch David's house in order to kill him. To be sung to the tune "Do Not Destroy!"

Rescue me from my enemies, O God. Protect me from those who have come to destroy me. 2 Rescue me from these criminals; save me from these murderers. 3 They have set an ambush for me. Fierce enemies are out there waiting, Lord , though I have not sinned or offended them. 4 I have done nothing wrong, yet they prepare to attack me. Wake up! See what is happening and help me! 5 O Lord God of Heaven's Armies, the God of Israel, wake up and punish those hostile nations. Show no mercy to wicked traitors. Interlude 6 They come out at night, snarling like vicious dogs as they prowl the streets. 7 Listen to the filth that comes from their mouths; their words cut like swords. "After all, who can hear us?" they sneer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 59:14, 1 Samuel 19:11

Reciprocal: Psalms 22:16 - dogs Psalms 55:10 - Day

Gill's Notes on the Bible

They return at evening,.... It was at evening Saul sent messengers to watch David's house, that they might take him in the morning; but missing him, perhaps after a fruitless search for him all the day, returned at evening to watch his house again; or they might come, and go and return the first evening. So it was night when Judas set out from Bethany, to go to the chief priests at Jerusalem, to covenant with them, and betray his master; and it was in the night he did betray him, after he had eaten the passover at evening with him. Or, "let them return" p, as in Psalms 59:14; with shame and confusion, as David's enemies, when they found nothing but an image in the bed, which they reported to Saul; and as Judas returned to the chief priests with confusion and horror. Or, "they shall return" q; which being prophetically said, had its accomplishment, both in the enemies of David and of Christ; and will be true of all the wicked, who will return from their graves and live again, and give an account of themselves at the evening of the day of the Lord, which is a thousand years; in the morning of which day the dead in Christ will rise, but the rest will not rise until the end of the thousand years;

they make a noise like a dog: which is a very noisy creature, and especially some of them, which are always yelping and barking; though indeed there are some that are naturally dumb, and cannot bark: such there are in the West Indies, as we are told r; and to which the allusion is in Isaiah 56:10; and which may serve to illustrate the passage there: but those referred to here are of another kind; and this noise of theirs either respects their bark in the night, as some dogs do continually, as Aben Ezra and Kimchi; or to their howling, as the Syriac and Arabic versions. Wicked men are compared to dogs, Matthew 7:6

Revelation 22:15; and particularly the enemies of Christ, Psalms 22:16, in allusion either to hunting dogs, who make a noise all the while they are pursuing after the game; or hungry ravenous ones, who make a noise for want of food; and this character agrees not only with the Roman soldiers, who were Gentiles, and whom the Jews used to call by this name, Matthew 15:26; but the Jews also, even their principal men, as well as the dregs of the people, who were concerned in the death of Christ; and may be truly said to make a noise like dogs when they cried Away with this man, and release unto us Barabbas, crucify him, crucify him; for which they were instant and pressing with loud voices, and their voices prevailed, Luke 23:18;

and go round about the city; as Saul's messengers, very probably, when they found David had made his escape from his house, searched the city round in quest of him; and there was much going about the city of Jerusalem at the time of our Lord's apprehension, trial, and condemnation; after he was taken in the garden: they went with him first to Annas's house, then to Caiaphas's, then to Pilate's, and then to Herod's, and back again to Pilate's, and from thence out of the city to Golgotha. The allusion is still to dogs, who go through a city barking s at persons, or in quest of what they can get; so informers and accusers may be called city dogs, as some sort of orators are by Demosthenes t.

p ישובו "revertantur", Gejerus, Schmidt. q "Convertentur", V. L. Pagninus, Montanus; so Sept. Syr. Ar. r P. Martyr. Decad. Ocean decad. 1. l. 3. & de Insulis Occid. Ind. Vid. Iguatii Epist. ad Eph. p. 124. s κυνης ανα πτολιν ωρυονται. Theocrit. Idyll. 2. v. 35. t Apud Salmuth. in Pancirol. Memorub. Rer. par. 2. tit. 2. p. 97.

Barnes' Notes on the Bible

They return at evening - Many have rendered this in the imperative, as in Psalms 59:14, “Let them return at evening,” etc. So Luther renders it, and so also DeWette. But the more natural and obvious interpretation is to render it in the indicative, as describing the manner in which his enemies came upon him - like dogs seeking their prey; fierce mastiffs, howling and ready to spring upon him. From the phrase “they return at evening,” thus explained, it would seem probable that they watched their opportunity, or lay in wait, to secure their object; that having failed at first, they drew off again until evening, perhaps continuing thus for several days unable to accomplish their object.

They make a noise like a dog - So savages, after lurking stealthily all day, raise the war-whoop at night, and come upon their victims. It is possible that an assault of this kind “had” been attempted; or, more probably, it is a description of the manner in which they “would” make their assault, and of the spirit with which it would be done.

And go round about the city - The word “city” is used in a large sense in the Scriptures, and is often applied to places that we should now describe as “villages.” Any town within the limits of which David was lodged, would answer to this term.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 59:6. They return at evening — When the beasts of prey leave their dens, and go prowling about the cities and villages to get offal, and entrap domestic animals, these come about the city to see if they may get an entrance, destroy the work, and those engaged in it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile