Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 35:18

Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Praise;   Thankfulness;   Worship;   The Topic Concordance - Enemies;   Jesus Christ;   Praise;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Praise;   Holman Bible Dictionary - Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

English Revised Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
Update Bible Version
I will give you thanks in the great assembly: I will praise you among many people.
New Century Version
I will praise you in the great meeting. I will praise you among crowds of people.
New English Translation
Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people!
Webster's Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.
World English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
Amplified Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
English Standard Version
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
Wycliffe Bible (1395)
I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple.
Berean Standard Bible
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
Contemporary English Version
And when your people meet, I will praise you and thank you, Lord, in front of them all.
American Standard Version
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.
Bible in Basic English
I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.
Complete Jewish Bible
I will give you thanks in the great assembly, I will give you praise among huge crowds of people.
Darby Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.
Easy-to-Read Version
I will praise you in the great assembly. I will praise you there among the crowds.
JPS Old Testament (1917)
I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among a numerous people.
King James Version (1611)
I will giue thee thankes in the great congregation: I will praise thee among much people.
New Life Bible
I will give You thanks in the big meeting. I will praise You among many people.
New Revised Standard
Then I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
Geneva Bible (1587)
So will I giue thee thankes in a great Congregation: I will praise thee among much people.
George Lamsa Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among many people.
Good News Translation
Then I will thank you in the assembly of your people; I will praise you before them all.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will thank thee, in the midst of a great convocation, - In the midst of a mighty people, will I praise thee.
Douay-Rheims Bible
(34-18) I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
Revised Standard Version
Then I will thank thee in the great congregation; in the mighty throng I will praise thee.
Bishop's Bible (1568)
So I wyll confesse it vnto thee in a great congregation: I will prayse thee among muche people.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will give thanks to thee even in a great congregation: in an abundant people I will praise thee.
Christian Standard Bible®
I will praise you in the great assembly;I will exalt you among many people.
Hebrew Names Version
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
King James Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
Lexham English Bible
I will give thanks to you in the great assembly; among the mighty people I will praise you.
Literal Translation
I will thank You in the great assembly, and I will praise You among a mighty people.
Young's Literal Translation
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.
Miles Coverdale Bible (1535)
So wil I geue ye thankes in the greate congregacion, & prayse the amonge moch people.
New American Standard Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
New King James Version
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
New American Standard Bible (1995)
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.
Legacy Standard Bible
I will give You thanks in the great assembly;I will praise You among a mighty people.

Contextual Overview

17 How long, O Lord, will you look on and do nothing? Rescue me from their fierce attacks. Protect my life from these lions! 18 Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people. 19 Don't let my treacherous enemies rejoice over my defeat. Don't let those who hate me without cause gloat over my sorrow. 20 They don't talk of peace; they plot against innocent people who mind their own business. 21 They shout, "Aha! Aha! With our own eyes we saw him do it!" 22 O Lord , you know all about this. Do not stay silent. Do not abandon me now, O Lord. 23 Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord. 24 Declare me not guilty, O Lord my God, for you give justice. Don't let my enemies laugh about me in my troubles. 25 Don't let them say, "Look, we got what we wanted! Now we will eat him alive!" 26 May those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

give: Psalms 22:22-25, Psalms 22:31, Psalms 40:9, Psalms 40:10, Psalms 69:30-34, Psalms 111:1, Psalms 116:14, Psalms 116:18, Hebrews 2:12

praise: Psalms 67:1-4, Psalms 117:1, Psalms 117:2, Psalms 138:4, Psalms 138:5, Romans 15:9

much: Heb. strong, Isaiah 25:3

Reciprocal: Psalms 9:14 - in the gates Psalms 22:25 - My praise Psalms 109:30 - I will praise

Cross-References

Genesis 30:1
When Rachel saw that she wasn't having any children for Jacob, she became jealous of her sister. She pleaded with Jacob, "Give me children, or I'll die!"
Genesis 35:20
Jacob set up a stone monument over Rachel's grave, and it can be seen there to this day.
Genesis 35:21
Then Jacob traveled on and camped beyond Migdal-eder.
Genesis 35:27
So Jacob returned to his father, Isaac, in Mamre, which is near Kiriath-arba (now called Hebron), where Abraham and Isaac had both lived as foreigners.
Genesis 42:4
But Jacob wouldn't let Joseph's younger brother, Benjamin, go with them, for fear some harm might come to him.
Genesis 42:38
But Jacob replied, "My son will not go down with you. His brother Joseph is dead, and he is all I have left. If anything should happen to him on your journey, you would send this grieving, white-haired man to his grave."
Genesis 43:14
May God Almighty give you mercy as you go before the man, so that he will release Simeon and let Benjamin return. But if I must lose my children, so be it."
Exodus 12:7
They are to take some of the blood and smear it on the sides and top of the doorframes of the houses where they eat the animal.
1 Chronicles 4:9
There was a man named Jabez who was more honorable than any of his brothers. His mother named him Jabez because his birth had been so painful.
Psalms 16:10
For you will not leave my soul among the dead or allow your holy one to rot in the grave.

Gill's Notes on the Bible

I will give thee thanks in the great congregation,.... This is the resolution the psalmist came unto; the promise he made, that should he be delivered from his enemies, he would give God thanks in the most public manner; that is, he would acknowledge God to be the author of the mercy, and himself unworthy of it; and would ascribe glory, honour, blessing, and thanksgiving to him, in the midst of the church and people of God; they joining with him in it, when he should be restored to an attendance with them he before prays for;

I will praise thee among much people; meaning the same as before, the people of God meeting together for solemn worship; the great congregation of all, and the much people, will be the saints in heaven, when they shall be gathered together, and sing the song of Moses and the Lamb. The words will bear to be applied to the Messiah, see

Psalms 22:22.

Barnes' Notes on the Bible

I will give thee thanks ... - That is, When I am delivered I will publicly express my gratitude and joy. Compare Psalms 22:25; Psalms 18:49.

I will praise thee among much people - Margin, “strong.” So the Hebrew. The idea here is, “strong in respect to numbers;” that is, when a large body of people should be assembled together.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:18. I will give thee thanks in the great congregation — I hope to be able to attend at the tabernacle with thy followers, and there publicly express my gratitude for the deliverance thou hast given me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile