Lectionary Calendar
Saturday, September 21st, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 26:13

The lazy person claims, "There's a lion on the road! Yes, I'm sure there's a lion out there!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idleness;   Slothfulness;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Slothfulness;   Vices;   The Topic Concordance - Laziness;   Torrey's Topical Textbook - Lion, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Lions;   Fausset Bible Dictionary - Hedge;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Lion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverb;   The Jewish Encyclopedia - Lion;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
The sluggard says, "There is a fierce lion in the road!A lion is among the streets!"
New American Standard Bible (1995)
The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion is in the open square!"
Bishop's Bible (1568)
The slouthfull saith, there is a lion in the way, and a lion in the middest of the streates.
Darby Translation
The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!
New King James Version
The lazy man says, "There is a lion in the road! A fierce lion is in the streets!"
Literal Translation
The lazy one says, A lion is in the way, a lion is between the streets!
Easy-to-Read Version
A person who is lazy and wants to stay home says, "What if there is a lion out there? Really, there might be a lion in the street!"
World English Bible
The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!"
King James Version (1611)
The slothfull man sayth, There is a lion in the way, a lion is in the streets.
King James Version
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Miles Coverdale Bible (1535)
The slouthfull sayeth: there is a leoparde in ye waye, and a lyon in ye myddest of the stretes.
THE MESSAGE
Loafers say, "It's dangerous out there! Tigers are prowling the streets!" and then pull the covers back over their heads.
Amplified Bible
The lazy person [who is self-indulgent and relies on lame excuses] says, "There is a lion in the road! A lion is in the open square [and if I go outside to work I will be killed]!"
American Standard Version
The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.
Bible in Basic English
The hater of work says, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Update Bible Version
The sluggard says, There is a lion in the way; A lion is in the streets.
Webster's Bible Translation
The slothful [man] saith, [There is] a lion in the way; a lion [is] in the streets.
New English Translation
The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion in the streets!"
Contemporary English Version
Don't be lazy and keep saying, "There's a lion outside!"
Complete Jewish Bible
The lazy person says, "There's a lion in the streets! A lion is roaming loose out there!"
Geneva Bible (1587)
The slouthfull man sayth, A lyon is in the way: a lyon is in the streetes.
George Lamsa Translation
The sluggard says, when he is sent out, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Hebrew Names Version
The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!"
JPS Old Testament (1917)
The sluggard saith: 'There is a lion in the way; yea, a lion is in the streets.'
New Life Bible
The lazy man says, "There is a lion in the way! There is a lion in the streets!"
English Revised Version
The sluggard saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
Berean Standard Bible
The slacker says, "A lion is in the road! A fierce lion roams the public square!"
New Revised Standard
The lazy person says, "There is a lion in the road! There is a lion in the streets!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Saith the sluggard, A roaring lion in the road! A tearing lion in the midst of the broadways.
Douay-Rheims Bible
The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads.
Lexham English Bible
A lazy person says "A lion is in the road! A lion among the streets!"
English Standard Version
The sluggard says, "There is a lion in the road! There is a lion in the streets!"
New American Standard Bible
A lazy one says, "There is a lion on the road! A lion is in the public square!"
New Century Version
The lazy person says, "There's a lion in the road! There's a lion in the streets!"
Good News Translation
Why don't lazy people ever get out of the house? What are they afraid of Lions?
Christian Standard Bible®
The slacker says, "There's a lion in the road— a lion in the public square!"
Wycliffe Bible (1395)
A slow man seith, A lioun is in the weie, a liounnesse is in the foot pathis.
Revised Standard Version
The sluggard says, "There is a lion in the road! There is a lion in the streets!"
Young's Literal Translation
The slothful hath said, `A lion [is] in the way, A lion [is] in the broad places.'

Contextual Overview

13 The lazy person claims, "There's a lion on the road! Yes, I'm sure there's a lion out there!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 15:19, Proverbs 19:15, Proverbs 22:13

Reciprocal: 1 Kings 13:24 - a lion Proverbs 6:6 - thou Proverbs 12:24 - but Proverbs 13:4 - desireth Proverbs 19:24 - General Proverbs 20:4 - sluggard Proverbs 21:25 - General Haggai 1:2 - This Matthew 25:18 - and hid Matthew 25:25 - General Luke 16:3 - I cannot Luke 19:20 - Lord Romans 12:11 - slothful

Cross-References

Genesis 24:35
"And the Lord has greatly blessed my master; he has become a wealthy man. The Lord has given him flocks of sheep and goats, herds of cattle, a fortune in silver and gold, and many male and female servants and camels and donkeys.
Psalms 112:3
They themselves will be wealthy, and their good deeds will last forever.
Proverbs 10:22
The blessing of the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow with it.

Gill's Notes on the Bible

The slothful [man] saith,.... Within himself; or to such that excite him to diligence and industry, to go about the business of his calling, to till his field, and dress his vineyard. The Septuagint and Arabic versions add, "being sent into the way"; ordered by his master to go out to work, when he makes the following excuse:

[there is] a lion in the way; a lion [is] in the streets; in the way to his field or vineyard, and in the streets, where his business lies or leads unto it: a very idle excuse this; since lions are usually in woods, forests, and desert places, and not in public roads, and much less in streets of cities; see Proverbs 22:13. This may be applied to a man slothful in the duties of religion; the "way" and "streets" may denote public ordinances, which are the ways of God's appointing, prescribing, and directing to; and in which good men walk, and find pleasure and profit; and are the streets where Wisdom cries, or Christ is preached, and where he is sought for and found: but many are the excuses some men make not to attend them; see Luke 14:17; though they are vain, frivolous, and foolish, as this here; for in these ways and streets may true seen the feet of the messengers of peace; here the turtle's voice, the joyful sound of salvation by Christ, may be heard; here the Lamb of God is directed to, to be looked at, as taking away the sins of men, having been slain, and having shed his blood for the redemption of them: and though the terrible voice of the law may be sometimes heard, which is necessary to arouse and awaken sleepy sinners, and unhinge self-righteous persons from a dependence on the works of the law; yet, afterwards comes the still small voice of the Gospel, proclaiming freedom from the curse and condemnation of the law by Christ. Indeed, in some ages, there have been violent persecutors, comparable to lions; and informers have been in the way and in the streets, to terrify saints from their duty; but none of these could move them from it, nor separate fully gracious souls from their love to Christ: though carnal slothful professors are offended, when tribulation or persecution arise because of the word, these are lions to them; and, in times of peace and liberty, they can paint lions, very terrible to themselves, and raise such difficulties as are insuperable to them; a slight disorder of body, a small inclemency of the weather, little danger of catching cold, and the like, shall be a lion to them: not considering they have a devouring lion nearer them in their houses, chambers, and on their beds with them; even Satan, in whose clutches they are, who keeps their goods in peace, by whom they are led captive, and to whom they fall a prey: nor fearing the wrath of the King of kings, which is as the roaring of a lion: the wrath of God and of the Lamb, who is also the Lion of the tribe of Judah, and whose day of wrath will be such as none will be able to bear.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference note. Here there is greater dramatic vividness in the two words used:

(1) A roaring one,

(2) a lion, more specifically.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 26:13. The slothful man saithProverbs 22:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile