Lectionary Calendar
Thursday, March 6th, 2025
the Last Week after Epiphany
There are 45 days til Easter!
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 6:36

Then Gideon said to God, "If you are truly going to use me to rescue Israel as you promised,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Decision;   Dew;   Faith;   Gideon;   Judge;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Miracles;   Prayer;   Sign;   Token;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Gideon;   Home;   Israel;   Israel-The Jews;   Jerubbaal;   Judges of Israel;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Guidance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Magic;   Holman Bible Dictionary - Dew;   Judges, Book of;   Wool;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Levi;   Magic, Divination, and Sorcery;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Augury;   Divide;   Sign;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Gideon said to God, “If you will deliver Israel by my hand, as you said,
Hebrew Names Version
Gid`on said to God, If you will save Yisra'el by my hand, as you have spoken,
King James Version
And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said,
Lexham English Bible
Then Gideon said to God, "In order to see that you will deliver Israel by my hand, just as you have said,
English Standard Version
Then Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand, as you have said,
New Century Version
Then Gideon said to God, "You said you would help me save Israel.
New English Translation
Gideon said to God, "If you really intend to use me to deliver Israel, as you promised, then give me a sign as proof.
Amplified Bible
Then Gideon said to God, "If You are going to rescue Israel through me, as You have spoken,
New American Standard Bible
Then Gideon said to God, "If You are going to save Israel through me, as You have spoken,
Geneva Bible (1587)
Then Gideon said vnto God, If thou wilt saue Israel by mine hand, as thou hast sayd,
Legacy Standard Bible
Toe het Gídeon met God gespreek: As U werklik deur my hand Israel wil verlos soos U gespreek het--
Contemporary English Version
Gideon prayed to God, "I know that you promised to help me rescue Israel, but I need proof. Tonight I'll put some wool on the stone floor of that threshing-place over there. If you really will help me rescue Israel, then tomorrow morning let there be dew on the wool, but let the stone floor be dry."
Complete Jewish Bible
Gid‘on said to God, "If you are going to save Isra'el through me, as you said you would,
Darby Translation
And Gideon said to God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,
Easy-to-Read Version
Then Gideon said to God, "You said that you would help me save the Israelites. Give me proof.
George Lamsa Translation
And Gideon said to God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,
Good News Translation
Then Gideon said to God, "You say that you have decided to use me to rescue Israel.
Literal Translation
And Gideon said to God, If You are to deliver Israel by my hand, as You have spoken,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Gedeon sayde vnto God: Yf thou wilt delyuer Israel thorow my hande, as thou hast saide,
American Standard Version
And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken,
Bible in Basic English
Then Gideon said to God, If you are going to give Israel salvation by my hand, as you have said,
Bishop's Bible (1568)
And Gedeon sayd vnto God: Yf thou wilt saue Israel by myne hand, as thou hast sayd:
JPS Old Testament (1917)
And Gideon said unto God: 'If Thou wilt save Israel by my hand, as Thou hast spoken,
King James Version (1611)
And Gideon said vnto God, If thou wilt saue Israel by mine hand, as thou hast said,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gedeon said to God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,
English Revised Version
And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast spoken,
Berean Standard Bible
Then Gideon said to God, "If You will deliver Israel by my hand, as You have said,
Wycliffe Bible (1395)
And Gedeon seide to the Lord, If thou makist saaf Israel bi myn hond, as thou hast spoke,
Young's Literal Translation
And Gideon saith unto God, `If Thou art Saviour of Israel by my hand, as Thou hast spoken,
Update Bible Version
And Gideon said to God, If you will save Israel by my hand, as you have spoken,
Webster's Bible Translation
And Gideon said to God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,
World English Bible
Gideon said to God, If you will save Israel by my hand, as you have spoken,
New King James Version
So Gideon said to God, "If You will save Israel by my hand as You have said--
New Life Bible
Then Gideon said to God, "Save Israel through me, as You have said.
New Revised Standard
Then Gideon said to God, "In order to see whether you will deliver Israel by my hand, as you have said,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Gideon said unto God, - If thou art about to bring salvation, by my hand, unto Israel, as thou hast spoken,
Douay-Rheims Bible
And Gedeon said to God: If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,
Revised Standard Version
Then Gideon said to God, "If thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said,
THE MESSAGE
Gideon said to God, "If this is right, if you are using me to save Israel as you've said, then look: I'm placing a fleece of wool on the threshing floor. If dew is on the fleece only, but the floor is dry, then I know that you will use me to save Israel, as you said."
New American Standard Bible (1995)
Then Gideon said to God, "If You will deliver Israel through me, as You have spoken,

Contextual Overview

33 Soon afterward the armies of Midian, Amalek, and the people of the east formed an alliance against Israel and crossed the Jordan, camping in the valley of Jezreel. 34 Then the Spirit of the Lord clothed Gideon with power. He blew a ram's horn as a call to arms, and the men of the clan of Abiezer came to him. 35 He also sent messengers throughout Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali, summoning their warriors, and all of them responded. 36 Then Gideon said to God, "If you are truly going to use me to rescue Israel as you promised, 37 prove it to me in this way. I will put a wool fleece on the threshing floor tonight. If the fleece is wet with dew in the morning but the ground is dry, then I will know that you are going to help me rescue Israel as you promised." 38 And that is just what happened. When Gideon got up early the next morning, he squeezed the fleece and wrung out a whole bowlful of water. 39 Then Gideon said to God, "Please don't be angry with me, but let me make one more request. Let me use the fleece for one more test. This time let the fleece remain dry while the ground around it is wet with dew." 40 So that night God did as Gideon asked. The fleece was dry in the morning, but the ground was covered with dew.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If thou wilt: Judges 6:14, Judges 6:17-20, Exodus 4:1-9, 2 Kings 20:9, Psalms 103:13, Psalms 103:14, Matthew 16:1

Reciprocal: Genesis 15:8 - General Genesis 24:15 - before Exodus 3:12 - token 1 Samuel 10:9 - and all those signs 1 Samuel 14:9 - they Isaiah 7:11 - a sign Micah 5:7 - as a dew Luke 1:18 - Whereby

Gill's Notes on the Bible

And Gideon said unto God,.... Not to a prophet of God who was there, of whom he asked the following signs to be done, as Ben Gersom, but to God in prayer, as Abarbinel:

if thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said; not that he doubted of it, but was willing to have a confirmation of his faith; and perhaps his view was more for the encouragement of those that were with him than himself, that he desired the following signs; and though he had had one before, that was to show that he was truly an angel that spoke to him, and not to ascertain the salvation that should be wrought by him; though that might be concluded from his being an angel that spoke to him, and assured him of it.

Barnes' Notes on the Bible

The caution of Gideon, desirous of being assured that he really had a promise from God, does not imply doubts as to God’s faithfulness or power to fulfill His promise. Of such doubts there is not a trace in Gideon’s character. He is a worthy example of faith Hebrews 11:32.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:36. If thou wilt save Israel — Gideon was very bold, and God was very condescending. But probably the request itself was suggested by the Divine Spirit.

ON the miracle of the fleece, dew, and dry ground, Origen, in his eighth homily on the book of Judges, has many curious and interesting thoughts, I shall insert the substance of the whole: -

The fleece is the Jewish nation. The fleece covered with dew, while all around is dry, the Jewish nation favoured with the law and the prophets. The fleece dry, the Jewish nation cast off for rejecting the Gospel. All around watered, the Gospel preached to the Gentiles. and they converted to God. The fleece on the threshing-floor, the Jewish people in the land of Judea, winnowed, purged, and fanned by the Gospel. The dew wrung out into the bowl, the doctrines of Christianity, extracted from the Jewish writings, shadowed forth by Christ's pouring water into a basin, and washing the disciples' feet. The pious father concludes that he has now wrung this water out of the fleece of the book of Judges, as he hopes by and by to do out of the fleece of the book of Kings, and out of the fleece of the book of Isaiah or Jeremiah; and he has received it into the basin of his heart, and there conceived its true sense; and is desirous to wash the feet of his brethren, that they may be able to walk in the way of the preparation of the Gospel of peace. - ORIGEN, Op. vol. ii., p. 475, edit. Benedict.

All this to some will doubtless appear trifling; but it is not too much to say that scarcely any pious mind can consider the homily of this excellent man without drinking into a measure of the same spirit, so much sincerity, deep piety, and unction, appear throughout the whole: yet as I do not follow such practices, I cannot recommend them. Of dealers in such small wares, we have many that imitate Benjamin Keach, but few that come nigh to Origen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile