Lectionary Calendar
Saturday, February 1st, 2025
the Third Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 6:34

Then the Spirit of the Lord clothed Gideon with power. He blew a ram's horn as a call to arms, and the men of the clan of Abiezer came to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiezer;   Armies;   Decision;   Gideon;   Holy Spirit;   Judge;   Prophets;   Trumpet;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Gideon;   Holy Spirit;   Instruments, Chosen;   Jerubbaal;   Music;   Musical Instruments;   Power;   Spirit;   Trumpets;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiezer;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Holy spirit;   King;   Spirit;   War;   Easton Bible Dictionary - Abieezer;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Judges;   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Abiezer;   Army;   Judges, Book of;   Music, Instruments, Dancing;   Spirit;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the Bible - Inspiration;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prophecy, Prophets;   War;   Morrish Bible Dictionary - Abiezer ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abiezer;   Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Abiezer;   Gideon;   Midian;   Smith Bible Dictionary - Gid'eon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiezer;   Come;   Gideon;   God;   Holy Spirit;   Jether;   Joash (1);   Music;   Spirit;   War;   Zebah and Zalmunna;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abiezer;   The Jewish Encyclopedia - Holy Spirit;   Sarah (Sarai);  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
But the Spirit of the Lorde came vpon Gideon, and he blew a trumpet, and Abiezer was ioyned with him.
Hebrew Names Version
But the Spirit of the LORD came on Gid`on; and he blew a shofar; and Avi-Ezer was gathered together after him.
Easy-to-Read Version
The Spirit of the Lord filled Gideon. So Gideon blew a trumpet to call the family of Abiezer to follow him.
English Standard Version
But the Spirit of the Lord clothed Gideon, and he sounded the trumpet, and the Abiezrites were called out to follow him.
American Standard Version
But the Spirit of Jehovah came upon Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.
Bible in Basic English
But the spirit of the Lord came on Gideon; and at the sound of his horn all Abiezer came together after him.
Contemporary English Version
The Lord 's Spirit took control of Gideon, and Gideon blew a signal on a trumpet to tell the men in the Abiezer clan to follow him.
Complete Jewish Bible
But the Spirit of Adonai covered Gid‘on. He sounded the call on the shofar, and Avi‘ezer rallied behind him.
JPS Old Testament (1917)
But the spirit of the LORD clothed Gideon; and he blew a horn; and Abiezer was gathered together after him.
King James Version (1611)
But the Spirit of the Lord came vpon Gideon, and hee blewe a trumpet, and Abiezer was gathered after him.
Amplified Bible
So the Spirit of the LORD clothed Gideon [and empowered him]; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together [as a militia] to follow him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Spirit of the Lord came upon Gedeon, and he blew with the horn, and Abiezer came to help after him.
English Revised Version
But the spirit of the LORD came upon Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.
Berean Standard Bible
So the Spirit of the LORD came upon Gideon, who blew the trumpet and rallied the Abiezrites behind him.
Lexham English Bible
So the Spirit of Yahweh took possession of Gideon, and he blew on the trumpet, and the Abiezrites were called to follow him.
Literal Translation
And the Spirit of Jehovah clothed Gideon with Himself , and he blew with a ram's horn. And the Abiezrites were called after him.
New Century Version
But the Spirit of the Lord entered Gideon, and he blew a trumpet to call the Abiezrites to follow him.
New English Translation
The Lord 's spirit took control of Gideon. He blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.
New King James Version
But the Spirit of the LORD came upon Gideon; then he blew the trumpet, and the Abiezrites gathered behind him.
New Life Bible
But the Spirit of the Lord came upon Gideon. He blew a horn and called together the Abiezerites to follow him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the spirit of Yahweh, clothed Gideon, - so he blew with a horn, and Abiezer was gathered after him.
Douay-Rheims Bible
But the spirit of the Lord came upon Gedeon, and he sounded the trumpet, and called together the house of Abiezer, to follow him.
George Lamsa Translation
But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Jezreel shouted his approval.
Good News Translation
The spirit of the Lord took control of Gideon, and he blew a trumpet to call the men of the clan of Abiezer to follow him.
New American Standard Bible
So the Spirit of the LORD covered Gideon like clothing; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together to follow him.
King James Version
But the Spirit of the Lord came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him.
Darby Translation
And the Spirit of Jehovah came upon Gideon, and he blew the trumpet, and the Abi-ezrites were gathered after him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the spirit of the Lord clothide Gedeon; `and he sownede with a clarioun, and clepide to gidere the hows of Abiezer, that it schulde sue hym.
Young's Literal Translation
and the Spirit of Jehovah hath clothed Gideon, and he bloweth with a trumpet, and Abi-Ezer is called after him;
World English Bible
But the Spirit of Yahweh came on Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.
Revised Standard Version
But the Spirit of the LORD took possession of Gideon; and he sounded the trumpet, and the Abiez'rites were called out to follow him.
Update Bible Version
But the Spirit of Yahweh came on Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.
Webster's Bible Translation
But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was called after him.
Bishop's Bible (1568)
But the spirite of the Lorde came vppon Gedeon, and he blewe a trumpet, and Abiezer was ioyned with him.
Christian Standard Bible®
The Spirit of the Lord enveloped Gideon, and he blew the ram’s horn and the Abiezrites rallied behind him.
Miles Coverdale Bible (1535)
the sprete of the LORDE endued Gedeon, & he caused the trompet to be blowne, & called (the house of) Abieser, that they shulde folowe him:
New Revised Standard
But the spirit of the Lord took possession of Gideon; and he sounded the trumpet, and the Abiezrites were called out to follow him.
New American Standard Bible (1995)
So the Spirit of the LORD came upon Gideon; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together to follow him.
Legacy Standard Bible
En die Gees van die HERE het Gídeon vervul; en hy het op die ramshoring geblaas, en die Abiësriete is agter hom aan opgeroep.

Contextual Overview

33 Soon afterward the armies of Midian, Amalek, and the people of the east formed an alliance against Israel and crossed the Jordan, camping in the valley of Jezreel. 34 Then the Spirit of the Lord clothed Gideon with power. He blew a ram's horn as a call to arms, and the men of the clan of Abiezer came to him. 35 He also sent messengers throughout Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali, summoning their warriors, and all of them responded. 36 Then Gideon said to God, "If you are truly going to use me to rescue Israel as you promised, 37 prove it to me in this way. I will put a wool fleece on the threshing floor tonight. If the fleece is wet with dew in the morning but the ground is dry, then I will know that you are going to help me rescue Israel as you promised." 38 And that is just what happened. When Gideon got up early the next morning, he squeezed the fleece and wrung out a whole bowlful of water. 39 Then Gideon said to God, "Please don't be angry with me, but let me make one more request. Let me use the fleece for one more test. This time let the fleece remain dry while the ground around it is wet with dew." 40 So that night God did as Gideon asked. The fleece was dry in the morning, but the ground was covered with dew.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Spirit: Judges 3:10, Judges 13:25, Judges 14:19, Judges 15:14, 1 Samuel 10:6, 1 Samuel 11:6, 1 Samuel 16:14, 1 Chronicles 12:18, 2 Chronicles 24:20, Psalms 51:11, 1 Corinthians 12:8-11

came upon: Heb. clothed, Romans 13:14, Galatians 3:27

blew: Judges 3:27, Numbers 10:3

Abiezer: Judges 6:11, Judges 8:2, Joshua 17:2

was gathered: Heb. was called

Reciprocal: Numbers 10:9 - oppresseth Numbers 26:30 - Jeezer Judges 11:29 - the spirit 1 Samuel 13:3 - blew 1 Chronicles 7:18 - General

Gill's Notes on the Bible

But the Spirit of the Lord came upon Gideon,.... Not the spirit of prophecy, as Maimonides x, who calls this spirit the first degree of prophecy, but a spirit of fortitude and courage, as the Targum; the Spirit of God filled him, or, as in the Hebrew text, "clothed" y him with zeal, strength, and might, moved and animated him to engage with this great body of people come into the land, to ravage and waste it, and to attempt the deliverance of Israel from their bondage:

and he blew a trumpet; as an alarm of war, and as a token to as many as heard to resort to him, and join with him in the common cause against the enemy:

and Abiezer was gathered after him; the Abiezrites, one of the families of the tribe of Manasseh, of which Gideon and his father's house were; and even it is probable the inhabitants of Ophrah, who were Abiezrites, being now convinced of their idolatry, and having entertained a good opinion of Gideon as a man of valour, and who, in the present emergence, they looked upon as an hopeful instrument of their deliverance, and therefore joined him.

x Moreh Nevochim, par. 2. c. 45. y לבשח "induit", Pagninus, Montanus, c. Vid. Maimon. ut supra. (T. Bab. Temurah, fol. 28. 2. & 29. 1.) So Homer often represents his heroes as clothed with fortitude and courage see Iliad. 17.

Barnes' Notes on the Bible

The Spirit of the Lord came upon Gideon - See the margin. The word contains a striking thought. It is different from that used in the case of Othniel Judges 3:10, Jephthah Judges 11:29, and Samson Judges 13:25; Judges 14:6, Judges 14:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:34. The Spirit of the Lord came upon Gideon — He was endued with preternatural courage and wisdom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile