Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 32:29

The Babylonians outside the walls will come in and set fire to the city. They will burn down all these houses where the people provoked my anger by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out liquid offerings to other gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   House;   Idolatry;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Altars;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baal;   Bridgeway Bible Dictionary - House;   Jeremiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Easton Bible Dictionary - House;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   House;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Baal, Baalim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Smith Bible Dictionary - House;   Idolatry,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baal (1);   House;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;   The Jewish Encyclopedia - Astronomy;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldeans who are fighting against this city will come and set this city on fire. They will burn it, including the houses where incense has been burned to Baal on their rooftops and where drink offerings have been poured out to other gods to anger me.
Hebrew Names Version
and the Kasdim, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Ba`al, and poured out drink-offerings to other gods, to provoke me to anger.
King James Version
And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.
English Standard Version
The Chaldeans who are fighting against this city shall come and set this city on fire and burn it, with the houses on whose roofs offerings have been made to Baal and drink offerings have been poured out to other gods, to provoke me to anger.
New American Standard Bible
"And the Chaldeans who are fighting against this city will enter and set this city on fire and burn it, with the houses where people have offered incense to Baal on their roofs and poured out drink offerings to other gods, to provoke Me to anger.
New Century Version
The Babylonian army is already attacking the city of Jerusalem. They will soon enter it and start a fire to burn down the city and its houses. The people of Jerusalem offered sacrifices to Baal on the roofs of those same houses and poured out drink offerings to other idols to make me angry.
Amplified Bible
"The Chaldeans who are fighting against this city will come in and set this city on fire and burn it, along with the houses on whose roofs incense has been offered to Baal and drink offerings have been poured out to other gods to provoke Me to anger.
World English Bible
and the Chaldeans, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink-offerings to other gods, to provoke me to anger.
Geneva Bible (1587)
And the Caldeans shall come and fight against this citie, and set fire on this citie and burne it, with the houses, vpon whose rouses they haue offred incense vnto Baal, and powred drinke offrings vnto other gods, to prouoke me vnto anger.
Legacy Standard Bible
And the Chaldeans who are fighting against this city will enter and set this city on fire and burn it, with the houses where people have burned incense to Baal on their roofs and poured out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.
Berean Standard Bible
And the Chaldeans who are fighting against this city will come in, set it on fire, and burn it, along with the houses of those who provoked Me to anger by burning incense to Baal on their rooftops and by pouring out drink offerings to other gods.
Contemporary English Version
The Babylonian army is already attacking, and they will capture the city and set it on fire. The people of Jerusalem have made me angry by going up to the flat roofs of their houses and burning incense to Baal and offering wine sacrifices to other gods. Now these houses will be burned to the ground!
Complete Jewish Bible
The Kasdim who are fighting against this city will enter and set this city on fire; they will burn it down, including its houses, on whose roofs they offered to Ba‘al and poured out drink offerings to other gods, in order to make me angry.
Darby Translation
And the Chaldeans, that fight against this city, shall come in and set fire to this city, and shall burn it, and the houses upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger.
Easy-to-Read Version
The Babylonian army is already attacking the city of Jerusalem. They will soon enter the city and start a fire. They will burn down this city. There are houses in this city where the people of Jerusalem made me angry by offering sacrifices to the false god Baal on the housetops. And they poured out drink offerings to other idol gods. The Babylonian army will burn down those houses.
George Lamsa Translation
And the Chaldeans shall come and fight against this city, and shall uproot this city and set fire to it, together with the houses upon whose roofs the people have offered incense to Baal and poured out drink offerings to other gods to provoke me to anger.
Good News Translation
and set it on fire. They will burn it down, together with the houses where people have made me angry by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out wine offerings to other gods.
Lexham English Bible
And the Chaldeans, who are fighting against this city, will come and set this city on fire, and they will burn it, and the houses where they have made smoke offerings on their roofs to Baal, and where they have devoted libations to other gods, in order to provoke me to anger.
Literal Translation
And the Chaldeans who fight against this city shall enter and set this city on fire, and burn it, with the houses where they offered incense on their roofs to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke Me to anger.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the Caldees shall come, and wynne this cite, and set fyre vpon it, and burne it: with the gorgeous houses, in whose parlers they haue made sacrifice vnto Baal, and poured drynkeofferinges vnto straunge goddes, to prouoke me vnto wrath.
American Standard Version
and the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger.
Bible in Basic English
And the Chaldaeans, who are fighting against this town, will come and put the town on fire, burning it together with the houses, on the roofs of which perfumes have been burned to the Baal, and drink offerings have been drained out to other gods, moving me to wrath.
JPS Old Testament (1917)
and the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, upon whose roofs they have offered unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke Me.
King James Version (1611)
And the Caldeans that fight against this citie, shall come and set fire on this citie, and burne it with the houses vpon whose roofes they haue offered incense vnto Baal, and powred out drinke offerings vnto other Gods to prouoke me to anger.
Bishop's Bible (1568)
For the Chaldees shall come and winne this citie, and set fire vpon it, and burne it, with the gorgious houses, in whose parlours they haue made sacrifice vnto Baal, and powred drinke offeringes vnto straunge gods, to prouoke me vnto wrath:
Brenton's Septuagint (LXX)
For I am beginning to afflict the city whereon my name is called, and ye shall by no means be held guiltless: for I am calling a sword upon all that dwell upon the earth.
English Revised Version
and the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.
Wycliffe Bible (1395)
And Caldeis schulen come, and fiyte ayens this citee, and thei schulen brenne it with fier, and thei schulen brenne it, and housis, in whose rooues thei sacrifieden to Baal, and offriden moist sacrifices to alien goddis, to terre me to wraththe.
Update Bible Version
and the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink-offerings to other gods, to provoke me to anger.
Webster's Bible Translation
And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink-offerings to other gods, to provoke me to anger.
New English Translation
The Babylonian soldiers that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops.
New King James Version
And the Chaldeans who fight against this city shall come and set fire to this city and burn it, with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal and poured out drink offerings to other gods, to provoke Me to anger;
New Life Bible
The Babylonians who are fighting against this city will come into it and set this city on fire and burn it. And the houses will burn where people have given special perfume to Baal on their roofs and poured out drink gifts to other gods to make Me angry.
New Revised Standard
The Chaldeans who are fighting against this city shall come, set it on fire, and burn it, with the houses on whose roofs offerings have been made to Baal and libations have been poured out to other gods, to provoke me to anger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Chaldeans, who are fighting against this city, Shall enter, and Shall set this city on fire, and Shall consume it, - With the houses on whose roofs they burned incense to Baal and poured out drink-offerings to other gods, that they might provoke me to anger; For the sons of Israel and the sons of Judah have been nothing but doers of wickedness in my sight from the days of their youth, -
Douay-Rheims Bible
And the Chaldeans that fight against this city, shall come and set it on fire, and burn it, with the houses upon whose roofs they offered sacrifice to Baal, and poured out drink offerings to strange gods, to provoke me to wrath.
Revised Standard Version
The Chalde'ans who are fighting against this city shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses on whose roofs incense has been offered to Ba'al and drink offerings have been poured out to other gods, to provoke me to anger.
Young's Literal Translation
And come in have the Chaldeans who are fighting against this city, and they have set this city on fire, and have burned it, and the houses on whose roofs they made perfume to Baal, and poured out libations to other gods, so as to provoke Me to anger.
New American Standard Bible (1995)
"The Chaldeans who are fighting against this city will enter and set this city on fire and burn it, with the houses where people have offered incense to Baal on their roofs and poured out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.

Contextual Overview

26 Then this message came to Jeremiah from the Lord : 27 "I am the Lord , the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me? 28 Therefore, this is what the Lord says: I will hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar, king of Babylon, and he will capture it. 29 The Babylonians outside the walls will come in and set fire to the city. They will burn down all these houses where the people provoked my anger by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out liquid offerings to other gods. 30 Israel and Judah have done nothing but wrong since their earliest days. They have infuriated me with all their evil deeds," says the Lord . 31 "From the time this city was built until now, it has done nothing but anger me, so I am determined to get rid of it. 32 "The sins of Israel and Judah—the sins of the people of Jerusalem, the kings, the officials, the priests, and the prophets—have stirred up my anger. 33 My people have turned their backs on me and have refused to return. Even though I diligently taught them, they would not receive instruction or obey. 34 They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it. 35 They have built pagan shrines to Baal in the valley of Ben-Hinnom, and there they sacrifice their sons and daughters to Molech. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing. What an incredible evil, causing Judah to sin so greatly!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and set: Jeremiah 17:27, Jeremiah 21:10, Jeremiah 27:8-10, Jeremiah 37:7-10, Jeremiah 39:8, Jeremiah 52:13, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 36:19, Isaiah 64:10, Isaiah 64:11, Lamentations 4:11, Matthew 22:7

upon: Jeremiah 7:18, Jeremiah 19:13, Jeremiah 44:17-19, Jeremiah 44:25

Reciprocal: 1 Kings 13:1 - burn Nehemiah 8:16 - the roof Isaiah 57:6 - to them Jeremiah 7:9 - and burn Jeremiah 19:4 - burned Jeremiah 24:8 - So will Jeremiah 32:3 - Behold Jeremiah 34:2 - Behold Jeremiah 34:22 - shall fight Jeremiah 37:8 - General Jeremiah 39:16 - Behold Lamentations 2:7 - given up Ezekiel 24:11 - set it Zephaniah 1:5 - worship Luke 8:15 - in an

Cross-References

Genesis 32:3
Then Jacob sent messengers ahead to his brother, Esau, who was living in the region of Seir in the land of Edom.
Genesis 32:4
He told them, "Give this message to my master Esau: ‘Humble greetings from your servant Jacob. Until now I have been living with Uncle Laban,
Genesis 32:13
Jacob stayed where he was for the night. Then he selected these gifts from his possessions to present to his brother, Esau:
Genesis 32:14
200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams,
Genesis 32:16
He divided these animals into herds and assigned each to different servants. Then he told his servants, "Go ahead of me with the animals, but keep some distance between the herds."
Genesis 32:18
You must reply, ‘They belong to your servant Jacob, but they are a gift for his master Esau. Look, he is coming right behind us.'"
Genesis 32:26
Then the man said, "Let me go, for the dawn is breaking!" But Jacob said, "I will not let you go unless you bless me."
Genesis 32:27
"What is your name?" the man asked. He replied, "Jacob."
Genesis 32:28
"Your name will no longer be Jacob," the man told him. "From now on you will be called Israel, because you have fought with God and with men and have won."
Genesis 32:29
"Please tell me your name," Jacob said. "Why do you want to know my name?" the man replied. Then he blessed Jacob there.

Gill's Notes on the Bible

And the Chaldeans, that fight against this city, shall come,.... Or rather "shall enter", as Aquila renders it; for they were come to it already, and were fighting against it, battering the walls, and throwing in their arrows, and putting to the sword such as came out, or were within their reach:

and set fire on this city; as they did, Jeremiah 39:8;

and burn it, with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal; or "especially the houses" g, or "even the houses"; the houses particularly mentioned in the history of the destruction as burnt; and which, very probably, are here intended; besides the Lord's house, and all the houses in Jerusalem, were the king's house, and the houses of the great men or princes; and which, Kimchi thinks, were higher than others; on which therefore they burnt incense to Baal; wherefore it was a just retaliation, upon them that they should be burnt with fire:

and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger; to other gods besides the true God; to strange gods, and to other gods besides Baal; which was done as if they really designed to provoke the Lord; as if they had it in view to affront him; and, if they had, they could not have taken a more effectual method; though this is to be understood, not intentionally, but eventually; not what was their design, though it looked like it, but what was the effect of their idolatry.

g ואת הבתים "imprimis domos", Schmidt; "nempe domos", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The answer is divided into two parts;

(a) Jeremiah 32:26-35, the sins of Judah are shown to be the cause of her punishment:

(b) Jeremiah 32:36-44, this punishment was not for Judah’s destruction, but for her amendment.

Jeremiah 32:28

I will give - Or, I am giving.

Jeremiah 32:30

From their youth - God’s mighty deeds for Israel began in Egypt Jeremiah 32:20, and so did Israel’s sin.

Jeremiah 32:34, Jeremiah 32:35

These verses are repeated from Jeremiah 7:30-31, but with two important variations. Baal is put for Tophet, and to Molech instead of in the fire. Molech the king and Baal the lord are different names of the sun-god, but in altered relations. Molech is the sun as the mighty fire, which in passing through the signs of the Zodiac burns up its own children. It is an old Canaanite worship, carried by the Phoenicians to all their colonies, and firmly established in Palestine at the time when the Israelites conquered the country.

Jeremiah 32:39

One heart, and one way - Compare Jeremiah 3:13. Under the new covenant they will with one consent walk in the one narrow path of right-doing Matthew 7:14. Forever, i. e., every day, constantly.

Jeremiah 32:40

God’s new covenant Jeremiah 31:31 is on God’s side, I will not turn away from them to do them good, i. e., I will never cease from doing them good. On their side, I will put My fear in their hearts that they depart not from Me. In these two conditions consists the certainty of the eternal duration of the covenant Matthew 28:20.

Jeremiah 32:41

Assuredly - literally, in truth, i. e., in verity, in reality. It refers to God’s firm purpose, rather than to the safety and security of the people. The new covenant is one of grace, indicated by God’s rejoicing over His people, and “planting them with His whole heart.”

Jeremiah 32:43

Fields - literally, The field, the open unenclosed country Jeremiah 4:17. In Jeremiah 32:44 fields refers to the several portions of it which belonged to individuals, and of which the boundaries were shown by landmarks.

Jeremiah 32:44

Subscribe evidences - See Jeremiah 32:10. In order to bring the certainty of the return from exile more vividly before the mind, the prophet enumerates the several subdivisions of the territory of the kings of Judah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 32:29. With the houses, upon whose roofs — As it is most probable that Baal was the sun, they might have chosen the tops of the houses, which were always flat, with battlements around, to offer incense and sacrifice to him at his rising, and while he was in sight above the horizon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile