the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Jeremiah 32:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Therefore, this is what the Lord says: I am about to hand this city over to the Chaldeans, to Babylon’s king Nebuchadnezzar, and he will capture it.
Therefore thus says the LORD: Behold, I will give this city into the hand of the Kasdim, and into the hand of Nevukhadretztzar king of Bavel, and he shall take it:
Therefore thus saith the Lord ; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
Therefore, thus says the Lord : Behold, I am giving this city into the hands of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall capture it.
Therefore this is what the LORD says: "Behold, I am going to hand this city over to the Chaldeans and to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it.
So this is what the Lord says: I will soon hand over the city of Jerusalem to the Babylonian army and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it.
Therefore thus says the LORD, "Behold, I am about to give this city into the hand of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it.
Therefore thus says Yahweh: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
Therefore thus saith the Lord, Beholde, I wil giue this citie into the hand of the Caldeans, and into the hand of Nebuchad-nezzar, King of Babel, and he shall take it.
Therefore thus says Yahweh, "Behold, I am about to give this city into the hand of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will capture it.
Therefore, this is what the LORD says: I am about to hand this city over to the Chaldeans and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it.
It is true that I am going to let King Nebuchadnezzar of Babylonia capture Jerusalem.
Therefore, here is what Adonai says: ‘I will hand this city over to the Kasdim and to N'vukhadretzar king of Bavel; and he will capture it.
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and he shall take it.
The Lord also said, "I will soon give the city of Jerusalem to the Babylonian army and to King Nebuchadnezzar of Babylon. The army will capture the city.
Therefore thus says the LORD: Behold, I will deliver this city into the hand of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall take it;
I am going to give this city over to King Nebuchadnezzar of Babylonia and his army; they will capture it
Therefore thus says Yahweh: "Look, I am going to give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and he will capture it.
So Jehovah says this: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon, and he shall take it.
Therfore thus sayde the LORDE: beholde, I shal delyuer this cite in to the power of the Caldees, and in to the power of Nabuchodonosor the kinge of Babilon, they shall take it in:
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
So this is what the Lord has said: See, I am giving this town into the hands of the Chaldaeans and into the hands of Nebuchadrezzar, the king of Babylon, and he will take it:
Therefore thus saith the LORD: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it;
Therfore thus saith the Lord, Behold, I will giue this citie into the hand of the Caldeans, and into the hand of Nebuchad-rezzar king of Babylon, and he shall take it.
Therefore thus saith the Lorde: beholde, I shall deliuer this citie into the power of the Chaldees, and into the power of Nabuchodonozor the king of Babylon, they shall take it:
And it shall come to pass, when they refuse to take the cup out of thine hand, to drink it, that thou shalt say, Thus said the Lord; Ye shall surely drink.
Therefore thus saith the LORD: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
Therfor the Lord seith these thingis, Lo! Y schal bitake this citee in to the hondis of Caldeis, and in to the hond of the kyng of Babiloyne, and he schal take it.
Therefore thus says Yahweh: Look, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:
Therefore I, the Lord , say: ‘I will indeed hand this city over to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonian army. They will capture it.
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall take it.
So this is what the Lord says: ‘See, I am giving this city to the Babylonians and to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it.
Therefore, thus says the Lord : I am going to give this city into the hands of the Chaldeans and into the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon, and he shall take it.
Therefore, Thus, saith Yahweh, - Behold me! giving this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall capture it;
Therefore thus saith the Lord: Behold I will deliver this city into the hands of the Chaldeans, and into the hands of the king of Babylon, and they shall take it.
Therefore, thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hands of the Chalde'ans and into the hand of Nebuchadrez'zar king of Babylon, and he shall take it.
`Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am giving this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath captured it;
Therefore thus says the LORD, "Behold, I am about to give this city into the hand of the Chaldeans and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Behold: Jeremiah 32:3, Jeremiah 32:24, Jeremiah 32:36, Jeremiah 19:7-12, Jeremiah 20:5
Reciprocal: Leviticus 20:5 - against his 2 Kings 24:2 - according 2 Kings 25:1 - Nebuchadnezzar Isaiah 29:2 - I will Jeremiah 21:10 - it shall Jeremiah 23:39 - and I Jeremiah 24:8 - So will Jeremiah 34:2 - Behold Jeremiah 36:29 - The king Jeremiah 39:16 - Behold Ezekiel 12:19 - that her
Cross-References
What's more, I am changing your name. It will no longer be Abram. Instead, you will be called Abraham, for you will be the father of many nations.
Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife—her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.
"All right," Jacob replied, "but trade me your rights as the firstborn son."
But the previous night God had appeared to Laban the Aramean in a dream and told him, "I'm warning you—leave Jacob alone!"
When Jacob saw them, he exclaimed, "This is God's camp!" So he named the place Mahanaim.
Then Jacob sent messengers ahead to his brother, Esau, who was living in the region of Seir in the land of Edom.
He told them, "Give this message to my master Esau: ‘Humble greetings from your servant Jacob. Until now I have been living with Uncle Laban,
and now I own cattle, donkeys, flocks of sheep and goats, and many servants, both men and women. I have sent these messengers to inform my lord of my coming, hoping that you will be friendly to me.'"
This left Jacob all alone in the camp, and a man came and wrestled with him until the dawn began to break.
Then Esau ran to meet him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept.
Gill's Notes on the Bible
Therefore thus saith the Lord, behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans,.... As he had foretold by the prophet, and was just now going to be fulfilled. Here the Lord repeats and confirms the first of the two things which seemed contradictory; the destruction of the city by the Chaldeans, who were now besieging it, and into whose hands it would certainly come:
and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; who was now before it with his army:
and he shall take it; and become master of it: or, "I will give [it to him], that he may take it" f; which he could not do, notwithstanding his powerful army, had not the Lord delivered it into his hands.
f ××××× "ut capiat eam", Junius & Tremellius, Schmidt.
Barnes' Notes on the Bible
The answer is divided into two parts;
(a) Jeremiah 32:26-35, the sins of Judah are shown to be the cause of her punishment:
(b) Jeremiah 32:36-44, this punishment was not for Judahâs destruction, but for her amendment.
Jeremiah 32:28
I will give - Or, I am giving.
Jeremiah 32:30
From their youth - Godâs mighty deeds for Israel began in Egypt Jeremiah 32:20, and so did Israelâs sin.
Jeremiah 32:34, Jeremiah 32:35
These verses are repeated from Jeremiah 7:30-31, but with two important variations. Baal is put for Tophet, and to Molech instead of in the fire. Molech the king and Baal the lord are different names of the sun-god, but in altered relations. Molech is the sun as the mighty fire, which in passing through the signs of the Zodiac burns up its own children. It is an old Canaanite worship, carried by the Phoenicians to all their colonies, and firmly established in Palestine at the time when the Israelites conquered the country.
Jeremiah 32:39
One heart, and one way - Compare Jeremiah 3:13. Under the new covenant they will with one consent walk in the one narrow path of right-doing Matthew 7:14. Forever, i. e., every day, constantly.
Jeremiah 32:40
Godâs new covenant Jeremiah 31:31 is on Godâs side, I will not turn away from them to do them good, i. e., I will never cease from doing them good. On their side, I will put My fear in their hearts that they depart not from Me. In these two conditions consists the certainty of the eternal duration of the covenant Matthew 28:20.
Jeremiah 32:41
Assuredly - literally, in truth, i. e., in verity, in reality. It refers to Godâs firm purpose, rather than to the safety and security of the people. The new covenant is one of grace, indicated by Godâs rejoicing over His people, and âplanting them with His whole heart.â
Jeremiah 32:43
Fields - literally, The field, the open unenclosed country Jeremiah 4:17. In Jeremiah 32:44 fields refers to the several portions of it which belonged to individuals, and of which the boundaries were shown by landmarks.
Jeremiah 32:44
Subscribe evidences - See Jeremiah 32:10. In order to bring the certainty of the return from exile more vividly before the mind, the prophet enumerates the several subdivisions of the territory of the kings of Judah.