the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Isaiah 60:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
There will never again be news of violence in your country. People will never again attack your country and steal from you. You will name your walls, ‘Salvation' and your gates, ‘Praise.'
Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction inside your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
There will be no more violence in your country; it will not be ruined or destroyed. You will name your walls Salvation and your gates Praise.
Sounds of violence will no longer be heard in your land, or the sounds of destruction and devastation within your borders. You will name your walls, ‘Deliverance,' and your gates, ‘Praise.'
Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls Salvation, and your gates Praise [to God].
Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
Wickidnesse schal no more be herd in thi lond, nether distriyng and defoulyng in thi coostis; and helthe schal ocupie thi wallis, and heriyng schal ocupie thi yatis.
Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. But you will name your walls Salvation and your gates Praise.
Violence, destruction, and ruin will never again be heard of within your borders. "Victory" will be the name you give to your walls; "Praise" will be the name you give to your gates.
Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
Violent acts will no longer be seen in your land, wasting or destruction in your limits; but your walls will be named, Salvation, and your doors Praise.
Violence will no longer be heard in your land, desolation or destruction within your borders; instead, you will call your walls Salvation and your gates Praise.
Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
Uiolence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders, but thou shalt call thy walles saluation, and thy gates praise.
Fighting will not be heard again in your land. Nothing within your land will be destroyed. You will call your walls Saving Power and your gates Praise.
Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
Violence shall no more be heard of in thy land, neither desolation, nor destructio within thy borders: but thou shalt call saluation, thy walles, and praise, thy gates.
Violence shall no more be heard in your land, nor spoil and destruction within your borders; and they shall call your walls Salvation and your gates Praise.
Violence, shall no more be heard, in thy land, Wasting nor destruction within thy boundaries, - But thou shalt call Thy walls, Victory, and Thy gates, Praise.
Iniquity shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction in thy borders, and salvation shall possess thy walls, and praise thy gates.
Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
Uiolence and robberie shall neuer be hearde of in thy lande, neither harme and destruction within thy borders: thy walles shalbe called health, and thy gates the prayse of God.
And injustice shall no more be heard in thy land, nor destruction nor misery in thy coasts; but thy walls shall be called Salvation, and thy gates Sculptured Work.
The sounds of violence will be heard no more; Destruction will not shatter your country again. I will protect and defend you like a wall; You will praise me because I have saved you.
Violence will never again be heard of in your land;devastation and destructionwill be gone from your borders.You will call your walls Salvationand your city gates Praise.
Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise.
Violence shall no longer be heard in your land; devastation or destruction on your borders. And you shall call your walls Salvation, and your gates, Praise.
Violence shall not still be heard in your land, or wasting and ruin within your borders; but you shall call your walls, Salvation, and your gates, Praise.
Violence is not heard any more in thy land, Spoiling and destruction in thy borders, And thou hast called `Salvation' thy walls, And thy gates, `Praise.'
Violence and robbery shal neuer be herde of in thy londe, nether harme and destruction with in thy borders. Thy walles shalbe called health, & thy gates the prayse of God
"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.
Violence shall no longer be heard in your land, Neither wasting nor destruction within your borders; But you shall call your walls Salvation, And your gates Praise.
"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.
Violence will not be heard again in your land,Nor devastation or destruction within your borders;But you will call your walls salvation, and your gates praise.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Violence: Isaiah 2:4, Isaiah 11:9, Psalms 72:3-7, Micah 4:3, Zechariah 9:8
but: Isaiah 26:1, Revelation 19:1-6
Reciprocal: Genesis 6:11 - filled 2 Samuel 7:10 - neither 2 Samuel 23:4 - as the light 1 Kings 4:25 - safely 1 Chronicles 17:9 - waste Psalms 46:9 - maketh Psalms 147:14 - He maketh peace Isaiah 1:26 - And I will Isaiah 12:1 - O Lord Isaiah 32:18 - General Isaiah 49:16 - thy walls Isaiah 59:7 - wasting Isaiah 61:11 - praise Lamentations 4:22 - he will no Ezekiel 40:5 - a wall Ezekiel 42:20 - it had Ezekiel 45:8 - and my princes Nahum 1:12 - I will Zephaniah 3:15 - thou Zechariah 2:5 - a wall Zechariah 14:11 - there Revelation 21:12 - twelve gates Revelation 21:21 - pure
Gill's Notes on the Bible
Violence shall no more be heard in thy land,.... It shall be no more committed; no instances of it will be heard of, or any complaints concerning it; neither public nor private oppression: antichristian persecution will now be at an end; those that destroyed the earth with violence and oppression shall be no more; "there will be none to hurt in all the holy mountain", Isaiah 11:9:
wasting nor destruction within thy borders; no more wars, nor rumours of wars; no more blood shed; no more depopulation of cities, nor destruction of the lives of men; the whore of Rome will have drank up her full cup; and the vials of wrath being poured out upon the antichristian states, there will be a profound peace, and the greatest prosperity everywhere; especially in all those places where the churches of Christ will be, who will no more be exposed to the cruelty of their enemies:
but thou shall call thy walls Salvation, and thy gates Praise; or, "call Salvation thy walls, and Praise thy gates" h; having no need of any other walls but the salvation of God, temporal and spiritual; nor of any other gates but the praise that will be in the hearts and mouths of the saints, on account of it; though temporal salvation may be included, which will be for walls and bulwarks to the church: yet spiritual and eternal salvation is chiefly meant, which flows from the invariable love of God; is founded upon his unalterable purpose; secured in the act of electing grace; established in the covenant; and completely wrought out by Christ, who has vanquished every enemy, procured every blessing; and whose almighty power, as well as his divine Father's, is and will be concerned for the safety of his people; who will now be in great numbers in the gates of Zion; praising the Lord for electing, redeeming, calling, pardoning, and justifying grace; and for the privileges of the house of the Lord they are admitted to; and for the communion they have with him there; see Isaiah 26:1. The Targum is,
"and they shall proclaim salvation on thy walls, and on thy gates there shall be they that praise.''
h וקראת ישועה חמתיך ושעריך תהלה "vocabis salutem muros tuos, et portas tuas laudem", Pagninus, Montanus, Tigurine version.
Barnes' Notes on the Bible
Violence shall no more be heard in thy land - This is a most beautiful description of the peace and prosperity which would prevail in the times of the Messiah. If the gospel, in its purity, should prevail on earth, there would be no more scenes of violence and war. The battle-shout would be heard no more; the cry of violence, the clangor of arms would resound no more. The pure gospel of the Redeemer has never originated one war; never produced one scene of bloodshed; never once prompted to violence and strife. There has been no war in any age or in any land which the principles of the gospel, if acted on by both the contending nations, would not have prevented; there have been no scenes of bloodshed which would not have been avoided if that had been suffered to control the hearts of people. And no one who believes the Bible to be a revelation from God, can doubt that the time will come when the mad passions of kings and nations shall be subdued, and when wars shall cease to be known except in the melancholy and disgraceful records of past events (compare the notes at Isaiah 2:4).
Wasting - The waste of life and property; the burning of cities, towns, and villages; and the desolution which spreads over farms and plantations on the march of a victorious enemy.
Nor destruction - Hebrew, שׁבר sheber - ‘Breaking.’ The breaking or treading down caused by the march of a triumphant army.
In thy borders - Within thy bounds or limits. Thy whole country shall be peace and prosperity; that is, wherever the gospel shall spread there shall be security and peace.
But thou shalt call thy walls Salvation - Thou shalt live securely within thy walls, and shalt speak of them as furnishing protection or salvation. The time will come when the church shall have no reason to apprehend danger from abroad, and when all shall be peace within.
And thy gates Praise - Because, says Grotius, those who are appointed to watch at their gates shall announce the approach of no enemy, but shall, with the highest security, celebrate the praises of God. Praise would be celebrated in all the places of public concourse, and perfect protection would be ascribed to all her walls; that is, in the church there would be entire security, and everywhere the praises of God would be celebrated.