Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Isaiah 57:7

You have committed adultery on every high mountain. There you have worshiped idols and have been unfaithful to me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Infidelity;   The Topic Concordance - Idolatry;   Profit;   Sacrifice;   Vanity;   Torrey's Topical Textbook - Beds;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Poverty;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   People's Dictionary of the Bible - Adultery;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bed;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Shekinah;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
You make your bed on every hill and high mountain. You go up to those places and offer sacrifices.
Update Bible Version
On a high and lofty mountain you have set your bed; there also you went up to offer sacrifice.
New Century Version
You make your bed on every hill and mountain, and there you offer sacrifices.
New English Translation
On every high, elevated hill you prepare your bed; you go up there to offer sacrifices.
Webster's Bible Translation
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither thou wentest up to offer sacrifice.
World English Bible
On a high and lofty mountain have you set your bed; there also you went up to offer sacrifice.
Amplified Bible
"Upon a high and lofty mountain You have [openly and shamelessly] made your [idolatrous and adulterous] bed; Even there you went up to offer sacrifice [to idols, in spiritual unfaithfulness to Me].
English Standard Version
On a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice.
Wycliffe Bible (1395)
Thou puttidist thi bed on an hiy hil and enhaunsid, and thidur thou stiedist to offre sacrifices;
English Revised Version
Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed: thither also wentest thou up to offer sacrifice.
Berean Standard Bible
On a high and lofty hill you have made your bed, and there you went up to offer sacrifices.
Contemporary English Version
You have spread out your beds on the tops of high mountains, where you sacrifice to idols.
American Standard Version
Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice.
Bible in Basic English
You have put your bed on a high mountain: there you went up to make your offering.
Complete Jewish Bible
You set up your bed on a high, lofty mountain; you also went up there to offer sacrifices.
Darby Translation
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither didst thou go up to offer sacrifice.
JPS Old Testament (1917)
Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice.
King James Version (1611)
Upon a loftie and high mountaine hast thou set thy bed: euen thither wentest thou vp to offer sacrifice.
New Life Bible
You have made your bed on a high mountain. And you went up there to give your gifts in worship.
New Revised Standard
Upon a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice.
Geneva Bible (1587)
Thou hast made thy bed vpon a very hie mountaine: thou wentest vp thither, euen thither wentest thou to offer sacrifice.
George Lamsa Translation
Upon high and lofty mountains you have set your bed; even thither you went up to offer sacrifices.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
On a mountain high and uplifted, hast thou set thy couch, - Even thither, hast thou gone up, to offer sacrifice;
Douay-Rheims Bible
Upon a high and lofty mountain thou hast laid thy bed, and hast gone up thither to offer victims.
Revised Standard Version
Upon a high and lofty mountain you have set your bed, and thither you went up to offer sacrifice.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast made thy bed vpon hye mountaynes, thou wentest vp thyther, and there thou hast slayne sacrifices.
Brenton's Septuagint (LXX)
On a lofty and high mountain, there is thy bed, and thither thou carriedst up thy meat-offerings:
Good News Translation
You go to the high mountains to offer sacrifices and have sex.
Christian Standard Bible®
You have placed your bedon a high and lofty mountain;you also went up there to offer sacrifice.
Hebrew Names Version
On a high and lofty mountain have you set your bed; there also you went up to offer sacrifice.
King James Version
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.
Lexham English Bible
You have set your bed upon a high and lofty mountain; indeed, you went up there to slaughter sacrifice.
Literal Translation
You have set your couch on a lofty and high mountain; yea, you went up there to sacrifice a sacrifice.
Young's Literal Translation
On a mountain, high and exalted, Thou hast set thy couch, Also thither thou hast gone up to make a sacrifice.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast made thy bed vpon hie mountaynes, thou wentest vp thither, and there hast thou slayne sacrifices.
New American Standard Bible
"On a high and lofty mountain You have made your bed. You also went up there to offer sacrifice.
New King James Version
"On a lofty and high mountain You have set your bed; Even there you went up To offer sacrifice.
New American Standard Bible (1995)
"Upon a high and lofty mountain You have made your bed. You also went up there to offer sacrifice.
Legacy Standard Bible
Upon a mountain lofty and lifted upYou have made your bed.You also went up there to offer sacrifice.

Contextual Overview

3 "But you—come here, you witches' children, you offspring of adulterers and prostitutes! 4 Whom do you mock, making faces and sticking out your tongues? You children of sinners and liars! 5 You worship your idols with great passion beneath the oaks and under every green tree. You sacrifice your children down in the valleys, among the jagged rocks in the cliffs. 6 Your gods are the smooth stones in the valleys. You worship them with liquid offerings and grain offerings. They, not I, are your inheritance. Do you think all this makes me happy? 7 You have committed adultery on every high mountain. There you have worshiped idols and have been unfaithful to me. 8 You have put pagan symbols on your doorposts and behind your doors. You have left me and climbed into bed with these detestable gods. You have committed yourselves to them. You love to look at their naked bodies. 9 You have gone to Molech with olive oil and many perfumes, sending your agents far and wide, even to the world of the dead. 10 You grew weary in your search, but you never gave up. Desire gave you renewed strength, and you did not grow weary. 11 "Are you afraid of these idols? Do they terrify you? Is that why you have lied to me and forgotten me and my words? Is it because of my long silence that you no longer fear me? 12 Now I will expose your so-called good deeds. None of them will help you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 2:20, Jeremiah 3:2, Ezekiel 16:16, Ezekiel 16:25, Ezekiel 20:28, Ezekiel 20:29, Ezekiel 23:17, Ezekiel 23:41

Reciprocal: Deuteronomy 20:3 - be ye terrified Proverbs 7:17 - perfumed Isaiah 65:7 - burned Jeremiah 2:33 - Why Jeremiah 3:6 - she is Jeremiah 13:27 - abominations Ezekiel 16:17 - and didst Ezekiel 16:24 - and hast Hosea 2:5 - I will Hosea 4:13 - sacrifice Amos 2:8 - by

Gill's Notes on the Bible

Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed,.... Temples and altars, which are usually built on high places, where they commit spiritual adultery; that is, idolatry, in imitation of the Heathens, who had their temples and altars on high places; and the idolatry of the church of Rome, in this context, is all along expressed in language agreeable to the Heathen idolatry, and in allusion to it. Some think this phrase denotes impudence in their idolatrous worship; for not content to worship under trees, in valleys, and under clifts of rocks, and such dark places; now, as not blushing at, or being ashamed of their actions, erect their altars in the most public places. Perhaps some reference may be had to the city of Rome itself, built on seven mountains, the seat of antichrist, and where the principal bed for idolatry is set up. The Targum is,

"on a high and lofty mountain thou hast the place of the house of thy dwelling;''

which agrees very well with the great city, the seat of the beast.

Even thither wentest thou up to offer sacrifice; the sacrifice of the mass, to do which the idolaters go to their high places, their temples, and to their high altars, and especially in the great city.

Barnes' Notes on the Bible

Upon a lofty and high mountain - The design of this verse and the following, is, to show the extent, the prevalence, the publicity, and the grossness of their idolatry. The language is that which would appropriately express adulterous intercourse, and is designed to show the abhorrence in which God held their conduct. The language is easy to be understood, and it would not be proper to go into an extended explanation of the phrases used. It is common in the Scriptures to compare idolatry among the people of God, with unfaithfulness to the marriage vow. The declaration that they had placed their bed on a high mountain, means, that in the rites of idolatrous worship, there was no concealment. It was public and shameless.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile