Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Exodus 16:2

There, too, the whole community of Israel complained about Moses and Aaron.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Church;   Evil for Good;   Israel;   Moses;   Murmuring;   Sin;   Trouble;   Scofield Reference Index - Sabbath;   Thompson Chain Reference - Content-Discontent;   Israel;   Murmuring;   Unity;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Manna;   Murmuring;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Exodus;   Leviticus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manna;   Quails;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Ouches;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   Proclamation of the Law;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Grudge;   Moses;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The whole congregation of the children of Yisra'el murmured against Moshe and against Aharon in the wilderness;
King James Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
Lexham English Bible
And all the community of the Israelites grumbled against Moses and against Aaron in the desert.
New Century Version
Then the whole Israelite community grumbled to Moses and Aaron in the desert.
New English Translation
The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert.
Amplified Bible
The whole congregation of the Israelites [grew discontented and] murmured and rebelled against Moses and Aaron in the wilderness,
New American Standard Bible
But the whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.
Geneva Bible (1587)
And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses & against Aaron in the wildernesse.
Legacy Standard Bible
And the whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.
Contemporary English Version
There in the desert they started complaining to Moses and Aaron,
Complete Jewish Bible
There in the desert the whole community of the people of Isra'el grumbled against Moshe and Aharon.
Darby Translation
And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
Easy-to-Read Version
Then the whole community of Israelites began complaining again. They complained to Moses and Aaron in the desert.
English Standard Version
And the whole congregation of the people of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness,
George Lamsa Translation
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness;
Good News Translation
There in the desert they all complained to Moses and Aaron
Christian Standard Bible®
The entire Israelite community grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.
Literal Translation
And all the congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye whole multitude of the children of Israel murmured agaynst Moses and Aaron in ye wildernes,
American Standard Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Bible in Basic English
And all the children of Israel were crying out against Moses and Aaron in the waste land:
Bishop's Bible (1568)
And the whole congregation of the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron in the wyldernesse.
JPS Old Testament (1917)
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
King James Version (1611)
And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wildernesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron.
English Revised Version
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Berean Standard Bible
And there in the desert they all grumbled against Moses and Aaron.
Wycliffe Bible (1395)
And al the congregacioun of the sones of Israel grutchide ayens Moises, and ayens Aaron, in the wildirnesse.
Young's Literal Translation
And all the company of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the wilderness;
Update Bible Version
And the whole congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness:
Webster's Bible Translation
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
World English Bible
The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness;
New King James Version
Then the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.
New Life Bible
And all the people of Israel complained against Moses and Aaron in the desert,
New Revised Standard
The whole congregation of the Israelites complained against Moses and Aaron in the wilderness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did all the assembly of the sons of Israel murmur against Moses and against Aaron in the desert;
Douay-Rheims Bible
And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
Revised Standard Version
And the whole congregation of the people of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness,
New American Standard Bible (1995)
The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

Contextual Overview

1 Then the whole community of Israel set out from Elim and journeyed into the wilderness of Sin, between Elim and Mount Sinai. They arrived there on the fifteenth day of the second month, one month after leaving the land of Egypt. 2 There, too, the whole community of Israel complained about Moses and Aaron. 3 "If only the Lord had killed us back in Egypt," they moaned. "There we sat around pots filled with meat and ate all the bread we wanted. But now you have brought us into this wilderness to starve us all to death." 4 Then the Lord said to Moses, "Look, I'm going to rain down food from heaven for you. Each day the people can go out and pick up as much food as they need for that day. I will test them in this to see whether or not they will follow my instructions. 5 On the sixth day they will gather food, and when they prepare it, there will be twice as much as usual." 6 So Moses and Aaron said to all the people of Israel, "By evening you will realize it was the Lord who brought you out of the land of Egypt. 7 In the morning you will see the glory of the Lord , because he has heard your complaints, which are against him, not against us. What have we done that you should complain about us?" 8 Then Moses added, "The Lord will give you meat to eat in the evening and bread to satisfy you in the morning, for he has heard all your complaints against him. What have we done? Yes, your complaints are against the Lord , not against us." 9 Then Moses said to Aaron, "Announce this to the entire community of Israel: ‘Present yourselves before the Lord , for he has heard your complaining.'" 10 And as Aaron spoke to the whole community of Israel, they looked out toward the wilderness. There they could see the awesome glory of the Lord in the cloud.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 15:24, Genesis 19:4, Psalms 106:7, Psalms 106:13, Psalms 106:25, 1 Corinthians 10:10

Reciprocal: Exodus 13:17 - return Exodus 14:11 - Because Exodus 16:7 - what are we Exodus 16:9 - heard Exodus 17:2 - the people Exodus 32:22 - knowest Numbers 11:1 - And when Numbers 14:2 - murmured Numbers 20:2 - gathered Numbers 20:3 - God Numbers 21:5 - spake Deuteronomy 8:3 - fed thee Deuteronomy 9:7 - from the day Psalms 78:18 - by asking meat Acts 13:18 - about

Cross-References

Genesis 3:12
The man replied, "It was the woman you gave me who gave me the fruit, and I ate it."
Genesis 3:17
And to the man he said, "Since you listened to your wife and ate from the tree whose fruit I commanded you not to eat, the ground is cursed because of you. All your life you will struggle to scratch a living from it.
Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had not been able to bear children for him. But she had an Egyptian servant named Hagar.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "The Lord has prevented me from having children. Go and sleep with my servant. Perhaps I can have children through her." And Abram agreed with Sarai's proposal.
Genesis 16:4
So Abram had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. But when Hagar knew she was pregnant, she began to treat her mistress, Sarai, with contempt.
Genesis 16:6
Abram replied, "Look, she is your servant, so deal with her as you see fit." Then Sarai treated Hagar so harshly that she finally ran away.
Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit to her authority."
Genesis 16:10
Then he added, "I will give you more descendants than you can count."
Genesis 17:16
And I will bless her and give you a son from her! Yes, I will bless her richly, and she will become the mother of many nations. Kings of nations will be among her descendants."
Genesis 18:10
Then one of them said, "I will return to you about this time next year, and your wife, Sarah, will have a son!" Sarah was listening to this conversation from the tent.

Gill's Notes on the Bible

And the whole congregation of the children of Israel murmured,.... For want of bread; for the Targum of Jonathan says, that day the dough ceased they brought of Egypt, on which, and the unleavened cakes they had lived thirty days; and for a longer space of time it was not sufficient, as Josephus g and other Jewish writers h observe; and now it was all spent, and they were in the utmost distress for bread, and fall a murmuring as they were used to do, when in any distress, even the whole congregation of them, at least the far greater part; some few might be excepted, as Caleb and Joshua, and some others: and they

murmured against Moses and Aaron in the wilderness; in the wilderness of Sin, where they were, and where no corn was to be had to make bread of; and their murmuring was not only against Moses, as before when they wanted water, but against Aaron also, who were jointly concerned in bringing them out of Egypt. It is a common case, when things do not go so well as to be wished for in church or state, for people to murmur against their governors, ecclesiastic or civil, and lay all the blame to them.

g Antiqu. l. 2. c. 15. sect. 1. h Seder Olam Rabba, c. 5. p. 17.

Barnes' Notes on the Bible

Murmured - The want of food was first felt after six weeks from the time of the departure from Egypt, see Exodus 16:1 : we have no notice previously of any deficiency of bread.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 16:2. The whole congregation - murmured — This is an additional proof of the degraded state of the minds of this people; Exodus 13:17. And this very circumstance affords a convincing argument that a people so stupidly carnal could not have been induced to leave Egypt had they not been persuaded so to do by the most evident and striking miracles. Human nature can never be reduced to a more abject state in this world than that in which the body is enthralled by political slavery, and the soul debased by the influence of sin. These poor Hebrews were both slaves and sinners, and were therefore capable of the meanest and most disgraceful acts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile