Lectionary Calendar
Friday, January 17th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 143:4

Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Heart;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Desolate;   Spirit;  

Parallel Translations

English Standard Version
Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
Geneva Bible (1587)
And my spirit was in perplexitie in me, and mine heart within me was amased.
Christian Standard Bible®
My spirit is weak within me;my heart is overcome with dismay.
Hebrew Names Version
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Easy-to-Read Version
I am ready to give up. I am losing my courage.
Amplified Bible
Therefore my spirit is overwhelmed and weak within me [wrapped in darkness]; My heart grows numb within me.
American Standard Version
Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
Contemporary English Version
I have given up all hope, and I feel numb all over.
Complete Jewish Bible
My spirit faints within me; my heart is appalled within me.
JPS Old Testament (1917)
And my spirit fainteth within me; my heart within me is appalled.
King James Version (1611)
Therefore is my spirit ouerwhelmed within me: my heart within me is desolate.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore my spirit was grieved in me; my heart was troubled within me.
English Revised Version
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Berean Standard Bible
My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
Lexham English Bible
And so my spirit grows faint within me; my heart within me is desolate.
Literal Translation
And my spirit within me has fainted; my heart within me is stunned.
New Century Version
I am afraid; my courage is gone.
New English Translation
My strength leaves me; I am absolutely shocked.
New Living Translation
I am losing all hope; I am paralyzed with fear.
New Life Bible
So my spirit grows weak within me. My heart within me is afraid.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore hath my spirit, fainted concerning myself, Within me, hath, my heart, been confounded.
Douay-Rheims Bible
(142-4) And my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
George Lamsa Translation
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is troubled.
Good News Translation
So I am ready to give up; I am in deep despair.
New American Standard Bible
Therefore my spirit feels weak within me; My heart is appalled within me.
King James Version
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Bishop's Bible (1568)
And my spirite is ouerwhelmed within me: and my heart is desolate in the midst of me.
New Revised Standard
Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
Darby Translation
And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Wycliffe Bible (1395)
and my spirit was angwischid on me; myn herte was disturblid in me.
Young's Literal Translation
And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.
World English Bible
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Revised Standard Version
Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
Update Bible Version
Therefore my spirit is overwhelmed inside me; My heart inside me is desolate.
Webster's Bible Translation
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Bible in Basic English
Because of this my spirit is overcome; and my heart is full of fear.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore is my sprete vexed within me, and my herte within me is desolate.
New American Standard Bible (1995)
Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.
Legacy Standard Bible
Therefore my spirit was faint within me;My heart was appalled within me.

Contextual Overview

1 Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness. 2 Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous. 3 For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead. 4 Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed. 5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands. 6 I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land.Selah

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

is my spirit: Psalms 55:5, Psalms 61:2, Psalms 77:3, Psalms 102:1, *title Psalms 124:4, Psalms 142:3, Job 6:27

my heart: Psalms 25:16, Psalms 102:3, Psalms 102:4, Psalms 119:81-83, Luke 22:44

Reciprocal: Ezra 9:3 - sat Psalms 6:6 - I am Psalms 13:2 - exalted Psalms 38:10 - heart Psalms 42:5 - Why art thou cast down Psalms 57:6 - my soul Psalms 88:3 - soul Psalms 88:8 - put Psalms 141:8 - leave not my soul destitute Romans 8:26 - with

Gill's Notes on the Bible

Therefore is my spirit overwhelmed within me,.... Covered over with grief, borne down with sorrow, ready to sink and fail;

:-;

my heart within me is desolate; destitute of the spirit and presence of God, and with respect to the exercise of grace, and filled with fears and misgivings; or "astonished" u, at the providence he was under, like one stunned and filled with sore amazement, not knowing what to make of things, or what the issue of them would be; so David's antitype was "sore amazed" in the garden, when his troubles and agonies came upon him, Mark 14:33.

u ישתומם "attonitum est", Vatablus; "stupuit", Tigurine version; "stupet", Cocceius, Michaelis; "obstupuit", Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore is my spirit overwhelmed within me - See the notes at Psalms 77:3. Compare Psalms 42:5-7. His spirit was broken and crushed. He was in a state of despair as to any human help.

My heart within me is desolate - I have no comfort; no cheerfulness; no hope. My soul is like the waste desert where there is no water; where nothing grows; where there are only rocks and sands.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 143:4. Therefore is my spirit — I am deeply depressed in spirit, and greatly afflicted in body.

My heart within me is desolate. — It has no companion of its sorrows, no sympathetic friend. I am utterly destitute of comfort.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile