the First Week after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Psalms 143:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
And my spirit was in perplexitie in me, and mine heart within me was amased.
My spirit is weak within me;my heart is overcome with dismay.
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
I am ready to give up. I am losing my courage.
Therefore my spirit is overwhelmed and weak within me [wrapped in darkness]; My heart grows numb within me.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
I have given up all hope, and I feel numb all over.
My spirit faints within me; my heart is appalled within me.
And my spirit fainteth within me; my heart within me is appalled.
Therefore is my spirit ouerwhelmed within me: my heart within me is desolate.
Therefore my spirit was grieved in me; my heart was troubled within me.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
And so my spirit grows faint within me; my heart within me is desolate.
And my spirit within me has fainted; my heart within me is stunned.
I am afraid; my courage is gone.
My strength leaves me; I am absolutely shocked.
I am losing all hope; I am paralyzed with fear.
So my spirit grows weak within me. My heart within me is afraid.
Therefore hath my spirit, fainted concerning myself, Within me, hath, my heart, been confounded.
(142-4) And my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is troubled.
So I am ready to give up; I am in deep despair.
Therefore my spirit feels weak within me; My heart is appalled within me.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
And my spirite is ouerwhelmed within me: and my heart is desolate in the midst of me.
Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
and my spirit was angwischid on me; myn herte was disturblid in me.
And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
Therefore my spirit is overwhelmed inside me; My heart inside me is desolate.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Because of this my spirit is overcome; and my heart is full of fear.
Therfore is my sprete vexed within me, and my herte within me is desolate.
Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.
Therefore my spirit was faint within me;My heart was appalled within me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
is my spirit: Psalms 55:5, Psalms 61:2, Psalms 77:3, Psalms 102:1, *title Psalms 124:4, Psalms 142:3, Job 6:27
my heart: Psalms 25:16, Psalms 102:3, Psalms 102:4, Psalms 119:81-83, Luke 22:44
Reciprocal: Ezra 9:3 - sat Psalms 6:6 - I am Psalms 13:2 - exalted Psalms 38:10 - heart Psalms 42:5 - Why art thou cast down Psalms 57:6 - my soul Psalms 88:3 - soul Psalms 88:8 - put Psalms 141:8 - leave not my soul destitute Romans 8:26 - with
Gill's Notes on the Bible
Therefore is my spirit overwhelmed within me,.... Covered over with grief, borne down with sorrow, ready to sink and fail;
:-;
my heart within me is desolate; destitute of the spirit and presence of God, and with respect to the exercise of grace, and filled with fears and misgivings; or "astonished" u, at the providence he was under, like one stunned and filled with sore amazement, not knowing what to make of things, or what the issue of them would be; so David's antitype was "sore amazed" in the garden, when his troubles and agonies came upon him, Mark 14:33.
u ישתומם "attonitum est", Vatablus; "stupuit", Tigurine version; "stupet", Cocceius, Michaelis; "obstupuit", Gejerus.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore is my spirit overwhelmed within me - See the notes at Psalms 77:3. Compare Psalms 42:5-7. His spirit was broken and crushed. He was in a state of despair as to any human help.
My heart within me is desolate - I have no comfort; no cheerfulness; no hope. My soul is like the waste desert where there is no water; where nothing grows; where there are only rocks and sands.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 143:4. Therefore is my spirit — I am deeply depressed in spirit, and greatly afflicted in body.
My heart within me is desolate. — It has no companion of its sorrows, no sympathetic friend. I am utterly destitute of comfort.