Lectionary Calendar
Sunday, January 19th, 2025
Second Sunday after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Psalms 140:13

Surely the righteous shall give thanks to Your name; The upright shall dwell in Your presence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Praise;   The Topic Concordance - Righteousness;   Thankfulness;   Uprightness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Doeg;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Presence;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Face;   Justice;   Poison;   Text of the Old Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 5;   Faith's Checkbook - Devotion for June 27;  

Parallel Translations

English Standard Version
Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall dwell in your presence.
Geneva Bible (1587)
Surely the righteous shal prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.
Christian Standard Bible®
Surely the righteous will praise your name;the upright will live in your presence.
Hebrew Names Version
Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Easy-to-Read Version
Those who do what is right will praise your name; those who are honest will live in your presence.
Amplified Bible
Surely the righteous will give thanks to Your name; The upright will dwell in Your presence.
American Standard Version
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.
Contemporary English Version
Your people will praise you and will live with you because they do right.
Complete Jewish Bible
I know that Adonai gives justice to the poor and maintains the rights of the needy. The righteous will surely give thanks to your name; the upright will live in your presence.
JPS Old Testament (1917)
I know that the LORD will maintain the cause of the poor, and the right of the needy. Surely the righteous shall give thanks unto Thy name; the upright shall dwell in Thy presence.
King James Version (1611)
Surely the righteous shall giue thankes vnto thy Name: the vpright shall dwell in thy presence.
Brenton's Septuagint (LXX)
Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.
English Revised Version
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Berean Standard Bible
Surely the righteous will praise Your name; the upright will dwell in Your presence.
Lexham English Bible
Surely the righteous will give thanks to your name; the upright will dwell in your presence.
Literal Translation
Surely the righteous shall give thanks to Your name; the upright shall dwell in Your presence.
New Century Version
Good people will praise his name; honest people will live in his presence.
New English Translation
Certainly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence.
New Living Translation
Surely righteous people are praising your name; the godly will live in your presence.
New Life Bible
For sure those who are right and good will give thanks to Your name. Those who are right will live with You.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Surely, the righteous, shall give thanks to thy Name, the upright shall dwell in thy presence.
Douay-Rheims Bible
(139-14) But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.
George Lamsa Translation
Surely the righteous shall give thanks to thy name; the upright shall dwell in thy presence.
Good News Translation
The righteous will praise you indeed; they will live in your presence.
New American Standard Bible
Certainly the righteous will give thanks to Your name; The upright will dwell in Your presence.
King James Version
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Bishop's Bible (1568)
Truely the ryghteous wyll confesse it vnto thy name: they that deale vprightlye shall dwell before thy face.
New Revised Standard
Surely the righteous shall give thanks to your name; the upright shall live in your presence.
Darby Translation
Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles iust men schulen knouleche to thi name; and riytful men schulen dwelle with thi cheer.
Young's Literal Translation
Only -- the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!
World English Bible
Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Revised Standard Version
Surely the righteous shall give thanks to thy name; the upright shall dwell in thy presence.
Update Bible Version
Surely the righteous shall give thanks to your name: The upright shall dwell in your presence.
Webster's Bible Translation
Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Bible in Basic English
Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.
Miles Coverdale Bible (1535)
The rightuous also shal geue thakes vnto thy name, & the iust shal continue in thy sight.
New American Standard Bible (1995)
Surely the righteous will give thanks to Your name; The upright will dwell in Your presence.
Legacy Standard Bible
Surely the righteous will give thanks to Your name;The upright will abide in Your presence.

Contextual Overview

8 Do not grant, O LORD, the desires of the wicked; Do not further his wicked scheme, Lest they be exalted.Selah 9 "As for the head of those who surround me, Let the evil of their lips cover them; 10 Let burning coals fall upon them; Let them be cast into the fire, Into deep pits, that they rise not up again. 11 Let not a slanderer be established in the earth; Let evil hunt the violent man to overthrow him." 12 I know that the LORD will maintain The cause of the afflicted, And justice for the poor. 13 Surely the righteous shall give thanks to Your name; The upright shall dwell in Your presence.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Surely: Psalms 32:11, Psalms 33:1, Isaiah 3:10

the upright: Psalms 16:11, Psalms 23:6, Psalms 73:24, John 14:3, John 17:24, 1 Thessalonians 4:17, Revelation 7:14-17, Revelation 21:24-27

Reciprocal: Psalms 5:4 - evil Psalms 7:11 - General Psalms 54:6 - praise Proverbs 11:20 - upright

Gill's Notes on the Bible

Surely the righteous shall give thanks unto thy name,.... The same with the poor and the afflicted; who, though traduced by men, and evil spoken of and ill used by them, are righteous in the sight of God; being justified by the righteousness of Christ, which is imputed to them, and received by faith, in consequence of which they live soberly and righteously: these the psalmist knew and was assured they would give thanks to the Lord, and praise his holy name, for the righteousness by which they are made righteous, and for every other blessing of grace and mercy of life; for maintaining their cause and their right, and for the ruin and destruction of their enemies; see

Revelation 18:20;

the upright shall dwell in thy presence; under his care and protection; in his gracious presence, enjoying the light of his countenance here; and in his glorious presence hereafter, where is fulness of joy: these upright ones are such who are upright in heart; whose hearts are right with God, sincere in his service and worship, and walk uprightly according to the rule of his word. These, as some render it, "shall sit before [him]" t or "in his presence": as children before a father, in whom he delights; or as disciples before a master, to be taught and instructed. The Targum is,

"shall return to pray before thee:''

and so Aben Ezra interprets it of their dwelling, or sitting before God, in the house of prayer; and Kimchi adds, by way of explanation,

"to seek thee, and know thy ways.''

Jerom reads it, "shall dwell with thy countenance or face" u; and understands it of dwelling with Christ, the face of God, Hebrews 1:3; with whom they shall dwell for evermore.

t ישבו "considebunt", Junius Tremellius "sedebunt", Cocceius; so Ainsworth and Syriac version. u So Sept. V. L. Arabic version, and Pagninus.

Barnes' Notes on the Bible

Surely the righteous shall give thanks unto thy name - Unto thee.

(1) they will have occasion to do it;

(2) they will be disposed to do it.

They will not be unmindful of the favors conferred upon them; it will be a characteristic of them that they “will” be thankful.

The upright shall dwell in thy presence - They shall be under thy protection; they shall be admitted to thy favor; they shall dwell in thy dwelling-place.

(1) On earth they shall enjoy his favor - “as if” they abode with God.

(2) in heaven they will be permitted to dwell with him forever.

The general idea of the psalm is, that the poor, the persecuted, the afflicted, if righteous, shall enjoy the favor and protection of God. God is on their side, and not on the side of the wicked who oppress them. But then, people “should be righteous” in order that they may find the favor of God and dwell with him. There is no reason why a “poor” wicked man should enjoy the favor of God anymore than why a “rich” wicked man should. It is not poverty or riches that commend us to God; it is faith, and holiness, and love, and obedience, in the condition of life in which we are placed, be it in a cottage or a palace.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 140:13. The righteous shall give thanks — For thou wilt support and deliver him.

The upright shall dwell in thy presence. — Shall be admitted to the most intimate intercourse with God.

The persecuted have ever been dear to God Almighty; and the martyrs were, in an especial manner, his delight; and in proportion as he loved those, so must he hate and detest these.

ANALYSIS OF THE HUNDRED AND FORTIETH PSALM

David, being persecuted by Saul, Doeg, and the men of Ziph, prays to God against their evil tongues. But the fathers apply it more largely to the Church, in its persecution by wicked men and devils.

The Psalm is divided into four parts: -

I. A petition to be delivered from his enemies, whom he describes, Psalms 140:1-6.

II. A protestation of his confidence in God, Psalms 140:6-7.

III. A prayer against them, Psalms 140:8-11.

IV. A manifestation of his hope, that God will maintain his just cause, Psalms 140:12-13.

I. He first summarily proposes his petition.

1. "Deliver me, O Lord," c. From Saul, Doeg, or the devil.

2. "Preserve me," &c. From his violence and malice, and their effects. 1. Evil counsels, and wicked stratagems: "Which imagine mischief," &c. 2. From their evil words, which were consonant with their thoughts.

"They have sharpened their tongues," &c. With calumnies and frauds.

"Like a serpent," &c. Their bitter words are as the poison of the viper and adder, or the asp, which, without pain, extinguishes life.

He repeats his petition: "Keep me, O Lord," &c.

To move God, he shows their intentions.

1. "They have purposed," &c.: To make me walk slowly, or not at all, in the ways of God to turn me back.

2. The method they took to attain their purpose: "The proud have laid a snare," c.: as hunters do for birds and beasts. So the devil shows the bait, but hides the hook: under pleasure he hides the bitterness of its reward and consequences.

II. He implores aid from God against the evil and danger.

1. "I said unto the Lord," &c. I do not cast away my confidence.

2. "Hear the voice," &c.

Better to show the ground of his constancy, he declares, -

1. What esteem he had for his God: "Thou art the strength," &c. My fortification against all my enemies.

2. What he had formerly done for him: "Thou hast covered my head," &c.

III. The other part of his petition consists in praying against their plots.

1. "Grant not, O Lord," &c. Let them not have their wishes.

2. "Further not his wicked device," &c. Give them no prosperity in them.

3. "Lest they exalt themselves," &c. Triumph in my being conquered by them.

After praying against them, predicts their punishment: "As for the head of those that compass me about," &c.

1. "Let the mischief of their own lips," &c.

2. Deal severely with them: "Let burning coals," &c. Let them suffer extreme punishment: "Let them be cast into the fire," &c.

3. "Let not an evil speaker," &c. - a liar, flatterer, &c., "be established in the earth."

4. "Evil shall hunt," &c. Give no rest, but pursue the wicked man to his utter ruin all those who persecute the church, who write their laws in her blood.

IV. To the infliction of punishment on the wicked, he subjoins, by an antithesis, the promise of God for the defence of the righteous, and so concludes.

1. "I know," c. Am certainly persuaded by my own experience, and the example of my forefathers, whom thou hast delivered in their trials and temptations.

2. "That the Lord will maintain," &c. He may defer his help and deliverance but he will not take it from them.

And this he confirms and amplifies from the final cause, which is double.

1. That they praise him: "Surely the righteous shall give thanks," &c. Being delivered, they attribute the honour, not to themselves, or their innocency or merit, but give the glory of his grace and love to God alone.

2. That they remain before him in his Church militant and triumphant. That they may "dwell in thy presence," &c. Walk before his face here, dwell in his favour, and enjoy the beatific vision hereafter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile