the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New King James Version
Exodus 5:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words."
Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
Let the work be heavier on the men so that they will do it and not pay attention to words of deception."
Make these people work harder and keep them busy; then they will not have time to listen to the lies of Moses."
Make the work harder for the men so they will keep at it and pay no attention to lying words!"
"Let labor be heavier on the men, and let them work [hard] at it so that they will pay no attention to [their God's] lying words."
"Let the labor be heavier on the men, and have them work at it so that they will pay no attention to false words."
Lay more worke vpon the men, & cause them to do it, & let the not regard vaine words.
Let their slavery be hard on the men, and let them work at it so that they will have no regard for false words."
Make them work so hard that they won't have time to listen to these lies.
Give these people harder work to do. That will keep them too busy to pay attention to speeches full of lies."
Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words.
So make these people work harder. Keep them busy. Then they will not have enough time to listen to the lies of Moses."
Let heavier work be laid on the men that they may labor at it and pay no regard to lying words."
Let more work be assigned to the men, that they may be occupied, so that they may not think to engage in vain conversations.
Make them work harder and keep them busy, so that they won't have time to listen to a pack of lies."
Impose heavier work on the men. Then they will be occupied with it and not pay attention to deceptive words.”
Let the bondage be heavy on the men, that they may work in it, and may not trust in the lying words.
Let the men be kepte downe wt laboure, yt they maye haue to do, & not to turne them selues to false wordes.
Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.
Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words.
They must haue more worke layed vpon them, that they may labour therin, and not regarde vayne wordes.
Let heavier work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard lying words.'
Let there more worke be layde vpon the men, that they may labour therein, and let them not regard vaine wordes.
Let the works of these men be made grievous, and let them care for these things, and not care for vain words.
Let heavier work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard lying words.
Make the work harder on the men so they will be occupied and pay no attention to these lies."
be thei oppressid bi werkis, and fille thei tho, that thei assente not to the false wordis.
let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.'
Let heavier work be laid on the men, that they may labor at it; and don't let them regard lying words.
Let more work be laid upon the men, that they may labor therein: and let them not regard vain words.
Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words."
Load them down with more work. Make them sweat! That will teach them to listen to lies!"
Let more work be given to the men so they will not have time to listen to lies."
Let heavier work be laid on them; then they will labor at it and pay no attention to deceptive words."
The service must be made heavy on the men that they may labour on it, - and let them not pay regard to words of falsehood.
Let them be oppressed with works, and let them fulfil them; that they may not regard lying words.
Let heavier work be laid upon the men that they may labor at it and pay no regard to lying words."
"Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let there more work be laid upon the men: Heb. Let the work be heavy upon the men
vain words: 2 Kings 18:20, Job 16:3, Jeremiah 43:2, Zechariah 1:6, Malachi 3:14, Ephesians 5:6
Reciprocal: Exodus 2:11 - burdens Deuteronomy 26:6 - General
Cross-References
Cainan, [fn] Mahalalel, Jared,
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan,
Gill's Notes on the Bible
Let there more work be laid upon the men,.... Instead of lessening it, let it be increased, or "be heavy" k upon them, that it may oppress and afflict them and keep them down, and weaken their strength and their spirits, and diminish them:
that they may labour therein; and have no leisure time to spend in idleness and sloth:
and let them not regard vain words; or "words of falsehood" l and lies, such as were spoken by Moses and Aaron, promising them liberty and deliverance from their bondage, which he was determined never to grant, and so eventually make such words to appear to be vain and empty, falsehood and lies.
k ת××× "aggravetur", Pagninus, Montanus, &c. l ××××¨× "in verbis mendacii", Pagninus, Montanus, Vatablus. "Verbis falsis", Junius & Tremellius, Piscator.