Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New King James Version

Exodus 5:10

And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh: "I will not give you straw.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brick;   Cruelty;   Servant;   Thompson Chain Reference - Taskmasters;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharaoh;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;   Easton Bible Dictionary - Straw;   Fausset Bible Dictionary - Pottery;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Straw;   Taskmaster;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brick;   Exodus;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Bricks;   People's Dictionary of the Bible - Brick;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Brick;   Libraries;   Taskmaster;   The Jewish Encyclopedia - Police Laws;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, This is what Par`oh says: "I will not give you straw.
King James Version
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
Lexham English Bible
And the slave drivers of the people and their foremen went out, and they spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, ‘I am not giving you straw.
New Century Version
So the slave masters and foremen went to the Israelites and said, "This is what the king says: I will no longer give you straw.
New English Translation
So the slave masters of the people and their foremen went to the Israelites and said, "Thus says Pharaoh: ‘I am not giving you straw.
Amplified Bible
Then the [Egyptian] taskmasters [in charge] of the people and their [Hebrew] foremen went out and said to the people, "Thus says Pharaoh, 'I will not give you any straw.
New American Standard Bible
So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: 'I am not going to give you any straw.
Geneva Bible (1587)
Then went the taskemasters of the people and their officers out, and tolde the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will giue you no more strawe.
Legacy Standard Bible
So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, ‘I am not going to give you any straw.
Contemporary English Version
The slave bosses and the men in charge of the slaves went out and told them, "The king says he will not give you any more straw.
Complete Jewish Bible
The people's slavemasters went out, their foremen too, and said to the people, "Here is what Pharaoh says: ‘I will no longer give you straw.
Darby Translation
And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh: I will not give you straw:
Easy-to-Read Version
So the Egyptian slave masters and the Hebrew foremen went to the Israelites and said, "Pharaoh has decided that he will not give you straw for your bricks.
English Standard Version
So the taskmasters and the foremen of the people went out and said to the people, "Thus says Pharaoh, ‘I will not give you straw.
George Lamsa Translation
And the taskmasters of the people and their scribes went out and said to the people, Thus says Pharaoh, I will not give you straw.
Good News Translation
The slave drivers and the Israelite foremen went out and said to the Israelites, "The king has said that he will not supply you with any more straw.
Christian Standard Bible®
So the overseers and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says: ‘I am not giving you straw.
Literal Translation
And the taskmasters of the people, and their overseers went out and spoke to the people, saying, Pharaoh has said this, I will not give you straw.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente the workmasters of the people & their officers out, & spake vnto the people: Thus sayeth Pharao: There shall no strawe be geuen you,
American Standard Version
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
Bible in Basic English
And the overseers of the people and their responsible men went out and said to the people, Pharaoh says, I will give you no more dry stems.
Bishop's Bible (1568)
Then went the taskemaisters of the people, and the officers out, and tolde the people, saying: Thus sayeth Pharao, I wyll geue you no more strawe.
JPS Old Testament (1917)
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying: 'Thus saith Pharaoh: I will not give you straw.
King James Version (1611)
And the taske-masters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not giue you straw.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the taskmasters and the accountants hastened them, and they spoke to the people, saying, thus says Pharao, I will give you straw no longer.
English Revised Version
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
Berean Standard Bible
So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, "This is what Pharaoh says: 'I am no longer giving you straw.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the maistris of the workis and the rente gadereris yeden out to the puple, and seiden, Thus seith Farao, Y yyue not to you stre;
Young's Literal Translation
And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak unto the people, saying, `Thus said Pharaoh, I do not give you straw,
Update Bible Version
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh, I will not give you straw.
Webster's Bible Translation
And the task-masters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
World English Bible
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, This is what Pharaoh says: "I will not give you straw.
New Living Translation
So the slave drivers and foremen went out and told the people: "This is what Pharaoh says: I will not provide any more straw for you.
New Life Bible
So the men who made the people work went out and said to the people, "This is what Pharaoh says: ‘I will not give you straw.
New Revised Standard
So the taskmasters and the supervisors of the people went out and said to the people, "Thus says Pharaoh, ‘I will not give you straw.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then went forth the taskmasters of the people and their overseers, and spake unto the people, - saying, - Thus, saith Pharaoh, I am not going to give you straw,
Douay-Rheims Bible
And the overseers of the works, and the taskmasters, went out and said to the people: Thus saith Pharao: I allow you no straw;
Revised Standard Version
So the taskmasters and the foremen of the people went out and said to the people, "Thus says Pharaoh, 'I will not give you straw.
THE MESSAGE
The slave-drivers and their underlings went out to the people with their new instructions. "Pharaoh's orders: No more straw provided. Get your own straw wherever you can find it. And not one brick less in your daily work quota!" The people scattered all over Egypt scrabbling for straw.
New American Standard Bible (1995)
So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not going to give you any straw.

Contextual Overview

10 And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh: "I will not give you straw. 11 Go, get yourselves straw where you can find it; yet none of your work will be reduced."' 12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw. 13 And the taskmasters forced them to hurry, saying, "Fulfill your work, your daily quota, as when there was straw." 14 Also the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as before?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

taskmasters: Exodus 1:11, Proverbs 29:12

Reciprocal: Exodus 5:6 - taskmasters Isaiah 30:6 - into the land

Gill's Notes on the Bible

And the taskmasters of the people went out,.... From the presence of Pharaoh, out of his court, to the respective places where they were set to see that the Israelites did their work:

and their officers; the officers of the Israelites, who were under the taskmasters, and answerable to them for the work of the people, and their tale of bricks:

and they spake to the people, saying, thus saith Pharaoh, I will not give you straw; that is, any longer, as he had used to do.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile