Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

Leviticus 14:34

"When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disease;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Diseases;   Health-Disease;   Leprosy;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;   Houses;   Leprosy;   Priests;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Fausset Bible Dictionary - Hyssop;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Leprosy;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leprosy;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Cedar;   People's Dictionary of the Bible - Leper;   Smith Bible Dictionary - Architecture;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leper;   The Jewish Encyclopedia - Leprosy;   Midrashim, Smaller;   Nega'im;   Plague;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"When you have come into the land of Kana`an, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,
King James Version
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
Lexham English Bible
"When you come into the land of Canaan, which I am about to give to you as your possession, and I put mildew in a house in the land of your possession,
New Century Version
"I am giving the land of Canaan to your people. When they enter that land, if I cause mildew to grow in someone's house in that land,
Amplified Bible
"When you come into the land of Canaan, which I am giving you as a possession, and I put a mark of leprosy on a house in your land,
New American Standard Bible
"When you enter the land of Canaan, which I am giving you as a possession, and I put a spot of leprosy on a house in the land of your possession,
Geneva Bible (1587)
When ye be come vnto the land of Canaan which I giue you in possession, if I sende the plague of leprosie in an house of the land of your possession,
Legacy Standard Bible
"When you enter the land of Canaan, which I am giving you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,
Contemporary English Version
After I have given you the land of Canaan as your permanent possession, here is what you must do, if I ever put mildew on the walls of any of your homes.
Complete Jewish Bible
"When you have entered the land of Kena‘an which I am giving you as a possession, and I put an infection of tzara‘at in a house in the land that you possess,
Darby Translation
When ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of your possession,
Easy-to-Read Version
"I am giving the land of Canaan to your people. Your people will enter that land. At that time I might cause mildew to grow in someone's house.
English Standard Version
"When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a case of leprous disease in a house in the land of your possession,
George Lamsa Translation
Speak to the children of Israel and say to them, When you come into the land of Canaan which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession,
Good News Translation
the following regulations about houses affected by spreading mildew. (These were to apply after the people of Israel entered the land of Canaan, which the Lord was going to give them as their possession.) If any of you find that the Lord has sent mildew on your house, then you must go and tell the priest about it.
Christian Standard Bible®
“When you enter the land of Canaan that I am giving you as a possession, and I place a mildew contamination in a house in the land you possess,
Literal Translation
When you come into the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in the house in the land of your possession;
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan ye are come in to the lande of Canaan, which I geue you to possesse: and yf there happen a plage of leprosy in any house of youre possession,
American Standard Version
When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
Bible in Basic English
When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage,
Bishop's Bible (1568)
When ye be come vnto the lande of Chanaan, which I geue you in possession, and yf I put the plague of leprosie in a house of the land of your possession:
JPS Old Testament (1917)
When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
King James Version (1611)
When ye be come into the land of Canaan, which I giue to you for a possession, and I put the plague of leprosie in a house of the land of your possession;
Brenton's Septuagint (LXX)
Whensoever ye shall enter into the land of the Chananites, which I give you for a possession, and I shall put the plague of leprosy in the houses of the land of your possession;
English Revised Version
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
Berean Standard Bible
"When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a contamination of mildew into a house in that land,
Wycliffe Bible (1395)
Whanne ye han entrid in to the lond of Canaan, which lond Y schal yyue to you in to possessioun, if the wounde of lepre is in the housis,
Young's Literal Translation
`When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house [in] the land of your possession;
Update Bible Version
When you come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
Webster's Bible Translation
When ye shall have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
World English Bible
"When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,
New King James Version
"When you have come into the land of Canaan, which I give you as a possession, and I put the leprous plague Leviticus 14:34-53">[fn] in a house in the land of your possession,
New Living Translation
"When you arrive in Canaan, the land I am giving you as your own possession, I may contaminate some of the houses in your land with mildew.
New Life Bible
"When you come into the land of Canaan, which I give you for your own, and I put a mark of a bad skin disease on a house in your land,
New Revised Standard
When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a leprous disease in a house in the land of your possession,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When ye enter into the land of Canaan which I am about to give you for a possession, - and I put a plague-mark of leprosy in a house, of the land of your possession,
Douay-Rheims Bible
When you shall come into the land of Chanaan, which I will give you for a possession, if there be the plague or leprosy in a house:
Revised Standard Version
"When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a leprous disease in a house in the land of your possession,
New American Standard Bible (1995)
"When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,

Contextual Overview

33 The Lord spoke to Moses and Aaron: 34 "When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess, 35 then whoever owns the house must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.' 36 Then the priest will command that the house be cleared before the priest enters to examine the infection so that everything in the house does not become unclean, and afterward the priest will enter to examine the house. 37 He is to examine the infection, and if the infection in the walls of the house consists of yellowish green or reddish eruptions, and it appears to be deeper than the surface of the wall, 38 then the priest is to go out of the house to the doorway of the house and quarantine the house for seven days. 39 The priest must return on the seventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house, 40 then the priest is to command that the stones that had the infection in them be pulled and thrown outside the city into an unclean place. 41 Then he is to have the house scraped all around on the inside, and the plaster which is scraped off must be dumped outside the city into an unclean place. 42 They are then to take other stones and replace those stones, and he is to take other plaster and replaster the house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

When: Leviticus 23:10, Leviticus 25:2, Numbers 35:10, Deuteronomy 7:2, Deuteronomy 12:1, Deuteronomy 12:8, Deuteronomy 19:1, Deuteronomy 26:1, Deuteronomy 27:3

which I: Genesis 12:7, Genesis 13:17, Genesis 17:8, Numbers 32:32, Deuteronomy 12:9, Deuteronomy 12:10, Deuteronomy 32:49, Joshua 13:1

I put the plague of leprosy: It was probably from this text, that the leprosy has been in general considered to be a supernatural disease, inflicted immediately by God himself; but it cannot be inferred from this expression, as it is well known, that in Scripture, God is frequently represented as doing what, in the course of his providence, he only permits to be done. Exodus 15:26, Deuteronomy 7:15, 1 Samuel 2:6, Proverbs 3:33, Isaiah 45:7, Amos 3:6, Amos 6:11, Micah 6:9

Reciprocal: Leviticus 14:55 - of a house Leviticus 19:23 - And when Numbers 15:2 - General Deuteronomy 17:14 - When thou 2 Chronicles 26:20 - the Lord Zechariah 5:4 - and it shall remain

Gill's Notes on the Bible

When ye be come into the land of Canaan,.... Which as yet they were not come to, being in the wilderness, and so the following law concerning the leprosy in houses could not yet take place, they now dwelling in tents, and not in houses:

which I give to you for a possession; the Lord had given it to Abraham, and his seed, long ago, to be their inheritance, and now he was about to put them into the possession of it, which they were to hold as their own under God, their sovereign Lord and King:

and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; by which it appears that this kind of leprosy was from the immediate hand of God, and was supernatural and miraculous, as the Jewish writers affirm f; nor is there anything in common, or at least in our parts of the world, that is answerable unto it; and from hence the same writers g conclude, that houses of Gentiles are exempt from it, only the houses of the Israelites in the land of Canaan had it; and they likewise except Jerusalem, and say h, that was not defiled with the plague of leprosy, as it is written, "and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession"; for Jerusalem was not divided among the tribes; and they suppose, whenever it was put into any house, it was on account of some sin or sins committed by the owner; and so the Targum of Jonathan, and there be found a man that builds his house with rapine and violence, then I will put the plague, &c. thought they commonly ascribe it to evil speaking, which they gather from the case of Miriam.

f Maimonides, Abarbinel, Abraham Seba, and others. g Misn. Negaim, c. 12. sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib. h T. Bab. Eruvin, fol. 82. 2. Misn. Negaim, c. 12. sect. 4. Gersom in loc.

Barnes' Notes on the Bible

This section is separated from that on leprosy in clothing Leviticus 13:47-59 with which it would seem to be naturally connected, and is placed last of all the laws concerning leprosy, probably on account of its being wholly prospective. While the Israelites were in the wilderness, the materials of their dwellings were of nearly the same nature as those of their clothing, and would be liable to the same sort of decay. They were therefore included under the same law.

I put the plague - Yahweh here speaks as the Lord of all created things, determining their decay and destruction as well as their production. Compare Isaiah 45:6-7; Jonah 4:7; Matthew 21:20.

Leviticus 14:37

Hollow strakes ... - Rather, depressed spots of dark green or dark red, appearing beneath (the surface of) the wall.

Leviticus 14:49

Cleanse the house - Strictly, “purge the house from sin.” The same word is used in Leviticus 14:52; and in Leviticus 14:53 it is said, “and make an atonement for it.” Such language is used figuratively when it is applied to things, not to persons. The leprosy in houses, the leprosy in clothing, and the terrible disease in the human body, were representative forms of decay which taught the lesson that all created things, in their own nature, are passing away, and are only maintained for their destined uses during an appointed period, by the power of Yahweh.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 14:34. When ye be come into the land - and I put the plague of leprosy — It was probably from this text that the leprosy has been generally considered to be a disease inflicted immediately by God himself; but it is well known that in Scripture God is frequently represented as doing what, in the course of his providence, he only permits or suffers to be done. It is supposed that the infection of the house, as well as of the person and the garments, proceeded from animalcula. Leviticus 13:47, and "Leviticus 13:52".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile