the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
The NET Bible®
Leviticus 14:35
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
then he who owns the house shall come and tell the Kohen, saying, 'There seems to me to be some sort of plague in the house.'
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘It appears to me that an infection is in the house.'
the owner of that house must come and tell the priest. He should say, ‘I have seen something like mildew in my house.'
then the one who owns the house shall come and tell the priest, 'I have seen something that looks like a mark of leprosy in my house.'
then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, 'Something like a spot of leprosy has become visible to me in the house.'
Then he that oweth the house, shall come and tell the Priest, saying, Me thinke there is like a plague of leprosie in the house.
then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘Something like a mark of leprosy has become visible to me in the house.'
First, you must say to a priest, "I think mildew is on the wall of my house."
then the owner of the house is to come and tell the cohen, ‘It seems to me that there may be an infection in the house.'
then he whose house it is shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me like a plague in the house;
The person who owns that house must come and tell the priest, ‘I see something like mildew in my house.'
then he who owns the house shall come and tell the priest, ‘There seems to me to be some case of disease in my house.'
The owner of the house shall come and tell the priest, saying, It seems to me that there is a plague of leprosy in the house.
the owner of the house is to come and tell the priest: Something like mildew contamination has appeared in my house.
then if he who owns the house shall come in and declare to the priest, saying, I have seen a plague in the house.
then shal he that oweth the house, come and tell the prest, and saye: Me thynke there is as it were a plage of leprosy in my house.
then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house.
Then let the owner of the house come and say to the priest, It seems to me that there is a sort of leper's disease in the house.
He that oweth the house shall come, & tell the priest, saying: Me thinke that there is as it were a plague in ye house.
then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying: 'There seemeth to me to be as it were a plague in the house.'
And hee that oweth the house shall come, and tell the Priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
then the owner of the house shall come and report to the priest, saying, I have seen as it were a plague in the house.
then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house:
the owner of the house shall come and tell the priest, 'Something like mildew has appeared in my house.'
he schal go, whos the hous is, `and schal telle to the preest, and schal seie, It semeth to me, that as a wound of lepre is in myn hous.
then hath he whose the house [is] come in and declared to the priest, saying, As a plague hath appeared to me in the house;
then he that owns the house shall come and tell the priest, saying, There seems to me to be as it were a plague in the house.
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me [there is] as it were a plague in the house:
then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, 'There seems to me to be some sort of plague in the house.'
and he who owns the house comes and tells the priest, saying, "It seems to me that there is some plague in the house,'
The owner of such a house must then go to the priest and say, ‘It appears that my house has some kind of mildew.'
then the one who owns the house will come and tell the religious leader, ‘I see something like a mark of a bad skin disease in my house.'
the owner of the house shall come and tell the priest, saying, "There seems to me to be some sort of disease in my house."
then shall he that owneth the house come in, and tell the priest, saying, - A kind of plague-mark, appeareth to me in the house;
He whose house it is, shall go and tell the priest, saying: It seemeth to me, that there is the plague of leprosy in my house,
then he who owns the house shall come and tell the priest, 'There seems to me to be some sort of disease in my house.'
then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, 'Something like a mark of leprosy has become visible to me in the house.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a plague: Deuteronomy 7:26, Joshua 7:21, 1 Samuel 3:12-14, 1 Kings 13:34, Psalms 91:10, Proverbs 3:33, Zechariah 5:4
Reciprocal: Leviticus 13:2 - the plague of leprosy
Gill's Notes on the Bible
And he that owneth the house shall come, and tell the priest,.... As soon as he observes any sign of leprosy in it, or which gives him a suspicion of it:
saying, it seemeth unto me [there is] as it were a plague in the house; he must not say expressly there is one, how certain soever he may be of it, because the matter must be determined by a priest: so runs the Jewish canon i, he whose the house is comes and declares to the priest, saying, there appears to me as a plague in the house; and though he is a wise man, and knows that there is a plague certainly, he may not determine, and say, there appears to me a plague in the house, but there appears to me as it were a plague in the house; it looks like one, there is some reason to suspect it.
i Misn. Negaim, c. 12. sect. 5. Jarchi in loc.
Barnes' Notes on the Bible
This section is separated from that on leprosy in clothing Leviticus 13:47-59 with which it would seem to be naturally connected, and is placed last of all the laws concerning leprosy, probably on account of its being wholly prospective. While the Israelites were in the wilderness, the materials of their dwellings were of nearly the same nature as those of their clothing, and would be liable to the same sort of decay. They were therefore included under the same law.
I put the plague - Yahweh here speaks as the Lord of all created things, determining their decay and destruction as well as their production. Compare Isaiah 45:6-7; Jonah 4:7; Matthew 21:20.
Leviticus 14:37
Hollow strakes ... - Rather, depressed spots of dark green or dark red, appearing beneath (the surface of) the wall.
Leviticus 14:49
Cleanse the house - Strictly, “purge the house from sin.” The same word is used in Leviticus 14:52; and in Leviticus 14:53 it is said, “and make an atonement for it.” Such language is used figuratively when it is applied to things, not to persons. The leprosy in houses, the leprosy in clothing, and the terrible disease in the human body, were representative forms of decay which taught the lesson that all created things, in their own nature, are passing away, and are only maintained for their destined uses during an appointed period, by the power of Yahweh.