Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The NET Bible®

Leviticus 14:35

then whoever owns the house must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sanitation;   Torrey's Topical Textbook - Houses;   Leprosy;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Fausset Bible Dictionary - Hyssop;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Leprosy;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Cedar;   People's Dictionary of the Bible - Leper;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Leprosy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
then he who owns the house shall come and tell the Kohen, saying, 'There seems to me to be some sort of plague in the house.'
King James Version
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
Lexham English Bible
then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘It appears to me that an infection is in the house.'
New Century Version
the owner of that house must come and tell the priest. He should say, ‘I have seen something like mildew in my house.'
Amplified Bible
then the one who owns the house shall come and tell the priest, 'I have seen something that looks like a mark of leprosy in my house.'
New American Standard Bible
then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, 'Something like a spot of leprosy has become visible to me in the house.'
Geneva Bible (1587)
Then he that oweth the house, shall come and tell the Priest, saying, Me thinke there is like a plague of leprosie in the house.
Legacy Standard Bible
then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘Something like a mark of leprosy has become visible to me in the house.'
Contemporary English Version
First, you must say to a priest, "I think mildew is on the wall of my house."
Complete Jewish Bible
then the owner of the house is to come and tell the cohen, ‘It seems to me that there may be an infection in the house.'
Darby Translation
then he whose house it is shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me like a plague in the house;
Easy-to-Read Version
The person who owns that house must come and tell the priest, ‘I see something like mildew in my house.'
English Standard Version
then he who owns the house shall come and tell the priest, ‘There seems to me to be some case of disease in my house.'
George Lamsa Translation
The owner of the house shall come and tell the priest, saying, It seems to me that there is a plague of leprosy in the house.
Christian Standard Bible®
the owner of the house is to come and tell the priest: Something like mildew contamination has appeared in my house.
Literal Translation
then if he who owns the house shall come in and declare to the priest, saying, I have seen a plague in the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
then shal he that oweth the house, come and tell the prest, and saye: Me thynke there is as it were a plage of leprosy in my house.
American Standard Version
then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house.
Bible in Basic English
Then let the owner of the house come and say to the priest, It seems to me that there is a sort of leper's disease in the house.
Bishop's Bible (1568)
He that oweth the house shall come, & tell the priest, saying: Me thinke that there is as it were a plague in ye house.
JPS Old Testament (1917)
then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying: 'There seemeth to me to be as it were a plague in the house.'
King James Version (1611)
And hee that oweth the house shall come, and tell the Priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
Brenton's Septuagint (LXX)
then the owner of the house shall come and report to the priest, saying, I have seen as it were a plague in the house.
English Revised Version
then he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, There seemeth to me to be as it were a plague in the house:
Berean Standard Bible
the owner of the house shall come and tell the priest, 'Something like mildew has appeared in my house.'
Wycliffe Bible (1395)
he schal go, whos the hous is, `and schal telle to the preest, and schal seie, It semeth to me, that as a wound of lepre is in myn hous.
Young's Literal Translation
then hath he whose the house [is] come in and declared to the priest, saying, As a plague hath appeared to me in the house;
Update Bible Version
then he that owns the house shall come and tell the priest, saying, There seems to me to be as it were a plague in the house.
Webster's Bible Translation
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me [there is] as it were a plague in the house:
World English Bible
then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, 'There seems to me to be some sort of plague in the house.'
New King James Version
and he who owns the house comes and tells the priest, saying, "It seems to me that there is some plague in the house,'
New Living Translation
The owner of such a house must then go to the priest and say, ‘It appears that my house has some kind of mildew.'
New Life Bible
then the one who owns the house will come and tell the religious leader, ‘I see something like a mark of a bad skin disease in my house.'
New Revised Standard
the owner of the house shall come and tell the priest, saying, "There seems to me to be some sort of disease in my house."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall he that owneth the house come in, and tell the priest, saying, - A kind of plague-mark, appeareth to me in the house;
Douay-Rheims Bible
He whose house it is, shall go and tell the priest, saying: It seemeth to me, that there is the plague of leprosy in my house,
Revised Standard Version
then he who owns the house shall come and tell the priest, 'There seems to me to be some sort of disease in my house.'
New American Standard Bible (1995)
then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, 'Something like a mark of leprosy has become visible to me in the house.'

Contextual Overview

33 The Lord spoke to Moses and Aaron: 34 "When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess, 35 then whoever owns the house must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.' 36 Then the priest will command that the house be cleared before the priest enters to examine the infection so that everything in the house does not become unclean, and afterward the priest will enter to examine the house. 37 He is to examine the infection, and if the infection in the walls of the house consists of yellowish green or reddish eruptions, and it appears to be deeper than the surface of the wall, 38 then the priest is to go out of the house to the doorway of the house and quarantine the house for seven days. 39 The priest must return on the seventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house, 40 then the priest is to command that the stones that had the infection in them be pulled and thrown outside the city into an unclean place. 41 Then he is to have the house scraped all around on the inside, and the plaster which is scraped off must be dumped outside the city into an unclean place. 42 They are then to take other stones and replace those stones, and he is to take other plaster and replaster the house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a plague: Deuteronomy 7:26, Joshua 7:21, 1 Samuel 3:12-14, 1 Kings 13:34, Psalms 91:10, Proverbs 3:33, Zechariah 5:4

Reciprocal: Leviticus 13:2 - the plague of leprosy

Gill's Notes on the Bible

And he that owneth the house shall come, and tell the priest,.... As soon as he observes any sign of leprosy in it, or which gives him a suspicion of it:

saying, it seemeth unto me [there is] as it were a plague in the house; he must not say expressly there is one, how certain soever he may be of it, because the matter must be determined by a priest: so runs the Jewish canon i, he whose the house is comes and declares to the priest, saying, there appears to me as a plague in the house; and though he is a wise man, and knows that there is a plague certainly, he may not determine, and say, there appears to me a plague in the house, but there appears to me as it were a plague in the house; it looks like one, there is some reason to suspect it.

i Misn. Negaim, c. 12. sect. 5. Jarchi in loc.

Barnes' Notes on the Bible

This section is separated from that on leprosy in clothing Leviticus 13:47-59 with which it would seem to be naturally connected, and is placed last of all the laws concerning leprosy, probably on account of its being wholly prospective. While the Israelites were in the wilderness, the materials of their dwellings were of nearly the same nature as those of their clothing, and would be liable to the same sort of decay. They were therefore included under the same law.

I put the plague - Yahweh here speaks as the Lord of all created things, determining their decay and destruction as well as their production. Compare Isaiah 45:6-7; Jonah 4:7; Matthew 21:20.

Leviticus 14:37

Hollow strakes ... - Rather, depressed spots of dark green or dark red, appearing beneath (the surface of) the wall.

Leviticus 14:49

Cleanse the house - Strictly, “purge the house from sin.” The same word is used in Leviticus 14:52; and in Leviticus 14:53 it is said, “and make an atonement for it.” Such language is used figuratively when it is applied to things, not to persons. The leprosy in houses, the leprosy in clothing, and the terrible disease in the human body, were representative forms of decay which taught the lesson that all created things, in their own nature, are passing away, and are only maintained for their destined uses during an appointed period, by the power of Yahweh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile