Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The NET Bible®

2 Kings 6:30

When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Israel;   Mourning;   Rending;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Jehoram, or Joram;   Joram or Jehoram;   Joy-Sorrow;   Mourning;   Sackcloth;   Torrey's Topical Textbook - Walls;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Elisha;   Jehoram;   Sackcloth;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flesh;   Easton Bible Dictionary - Dress;   Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Afterbirth;   King, Kingship;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Sackcloth;   Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Sackcloth;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Sackcloth,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sackcloth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoahaz;   The Jewish Encyclopedia - Flesh;   Sackcloth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the king heard the woman’s words, he tore his clothes. Then, as he was passing by on the wall, the people saw that there was sackcloth under his clothes next to his skin.
Hebrew Names Version
It happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by on the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within on his flesh.
King James Version
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.
English Standard Version
When the king heard the words of the woman, he tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath on his body—
New Century Version
When the king heard the woman's words, he tore his clothes in grief. As he walked along the wall, the people looked and saw he had on rough cloth under his clothes to show his sadness.
Amplified Bible
When the king heard the woman's words, he tore his clothes—now he was still walking along on the wall—and the people looked [at him], and he had on sackcloth underneath [his royal robe] next to his skin.
New American Standard Bible
When the king heard the woman's words, he tore his clothes—and he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his body.
Geneva Bible (1587)
And when the King had heard the wordes of the woman, he rent his clothes, (& as he went vpon the wall, the people looked, and behold, he had sackecloth within vpon his flesh)
Legacy Standard Bible
Now it happened that when the king heard the words of the woman, he tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath on his body.
Contemporary English Version
The king tore off his clothes in sorrow, and since he was on top of the city wall, the people saw that he was wearing sackcloth underneath.
Complete Jewish Bible
When the king heard what the woman said, he tore his clothes. At the time, he was passing by on the wall; and when the people looked, they saw him there with sackcloth against his skin.
Darby Translation
And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was passing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.
Easy-to-Read Version
When the king heard the woman's words, he tore his clothes to show he was upset. As he passed by on the wall, the people saw the king was wearing the rough cloth under his clothes to show he was sad and upset.
George Lamsa Translation
And when the king heard the words of the woman, he tore his clothes as he walked upon the wall, and the people looked, and behold, he was wearing sackcloth within upon his flesh.
Good News Translation
Hearing this, the king tore his clothes in dismay, and the people who were close to the wall could see that he was wearing sackcloth under his clothes.
Lexham English Bible
It happened that when the king heard the words of the woman, he tore his clothes. Now he had been walking on the wall, and the people saw, and behold, sackcloth was over his flesh underneath.
Literal Translation
And it happened when the king heard the words of the woman, he tore his garments. And he was passing by on the wall, and the people looked. And, behold, the sackcloth was inside on his flesh.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan the kynge herde the womans wordes, he rente his clothes, whyle he was goynge to the wall. The sawe all the people, that he had a sackcloth vnder vpon his body.
American Standard Version
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.
Bible in Basic English
Then the king, hearing what the woman said, took his robes in his hands, violently parting them; and, while he was walking on the wall, the people, looking, saw that under his robe he had haircloth on his flesh.
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe, that when the king hearde the wordes of the woman, he rent his clothes, and went vp on the wall, and the people loked, and beholde he had a sackcloth vnder vpon his fleshe.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes--now he was passing by upon the wall--and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.
King James Version (1611)
And it came to passe when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes, and hee passed by vpon the wall, and the people looked, and behold, hee had sackcloth within, vpon his flesh.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the king of Israel heard the words of the woman, that he rent his garments; and he passed by on the wall, and the people saw sackcloth within upon his flesh.
English Revised Version
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; (now he was passing by upon the wall;) and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.
Berean Standard Bible
When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. And as he passed by on the wall, the people saw the sackcloth under his clothes next to his skin.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the kyng hadde herd this, he to-rente hise clothis, and passide bi the wal; and al the puple siy the heire, `with which the kyng was clothid at the fleisch with ynne.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the woman, that he rendeth his garments, and he is passing by on the wall, and the people see, and lo, the sackcloth [is] on his flesh within.
Update Bible Version
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by on the wall); and the people looked and saw that he had sackcloth inside on his flesh.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and behold, [he had] sackcloth within upon his flesh.
World English Bible
It happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by on the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within on his flesh.
New King James Version
Now it happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes; and as he passed by on the wall, the people looked, and there underneath he had sackcloth on his body.
New Living Translation
When the king heard this, he tore his clothes in despair. And as the king walked along the wall, the people could see that he was wearing burlap under his robe next to his skin.
New Life Bible
When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. He was passing by on the wall, and the people looked. They saw that he wore cloth made from hair under his clothes.
New Revised Standard
When the king heard the words of the woman he tore his clothes—now since he was walking on the city wall, the people could see that he had sackcloth on his body underneath—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes, while yet he was passing by upon the wall, - so the people looked, and lo! sackcloth upon his flesh, within.
Douay-Rheims Bible
When the king heard this, he rent his garments, and passed by upon the wall. And all the people saw the haircloth which he wore within next to his flesh.
Revised Standard Version
When the king heard the words of the woman he rent his clothes--now he was passing by upon the wall--and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath upon his body--
THE MESSAGE
When the king heard the woman's story he ripped apart his robe. Since he was walking on the city wall, everyone saw that next to his skin he was wearing coarse burlap. And he called out, "God do his worst to me—and more—if Elisha son of Shaphat still has a head on his shoulders at this day's end."
New American Standard Bible (1995)
When the king heard the words of the woman, he tore his clothes—now he was passing by on the wall—and the people looked, and behold, he had sackcloth beneath on his body.

Contextual Overview

24 Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked and besieged Samaria. 25 Samaria's food supply ran out. They laid siege to it so long that a donkey's head was selling for eighty shekels of silver and a quarter of a kab of dove's droppings for five shekels of silver. 26 While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, "Help us, my master, O king!" 27 He replied, "No, let the Lord help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty." 28 Then the king asked her, "What's your problem?" She answered, "This woman said to me, ‘Hand over your son; we'll eat him today and then eat my son tomorrow.' 29 So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, ‘Hand over your son and we'll eat him.' But she hid her son!" 30 When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes. 31 Then he said, "May God judge me severely if Elisha son of Shaphat still has his head by the end of the day!" 32 Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, "Do you realize this assassin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him." 33 He was still talking to them when the messenger approached and said, "Look, the Lord is responsible for this disaster! Why should I continue to wait for the Lord to help?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he rent his clothes: 2 Kings 5:7, 2 Kings 19:1, 1 Kings 21:27, Isaiah 58:5-7

Reciprocal: Ecclesiastes 3:7 - time to rend Isaiah 15:3 - their streets Jeremiah 48:37 - upon the loins Joel 2:13 - your garments

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes,.... At the horror of the fact reported, and through grief that his people were brought into such distress through famine:

and he passed by upon the wall; returning to his palace:

and the people looked, and, behold, he had sackcloth upon his flesh; which, in token of humiliation for averting the calamities he was under, he had put there before, and now was seen through the rending of his clothes.

Barnes' Notes on the Bible

Sackcloth - Jehoram hoped perhaps to avert Yahweh’s anger, as his father had done 1 Kings 21:29. But there was no spirit of self-humiliation, or of true pentitence in his heart 2 Kings 5:7. See the next verse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. He had sackcloth within upon his flesh. — The king was in deep mourning for the distresses of the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile